Рейтинговые книги
Читем онлайн Призрачный всадник - Аннабель Ф. Стедман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 92
если узнает, что я привела вас всех сюда. И это не говоря уж о посторонних в Гнезде. Пора расходиться.

Скандар вскочил:

– Да, конечно… э-эм… инструктор Эверхарт.

Они принялись по очереди поднимать группы людей на поверхность. Последними Скандар вывел Фло, Митчелла и Джейми, и они распрощались на Расколе. Фло ушла проведать Клинка, а Митчелл вызвался выпустить Джейми и его родителей из Гнезда. Скандар успел подумать, что остался совершенно один посреди поляны, и лишь линии разлома составляли ему компанию, как вдруг из теней выскользнул белый силуэт.

– У тебя хорошие друзья, – поравнявшись с племянником, будто нехотя заметила Агата.

Скандар улыбнулся:

– Мне повезло.

В то же время он не мог перестать думать о той, кого этим вечером так не хватало. У Бобби нашлось бы столько колких замечаний насчёт его любви к майонезу…

– Это действительно так. Они помогут тебе бороться с тьмой, которую несёт в себе элемент духа, – если ты им позволишь. У меня этого не было, как и у твоей мамы. Мы изолировали себя от других людей, опирались только друг на друга. Возможно, будь рядом с нами другие элементы… это бы нас немного уравновесило.

Где-то в кронах наверху ухнула сова.

– Аг… инструктор Эверхарт…

– М-м?

– Все остальные логова имеют названия: Печь, Колодец, Улей, Шахта… А как называлось логово духа? Ну, раньше?

– Убежище, – непривычно тихо ответила Агата.

Провожая её взглядом, пока она поднималась по лестнице, Скандар подумал, что трудно придумать более подходящее название. Сегодня он чувствовал себя в логове духа в безопасности. Как дома. Как в настоящем убежище для духовного мага.

Скандар почти добрался до их дома на дереве, когда его, звеня кольчугой, нагнала Фло в полной боевой амуниции.

– Скар! – Она пару раз вдохнула, восстанавливая дыхание. – Сегодня! Они оправляются на охоту за следующим диким единорогом сегодня! Нам с Клинком нужно быть на месте через час. – Она указала вниз, на светящегося в темноте Серебряного Клинка, готового к вылету.

Скандар уставился на неё. Они неделями это обсуждали – а когда внезапно пришла пора действовать, его парализовал леденящий ужас.

– В чём дело? – услышали они. К ним по мосту направлялась Бобби.

– Клинка вызвали на охоту. Она сегодня, – дрожащим от страха голосом ответила Фло.

– Сегодня? – Бобби моргнула. – А как же ваш план? Вы всё ещё собираетесь это сделать?

– Да, – нетерпеливо сказал Скандар. – И нужно торопиться, времени нет. – Он сделал глубокий вдох. Сейчас не до обид. – Летим с нами, Бобби. Ты нужна нам. Если что-то пойдёт не так и Командующая не появится, нам придётся самим защищать диких единорогов. Фло помочь не сможет, ей нужно делать вид, что она заодно с Серебряным Кругом. А ты сильнее всех в магии.

– Я не могу. – Бобби сделала шаг назад. – Я не… могу пока сесть на Ярость. И… и я не хочу быть твоей подпевалой. Я же говорила! Не вмешивай меня во всё это!

– Речь не о героях или подпевалах, Бобби, – сказала Фло, глядя в её заблестевшие глаза. – Речь о том, чтобы поступить правильно.

– Я не могу, – повторила Бобби. – Ярость была у меня в голове! Моя красивая Ярость оказалась такой ужасной, я…

– Нам пора, – перебил Скандар. Он бы продолжил уговаривать Бобби, но у них был всего час, чтобы всё организовать. – Если передумаешь – весь план расписан на доске Митчелла.

– Простите, – всхлипнула Бобби и по первой же лестнице спустилась вниз. Скандар предположил, что она направилась в стойла: в последнее время она постоянно там пропадала – лишь бы как можно меньше времени проводить в их доме на дереве.

– Я схожу за Митчеллом, – сказал он Фло.

На её лице решимость мешалась с паникой. Скандар крепко её обнял и прошептал:

– Мы серебряный и духовный маг. У нас получится. Мы их остановим. – Он почувствовал плечом её кивок, и она убежала к Клинку, чтобы полететь к Крепости.

Скандар вломился в дверь их дома и на секунду поразился спокойной обстановке, так контрастирующей с тем, что им предстоит. Митчелл успел заснуть в кресле-мешке у камина с лежащей на груди открытой книгой.

Скандару некогда было его жалеть, и он энергично потряс друга.

– Жотакое? – промямлил Митчелл, но по лицу Скандара тут же всё понял и прохрипел резко осипшим голосом: – Начинается?

– Начинается, – хмуро подтвердил Скандар.

– Где Бобби? Она здесь?

– Мы попытались её уговорить, но не думаю, что она прилетит. Но если всё-таки передумает, она знает, где найти описание плана.

Митчелл вскочил и бросился к каменному ящику, который они использовали вместо холодильника.

– Есть идея! – воскликнул он, доставая банку джема, «Мармайта» и пару ломтиков хлеба.

– На еду нет времени! – Скандар в расстройстве дёрнул себя за волосы. – Мы уже потеряли десять минут, а тебе ещё надо встретиться с Фло у Крепости и оповестить Командующую!

Но Митчелл был слишком занят тем, что, зажав нос, неаккуратно размазывал «Мармайт» поверх джема. Добавив сверху кусок сыра, он накрыл его вторым ломтиком хлеба и черкнул записку, пояснив:

– Это для Бобби, вдруг она вернётся. Пусть знает, что она нам нужна. Думаю, сэндвич поможет.

Скандар прочёл поверх его плеча:

Это чрезвычайный сэндвич, потому что ситуация чрезвычайная, Роберта. Мы должны помешать Серебряному Кругу убить ещё одного дикого единорога. Мне очень жаль, что с тобой и Яростью это произошло, но ты очень сильная. Ты сильнейший человек из всех, кого я знаю. Если мы не положим этому конец, это так и будет происходить. Происходить с теми, кто не так силён, как ты. Пожалуйста, Бобби. Съешь сэндвич и помоги нам. М.

Скандар никогда не слышал, чтобы Митчелл так обращался к Бобби. Конечно, это всего лишь записка, но обычно их общение сводилось к обмену колкостями и саркастическими ремарками.

Он сомневался, что сэндвич действительно побудит Бобби снова сесть на Соколиную Ярость, но сейчас он был готов хвататься за соломинку.

Сорок пять минут спустя Скандар и Митчелл уже прятались в куцем леске неподалёку от табуна диких единорогов, на которых сегодня была объявлена охота. Они уговорили своих единорогов лечь, и горячий бок Негодяя не давал Скандару обратиться в сосульку на холодном декабрьском ветру, гуляющем по Пустоши. Табун был большой – около тридцати особей разной степени разложения. В лунном свете поблёскивали торчащие из плоти кости, полупрозрачные рога призрачно сияли. Периодически они принимались выяснять между собой отношения и швыряться стихийными выбросами, и тогда вокруг них начинал клубиться вонючий дым, но в основном они мирно обгладывали останки козлиного семейства.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Призрачный всадник - Аннабель Ф. Стедман бесплатно.

Оставить комментарий