Рейтинговые книги
Читем онлайн i 64277089602d207c - Admin

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 78

  — А это идея... — Клеймор задумчиво почесал щетину. Эх... А я уже успел соскучиться по этому звуку, когда когти шкрябают по щетине, вызывая приятные подрагивания кожных покровов. А сейчас и вовсе не грозит, ибо сбривать нечего и даже в теории не предвидится. И это — хорошо.

  — А давай лучше закажем ему шмотки хоть из того же каталога «Секретов Виктории» для эльфёнки и гитару для меня? — Каюсь, грешен, но по гитаре соскучился ещё больше, чем по мягкому матрацу и чистым простыням.

  — А ещё лучше — самогонный аппарат! — Вот ведь наглая морда индейской национальности, огненной воды ему захотелось в промышленных количествах!

  — Тогда уж самогонный аппарат, стратегический запас ингредиентов и два проапгрейженых «Мауса» в охранение.

  — И роту спецназа!..

  Как-то незаметно спор из просто развлечения перекатился в надсознательный поток первосортного бреда, попутно уносящий с собой вновь было нарастающее напряжение. Варианты предметов, кои можно затребовать у деда, плодились в геометрической прогрессии, неуклонно заваливая жаркий спор в маразматическую плоскость:

  — Саблю, фломастеры и велосипед!

  — И стереомагнитолу!

  — Банку шпротов ещё!

  — Засушенную голову Маса Стихайлова!

  Бесшумно материализовавшийся дед глянул на нас, потом на метаморфа, и очень живописно покрутил пальцем у виска:

  — Чего это они опять?

  — Лучше тебе не знать. Честно. Эльфийка-то где?

  — Сейчас придёт. Телепортироваться отказалась наотрез. Понятия не имею, чем ей прошлый раз не понравился... — Лаганар развёл руками, явно недоумевая, что же отталкивающего такого в телепортации?

  А вот меня снова проняло:

  — Телепортироваться? Дедку, а покатай меня, а? Я тебе бутерброд сделаю!

  Правда, думаю, ему не стоит знать, что продуктов у меня вообще никаких практически не осталось, и потому ему же и поставщиком быть придётся.

  — Я что тебе, карусель? На спидере накатаешься, могу тебя за пулемёт посадить.

  Опять этот спидер. Чего он с ним носится, как дурак с ссан... с писаной торбой? Одна штука на довольствии, что ли?

  — А спидер только один? А то если что — могу и вторым транспортом порулить. И вообще — телепортация это одни карусельки, а линейное перемещение в пространстве за пулемётом — другие; не такие весёлые, между прочим, — всё же хочется до старикана донести, что, в отличии от эльфоукраинки, я покатушки люблю и морской болезнью не страдаю.

  — Всё б тебе веселиться... Хотя ладно, будет на твою голову телепорт — пойдёшь синапса убивать. И постарайся не лажануть, иначе нас размажут.

  Кого-кого мне убивать?

  — Эм... Чего?

  — Я говорил уже про совокупный разум? Если просто нападём, на основной базе слаат мгновенно узнают. Вот чтобы этого не случилось, надо замочить синапса, самого здоровенного гада, раньше остальных, причём быстро, внезапно и наверняка. Желательно в сортире. У остальных ментальной связи с базой нет.

  Окей, детишки, праздник кончился, начинается хоррор-муви. И мы в главных ролях.

  — Вырубить, значит, главную ганглию, чтоб другие мозги растеряли?

  — Жди, растеряют они... — охолонил меня Лаганар. — Потормозят немножко, и то хорошо. Но зато на базу мы заявимся никого не потревожив, и возьмём там всех тёпленькими. Ты же не хочешь разбиться на спидере в лепёшку о силовой щит?

  Логично. Помирать в стиле камикадзе на заброшенной планетке, да ещё и в самом рассвете лет и сил — как-то глуповато.

  — Задачка... — Я задумчиво почесал себя за ушком. А ведь пр-р-риятно, кхал побери! — Описать-то хоть можешь этого надмозга, или мне назначена разведка боем?

  — Да слаат все на одно лицо. Просто ищи самого большого, с прозрачным наростом на лбу.

  Ну так и знал...

  — Вот только не говори, что бить надо в этот самый нарост...

  — Было бы неплохо. А вообще — бей куда хочешь, но чтоб мозг сразу и в куски. Иначе нам не то чтобы сразу хана, но точно будет невесело. Со слаат станется пожертвовать своими и взорвать весь музей, чтобы нас уделать.

  — А они могут? — Вот, наконец-то и метаморф подал голос.

  — Теоретически — запросто, а на практике лучше не проверять.

  — Тогда не будем, — ответил Клеймор, приветственно пошевелив щупальцами эльфийке.

  Миа тоже некисло так прибарахлилась. Вокруг неё неторопливо вращались две сферы неизвестного назначения, из-за спины торчали приклад и ствол винтовки, по ходу, снайперской, на поясе появились подсумок, кобура и ножны. Само очарование о двух острых ушках. И, кажется, милитари-девочки — моя слабость. Впрочем, к Фрейду, Юнгу и прочим мозгоковырятелям обращаться не будем, а то опять горку комплексов наковыряют, так что — нафиг.

  — Свернула не туда, чуть не заблудилась, — мило шевеля ушками, улыбнулась девушка.

  Клеймор с каким-то плохо скрываемым облегчением вздохнул. Что, и у него проблемы с ориентацией на местности? Хых. И угораздило же бога Хаоса собрать в пати трёх бойцов с топографическим кретинизмом...

  — А это что за штуки? — Таки сферы, летающие над эльфкой, определённо непросты, да и интересно, как она их включила.

  — Понятия не имею, — Миа, умилительно улыбаясь, нежно погладила подлетевшую сферу — совсем как домашнее животное, — но они такие хорошенькие!

  Лаганар, едва не подавившись бородой, закатил глаза и, скорчившись, попытался рвать волосы. Но то ли прикидывался, то ли усилий недостаточно прилагал, а вот только ни одного волоска не выдернул. А жаль... Проплешины ему бы пошли.

  Сэр Клеймор пожал плечами, словно жестом хотел сказать: в женских поступках логики нет.

  Койот же просто откровенно любовался девушкой, начисто игнорируя недовольство деда.

  А мне как-то всё равно. Не создаётся ощущения, что эльфоукраинка что-то делает необдуманно, а значит — летающие девайсы пригодятся.

  Лаганар окинул нас взглядом сурового сержанта на строевой и приступил к пояснению боевой задачи:

  — Значит так, всем слушать внимательно: объяснять буду медленно и подробно, но только один раз. Если кто ушами прохлопает, потом не жалуйтесь, когда вас убьют, — тяжёлый у него взгляд, да, ну и фиг с ним — и не таких видали. — Сейчас я вас потихоньку отведу к запертой двери. За ней уже территория слаат, так что на всякий случай громко не разговаривать, не чихать и дурака не валять, понятно?

  — Они там что, прям сразу за дверью и торчат? — не понял паладин.

  — Там может быть часовой. И вообще — вам в этой жизни нельзя недооценивать две вещи: ум врага и собственную глупость. Дольше проживёте.

  Миа немножко скривила губы, видимо, столь прямая и железобетонная логика для неё была на уровне профессионального капитанства. Метаморф с умным видом кивнул. Койот, самозабвенно закатывая глаза от удовольствия, ковырял мизинцем в ухе. Скол свисал с моего плеча и делал вид, что спит.

  — Дальше. Пришли, все тихонечко стоят в проходе и не отсвечивают. А у тебя, хвостатая, будет главная роль, пойдёшь мочить самого страшного гада, — а два раза зачем повторять? Память, конечно, не абсолютная, но поручение помню хорошо. — Я телепортирую тебя за дверь, в какой-нибудь укромный уголок; осторожно и не попадаясь никому на глаза выбираешься, находишь синапса и разносишь ему голову. Потом стараешься сделать так, чтобы остальные слаат тебя не пристрелили. В это же время я открываю дверь, и впускаю Клеймора с остальными. Боевая задача — всех поубивать. Как именно — без разницы. Сами старайтесь не подставляться, вам ещё базу штурмовать, и будет довольно неприятно, если кто-то умрёт до начала дискотеки.

  «Спасибо, Кэп!» — молча ответил я ему, благоразумно решив, что вслух это произносить не стоит. Не хватало ещё по вине обидчивого деда оказаться вмурованным в стену или, вообще, посреди отряда злобных инопланетян.

  — Ладно, — тяжело вздохнул старикан, — если вопросов нет, собирайте свои пушки и давайте потихоньку за мной.

  Шли мы недолго и не особо торопясь. Всё-таки есть осознание, что можем так и остаться навсегда тут, на задворках мира, в заброшенном музее цивилизации-самоубийцы.

  Дверь, за которой должны находиться слаат, напомнила бронезаслонки исследовательского комплекса кицурэ: ощутимо массивная, оббитая толстыми полосами тускло поблескивающего металла.

  Я, подумав, передал рюкзак и часть оборудования на хранение Чуку, оставив при себе только оба револьвера с запасом патронов, «сверчка», связку гранат и амулетов, да верного Скола. Дед, окинув меня взглядом, полным сомнения, в конце-концов махнул рукой, шагнул поближе и — снова калейдоскоп странных ощущений, двойственность и небытие, секундный каскад осознания проявления себя в мире в двух экземплярах, и захватывающие пируэты ничего в ничто.

  Всё закончилось столь же быстро, сколь и началось. Потихоньку гася адреналин, я поморгал и осмотрелся.

Глава 9

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу i 64277089602d207c - Admin бесплатно.
Похожие на i 64277089602d207c - Admin книги

Оставить комментарий