Рейтинговые книги
Читем онлайн Мистер Совершенство - Линда Ховард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 65

— Буду просматривать по отделам, — продолжал Сэм. — И начну с бухгалтерии, где работала Марси. Кстати… — Он повернулся к Ти Джей:

— Спасибо, что оформили список по подразделениям.

— К вашим услугам, — улыбнулась она. Лана снова завладела инициативой. Она указала на Джейн.

— Теперь ты.

Джейн сделала глубокий вдох и на одном дыхании выпалила:

— Тут кое-кто собирается замуж!

Сэм заткнул уши, чтобы не лопнули барабанные перепонки от женского визга. Ти Джей бросилась к Джейн и обняла ее. Лана обняла Сэма. Затем обнялись все четверо.

«Жаль, что Марси об этом не узнает, — подумала Джейн и едва не прослезилась. — Что ж, Марси уже нет, а жизнь продолжается…»

— Так как? То есть… когда? — Ти Джей рассмеялась.

— Через три недели. Когда вернутся из круиза старики, — объяснил Сэм. — Я подумывал о судейской палате, но у меня слишком много родственников — все там не разместятся. А прийти захотят все.

— Может быть, в парке? — предложила Джейн.

— Почему в парке? Найдем подходящий дом. У моих родителей места хватит.

— Да, вот еще что… — Джейн откашлялась. — Я пригласила всех наших соседей.

— Так-так… Джордж и Сэди обязательно приедут. Элеонора — тоже. Черт побери… наша маленькая свадьба разрастается. — Сэм в растерянности пожал плечами.

— Ты совершенно прав, — улыбнулась Джейн.

— Но это означает — закуски, напитки и прочее…

— В самую точку.

— Кто этим букет заниматься? — Было очевидно, что Сэму ужасно не хочется брать хлопоты на себя.

— Шелли займется. Она обожает такие дела. Но никакого шика, все будет очень скромно. Я сильно поиздержалась — платила за уборку, за охранную систему, за сотовый телефон. И еще придется покупать новую одежду, матрас… и все остальное.

— Без матраса обойдешься, — усмехнулся Сэм. Лана с Ти Джей прыснули, и Ти Джей, вытащив из сумочки пять долларов, вручила их подруге.

— Я же говорила! — рассмеялась Лана.

— Вы что, держали пари на мою интимную жизнь? — спросила Джейн.

— Совершенно верно. И должна сказать, что ты меня разочаровала. — Ти Джей снова засмеялась. — Я утверждала, что ты потомишь его хотя бы несколько недель.

— Она не могла передо мной устоять, — с самодовольным видом заявил Сэм. Он налил себе второй стакан чаю.

— Просто я его пожалела, — возразила Джейн. — Очень уж он переживал. Вот я и дрогнула.

Сэм ухмыльнулся и взглянул на нее так, что Джейн поняла: ей придется ответить за свои слова в постели. Что ж, она готова!

Потом они заговорили о предстоящих поминках. Сэм предложил ограничиться пивом и поп-корном — мол, что еще нужно для поминок? Но женщины сказали, что сами знают, что требуется для поминок, и все устроят.

Когда Лана и Ти Джей ушли, они отправились перегонять отцовскую машину. Сняв с нее брезент, Сэм спросил:

— Ключи не забыла?

Джейн достала из сумки ключи.

— Хочешь сесть за руль?

— Хочешь, чтобы я на коленях тебя умолял?

— Нет, это чуть позже. — Джейн рассмеялась. Сэм тоже рассмеялся и выхватил из ее руки ключи.

— Это просто чудо! — Он снял ботинки и, перекинув ногу через борт, уселся за руль. Осмотрев панель управления, спросил:

— Как, говоришь, твой отец ее заполучил?

— Купил в шестьдесят четвертом году. Но он сам был «в деле». Папа был одним из разработчиков двигателя. Он просто влюбился в эту машину. Мама выходила из себя… У них родился ребенок — Шелли, — требовалось подумать о новом жилье, а отец потратил кучу денег на игрушку. Таких собрали всего тысячу. Если точнее — тысячу двенадцать штук. Так что сегодня отец — владелец уникальной «кобры», которая стоит больше, чем родители заплатили за дом.

Сэм взглянул на стоявший во дворе «додж».

— Твой отец — не единственный человек, который тратит на автомобили целое состояние.

— Я выложилась до последнего. К тому же взяла его подержанным, так что он стоил дешевле, чем новый.

— Но ты за него расплатилась?

— А как же? Иначе не купила бы дом. Это отец виноват, что я приобрела такую машину.

— Как так?

— Знаешь, на чем он учил меня рулить?

— Неужели на «кобре»?! — ужаснулся Сэм. — Обучать вождению на такой машине?!

— Он всех нас на ней учил. Говорил, если справимся с «коброй», то справимся с чем угодно. Правда, Дэвида и Шелли она не впечатляла. Им казалось уютнее в мамином «линкольне». Видишь ли, некоторые люди предпочитают скорости комфорт.

— О Господи! — Сэм побледнел, представив трех тинейджеров за рулем «кобры».

— Папа терпеть не может мой «додж», — призналась Джейн. — Отчасти потому, что он не фордовский. И еще потому, что у него хорошая скорость. У «кобры» лучше динамика, но на прямой я ее без труда догоняю.

— Вы что, состязались? — изумился Сэм.

— Хотелось посмотреть, на что способны наши лошадки. Не на улицах, конечно. Ездили на испытательный полигон.

Сэм закрыл глаза.

— У вас с отцом, кажется, много общего, — проговорил он со вздохом.

— Отец тебе понравится.

— Не сомневаюсь.

Вернувшись домой, Лана увидела Шеймала Кинга, сидевшего перед ее дверью. Он поднялся ей навстречу, и ее охватил ужас. Высокий, мускулистый… Лане вдруг представилось, что убийца — именно он. Нет-нет, не может быть! Ведь убийца — блондин.

От страха и последовавшего за ним облегчения она почувствовала слабость в ногах. Судорожно сглотнув, спросила:

— Какого черта? Что ты здесь делаешь? — Грубость была реакцией на пережитые секунды ужаса.

Шеймал взглянул на нее с удивлением. Он не понимал, почему Лана такая неприветливая.

— Давно тебя не видел, — проговорил он бархатным голосом — все его поклонницы были в восторге от этого голоса.

— Ох, прости, — пробормотала Лана. — Последние две недели были совершенно сумасшедшие сначала — наш список, потом — Марси… — Она осеклась; ей все еще не верилось, что Марси нет в живых.

— Сочувствую… — протянул Шеймал. — Вы ведь, кажется, были близки?

«Он меня совершенно не знает, — подумала Лана. — И его никогда не интересовали мои отношения с приятельницами».

— Марси была моей лучшей подругой, — пробормотала она. И в тот же миг глаза ее наполнились слезами. — Знаешь, Шеймал, я сегодня не в настроении…

— Ты меня не поняла! Я пришел… не за этим. Если бы дело было только в сексе, я мог бы пойти… — Шеймал умолк, сообразив, что сболтнул лишнее. — Я по тебе скучал. — Такого женщинам он прежде не говорил.

Лана обошла его и открыла дверь.

— Неужели скучал?

«Как странно… — думала она. — Весь год после нашего знакомства я мечтала о том, чтобы он сказал мне нечто подобное, а сейчас мне все равно. Видимо, нечего больше отдавать — уже отдала все, что могла».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мистер Совершенство - Линда Ховард бесплатно.
Похожие на Мистер Совершенство - Линда Ховард книги

Оставить комментарий