Рейтинговые книги
Читем онлайн Принцесса для некроманта - Валерия Осенняя

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 70

Хотя… если задуматься, в ситуации с Кэлли он повел себя как уже полноправный правитель. Таковы законы Давилии — смерть, осмелившейся замахнуться на королевскую особу. Она была виновна, и понесла заслуженное наказание за проступок. Вот только я до сих пор с этим не согласна, в частности, с тем что он сделал перед казнью…

Всего на миг наши взгляды встретились, а уже через секунду он вновь разговаривал с послом. Но этого мгновения мне хватило, чтобы увидеть в его взгляде то, чего я раньше никогда не видела — сосредоточенность, внимание и заинтересованность. Если подумать, то я очень мало знаю о своем муже. И, по сути, никогда не старалась узнать, поглощенная своими обидами и ненавистью. Но он сам к этому меня подтолкнул!

— Принцесса, я рад нашей встрече! — склонился ко мне Корн. — Мы так давно не виделись…

Он говорил так, чтобы слышала только я. Впрочем, меня это устраивало. А перед глазами почему-то всплыла наша первая встреча шесть лет назад на моем первом балу. Если вы читаете этот файл, значит у вас неполная версия черновика с вырезанными кусками. Приобрести полную версию можно на книгомане или написав автору на почту. Помню, что еще подумала тогда о том, что он один из претендентов на танец со мной. Но как оказалось — я ошибалась. Корн впервые приехал к нам во дворец, дабы продолжить дело своего отца. Семнадцатилетний подросток, который не понял, зачем к нему липнет ребенок. Я улыбнулась, вспоминая тот вечер. Он ведь еще на тот момент не знал, что я принцесса…

— Надеюсь, я смогу на завтрашнем балу, вспомнить наш первый танец? — я уловила веселые нотки в голосе посла, и не смогла сдержать ответной улыбки, случайно встретившись взглядом с мужем. И то, что увидела — мне совершенно не понравился. Он явно злился. Но почему? Неужели так остро реагирует на мою беседу с послом Ринэлы?..

Впрочем, уже в следующее мгновение принц вновь вел беседу, будто и не было того секундного переглядывания. Потому я со спокойной душой вернулась к разговору с Корном…

Глава 10

Бал проходил в Главном зале на втором этаже. Просторное, ярко освещенное помещение в бежевых тонах. Громадные люстры, освещающие его. Раздвинутые белые шторы на окнах и балконах, за которыми давно, в свои права вступила госпожа ночь. На одной из стен зала висели портреты правителей Давилии. У противоположной стены стоял ряд диванчиков, для тех, кто устал от танцев.

Делегация с Ринэлы была вновь одета в традиционные цвета, и я, решив поддержать своих людей, надела пышное платье такого же цвета: бело-голубого. Белый корсет с синими лентами, светло-голубая юбка. Перчатки до локтя я надела в тон платья: тоже голубые. А по волосам пустила белую ленту с драгоценностями.

Играла музыка, множество нарядно одетых пар кружились в танце. По правилам бал открывали мы с принцем. К моему счастью это длилось недолго, муж не слишком много уделил мне внимания, хотя меня это чуточку удивляло: ведь последние несколько дней он все время был рядом. Впрочем, я почувствовала себя свободней, видя, как принц пригласил одну из своих фавориток. Меня это вполне устраивало, разве что немного, совсем немного, раздражало. Он до сих пор не объявил о том, что мы ждем наследника! Впрочем, он заверил, что приберег эту радостную новость до завтра.

Король Лерайд сидел на высоком троне из темного дерева с красной обвивкой. В танцах он не участвовал, беседуя с послами. Иногда к ним присоединялся муж, а потом вновь любезничал с дамами.

— Принцесса Милена!

Удивленно обернулась, видя перед собой Корна, одетого во все светло-голубое, как и остальные представители Ринэлы.

— Позволите пригласить вас на танец? — он протянул мне ладонь с необычным узором на манжете из серебристых нитей.

— Конечно! — на моих губах непроизвольно возникла улыбка.

Он осторожно положил руку мне на талию и повел к танцующим парам. Играл медленный вальс… тот самый, что на первом нашем балу!

Такой плавный и романтичный танец, совсем иной, в сравнении с тем вальсом, что я танцевала с мужем. Сейчас я словно парила, почти не касаясь пола, а вот с мужем чувствовала себя скованно, он своими эмоциями не давал расслабиться. Поэтому я не любила танцевать с принцем, ведь даже в вальсе он показывал свое превосходство.

Я посмотрела на улыбающегося Корна. Сегодня его светлые волосы были собраны сзади в короткий хвостик, который очень ему шел. Помню, в детстве я частенько любила касаться его волос — они были у него пушистыми и шелковистыми. Если бы не обращенные на нас взоры гостей, то, наверное, я бы вновь позволила себе это сделать…

— Принцесса Милена, вам здесь хорошо? — неожиданно спросил Корн с любопытством и беспокойством заглядывая мне глаза.

— А что плохого здесь может быть? — легко соврала. — Отец ведь не мог отдать меня в плохие руки.

И все же в моем голосе послышались нотки сарказма, но Корн их к моему счастью не уловил. Пользуясь этим, я поспешила быстро сменить тему, не желая говорить правды о себе.

— Лучше расскажите мне, как идет жизнь в Ринэле? Мне бы очень хотелось узнать от вас, что происходит в моем королевстве.

— А разве король с вами не делится? Он же ваш регент, и обязан сообщать обо всех новостях.

— Конечно! — и вновь вру. Король Лерайд лишь единожды вызывал к себе, и то особо ничего не сказал.

Он не ответил, только улыбнулся и продолжил вести меня в танце. Мы кружились, весело болтая и смеясь. Мне было с ним так хорошо и легко! Как со старым добрым знакомым, даже больше: с другом. Всегда могла с ним пошутить, поболтать и поделиться новостями. Вот только он часто бывал занят, поэтому не мог много уделять мне внимания, хотя и отказать своей принцессе, тоже не имел права…

— Почему вы только сейчас приехали? — прямо спросила я, понимая, что до сих пор не могу найти ответа на этот вопрос.

— Знаете, я скоро подумаю, что король действительно не делился с вами своими планами.

Я смутилась, но быстро взяла себя в руки.

— До моего совершеннолетия он всем распоряжается. И лишь рождение наследника позволит мне стать полноправной королевой Ринэлы!

— Простите, — он грустно улыбнулся. — Его Величество отдал приказ о запрете жителям Ринэлы пересекать границу Давили.

Ахнула. Как запретил? Почему?

— Но что изменилось?

— Изменилось его решение, — шепотом ответил Корн. — Из-за которого ему просто пришлось пригласить делегацию из Ринэлы. Но давайте поговорим не здесь. Вокруг слишком много любопытных ушей…

— Балкон! — тихо шепнула я и, взяв Корна за руку, повела за собой, ловко обходя танцующие пары. Даже принца заметила, но, казалось, он делает вид, что меня для него не существует. Хотя, когда я проходила рядом, то заметила, как злобно блеснули глаза мужа, а его взгляд скользнул по моей руке лежащей на изгибе локтя Корна. Принца это злит! Он делает только вид, что не замечает, но это не так! Зачем же тогда себя так ведет? Сам танцует с другими, а сам незаметно следит за мной? Как же тяжело его понять!

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Принцесса для некроманта - Валерия Осенняя бесплатно.
Похожие на Принцесса для некроманта - Валерия Осенняя книги

Оставить комментарий