Рейтинговые книги
Читем онлайн Шахматы богов. Заговор отверженных - Сергей Ткачев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

Последней в город прошла некогда молодая девушка. Ее длинные черные с проседью волосы развивались на ветру, кожаный корсет с мини-юбкой эффектно подчеркивал отличную фигуру, а высокие до колена сапоги обтягивали длинные стройные ноги. Издали эту девушку можно было принять за настоящую красотку. Только присмотревшись поближе, становилось понятно, что это всего лишь фикция. В некоторых местах открытые участки кожи чернели или просто шелушились, а глаза были без зрачков. Блаженно зажмурившись, и вдохнув побольше воздуха в легкие, она приготовилась творить свое заклинание. Черный язык облизал пересохшие потрескавшиеся губы, изобразившие улыбку. Вокруг нее начала материализовываться черно-зеленая дымчатая аура, которая струйками стала расползаться по рядом стоящим домам. Прошла еще минута и оттуда стали выбегать задыхающиеся, и кашляющие черной слизью и кровью разумные. Прошло еще немного времени, и наступила полная тишина. Прислушавшись отверженная на границе чувствительности уловила признаки жизни. Негромкие всхлипы исходили из-за бочек стоящих на грузовой карете возле таверны. Подойдя туда она заметила маленькую светловолосую девочку лет десяти, одетую в белую пижаму и шапочку, из-под которой мило торчали олинские ушки.

— Ты потерялась? — Елейным мягким голоском спросила отверженная, проведя по щеке ребенка.

— Да, тетенька помогите мне пожалуйста, я нигде не могу найти свою мамочку. — Со слезами на глазах, девочка бросилась ей в объятия.

— Конечно помогу, скоро все закончится. Тебе не нужно будет больше страдать.

Поглаживая ее по голове левой рукой, она наполнила вытянутую ладонь правой своей силой и запустила ее прямо между лопаток ребенка. Миг и маленькое сердечко олинки оказалось в объятиях отверженной, которая выпила из него всю жизнь до последней капли. Прошло всего несколько секунд, и девушка с отвращением отбросила от себя безжизненный труп ребенка.

— А молодость в гниющем теле поддерживать все сложнее…

Снова улыбнувшись, обнажая стройный ряд черных как язык зубов, она осмотрела еще раз округу и направилась вглубь города. Несущая смерть, так назывался ее класс.

* * *

— Опоздали, уже началось. — Сказал я, снижаясь на центральной площади города.

За пять минут добравшись со своими пассажирами до Колта, я облетел город по периметру, чтобы увидеть общую картину.

— Что там за громадина буйствует в жилых кварталах, ты видел? — Спрыгивая с меня, спросил Фареон.

В центре города уже организовывали баррикады, подтягивая оставшийся гарнизон солдат. Так они хотели изолировать западную часть города и дать бой захватчику на выходе. Увидев дракона, сначала все ощетинились и схватились за свое оружие, но почти сразу же нервных воинов успокоил вид Рывшага, сидящего на моей спине. Все же первый наследник союзного анклава фареонов был хорошо известен в Колте.

— Это химера. Голем из плоти давно усопших, поддерживаемый магическим заклинанием. — Выходя из образа ответил я.

— Приветствую Рывшага и его друзей. Мы рады, что вы пришли нам на помощь в такую трудную минуту. Я командир обороны города Кальдерон. — Подойдя к нам сказал мощный, закованный в броню олин.

— Сделаем что сможем. Со мной Шейд Каэторский и Аюна Крестская. Мы прилетели сюда прямо с нашего товарищеского мачта, что творится в лагере вы в курсе?

— Пришли сведенья, что и на них напали мертвые олины. Там тоже идет битва.

Сколько же зомби удалось наделать отверженным? Невозможно, чтобы не было известно о пропаже такого огромного количества народа. Плюс этого голема лепили не один месяц, куда смотрела стража города и администрация кладбища?

— Понятно. Шейд уже сталкивался с зомби ранее, он может помочь вам в организации обороны. — Сказал начальнику Рывшаг, принимая для себя какое-то решение.

— Вижу вы перекрываете переулки, а главную улицу баррикадируете. Это хорошая тактика, если маги и солдаты с артефактами начнут бить заклинаниями из-за нее, а воины станут их охранять. Только следует использовать вашу самую мощную магия, другим их не возьмешь. Для воинов наиболее эффективной тактикой является поочередное лишение зомби конечностей и отрубание головы. Управляющий магический контур закреплен на информационном теле марионетки, так что используйте любые атаки, которые могут его повредить. Но все это будет тщетно, если мы не остановим химеру. Рывшаг эта задача для нас с тобой. Встречаем его перед баррикадой и стараемся лишить подвижности. Аюна, как только мы это сделаем, покажешь все, на что способна.

— Есть. — Тут же отозвалась девушка.

После окончания совещания, мы с Рывшагом вышли перед пятиметровой баррикадой из земли и песка. Вижу что маги постарались на славу. Вот только химере все эти старания на один зуб, пройдет и не заметит.

— Готов показать все свои лучшие боевые качества? — Обратился я к слегка нервничающему фареону. Видно для него такие противники в новинку.

— Я всегда готов к хорошему бою!

— Господа, из лагеря срочное донесение. Убиты все дипломаты и политики, посетившие турнир включая Толька Родеморта и вождя анклава.

Сказав это, посланец скрылся обратно за баррикадой, а я в то же время посмотрел на своего товарища по этой битве. Столько злости и ярости я дано уже не видел на лицах разумных. И как назло именно сейчас из-за поворота начали появляться первые зомби.

— Раааааар — зарычал обезумевший фареон, бросаясь на них.

Только этого мне сейчас не хватало. Хотя если Рывшаг умрет, это тоже хорошо для моего плана, но все же по возможности надо попытаться сохранить ему жизнь. Фареону сейчас нужно было на ком-то выместить злость и отомстить за убитого отца. Сформировав Копье Хаоса, я послал его в очутившегося как-то на крыше противника. Он собирался прыгнуть на спину уже вошедшему в боевой раж Рывшагу. Фареон действовал крайне эффективно в бою, буквально разрывая своих противников на части. Пока мы вдвоем могли сдерживать всех зомби, идущих по центральной улице. Но это не значило, что находящиеся за баррикадой солдаты были в полной безопасности. Противник шел и по крышам и по переулкам. Натыкаясь на завалы, он сворачивал к запланированному месту встречи, выходя на это импровизированное поле боя уже за нашими спинами. Когда стало казаться что поток зомби иссяк и конец боя уже близко, правое двухэтажное здание буквально разлетелось на части. Чтобы обломки мне не навредили, даже пришлось поставить Воздушный щит. Присмотревшись, я понял что оно было разрушено огромным каменным блоком, брошенным с другой стороны улицы. Так как химера не имела голосовых связок, то единственным шумом, который она производила, был гулкий звук от ее шагов. Когда-то давно я видел нечто подобное в старинном фильме про динозавров. Каждый шаг этой махины сопровождался дрожью земли в радиусе многих десятков метров. Монстр был жутким воплощением самых омерзительных ночных кошмаров. Состоящее из десятков полуразложившихся трупов тело источало отвратительных запах, огромные руки могли прихлопнуть любого противника, просто опустив на него ладонь. Посмотрев на химеру через третье пространство, я увидел очень сложный магический контур, неизвестный ранее не мне, не Кене. Будет не просто.

Рывшаг моего скепсиса не разделял. Заметив нового противника, он зарычав бросился в атаку. Вот только у монстра была свита еще из десятка зомби, которые преградили тому путь, нападая со всех сторон. Пока он занимался ими, химера подошла к фареону вплотную и попыталась схватить того одной из своих рук. Но похоже Рывшаг контролировал ситуацию, и только этого и ждал. Высоко подпрыгнув в воздух, он использовал руку монстра как трамплин, и оттолкнувшись от нее оказался на одном уровне с головой-черепом, всаживая свои железные когти прямо в пылающие глазницы химеры. Конечно, если бы это был обычный монстр, такой удар без сомнения бы убил его. Вот только голова химеры выполняла скорее декоративную функцию и служила для устрашения врагов. Поэтому никакого вреда атака фареона не нанесла, и тот лишь отмахнулся своей второй правой рукой от него, как от назойливого насекомого. Пролетев около двух десятков метров, Рывшаг врезался в верхний ярус баррикады, после чего кубарем скатился к ее подножию. Удар был страшной силы, не уверен что смог бы такое пережить без последствий. Но Фареон оказался крепче чем я думал, и уже через несколько секунд попробовал совершить первую попытку подняться. Рывок в ту сторону, и вот я уже рядом с ним.

— Рывшаг, это неживой организм, твои атаки не причинят ему никакого вреда.

— Гха, — выплюнув сгусток крови, фареон посмотрел на меня мутным взглядом. — Я должен отомстить за свою семью или умереть.

Оттолкнув меня, он постарался сам подняться на ноги. В это время химера уже преодолела половину пути до баррикады. Положение становилось критическим.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шахматы богов. Заговор отверженных - Сергей Ткачев бесплатно.
Похожие на Шахматы богов. Заговор отверженных - Сергей Ткачев книги

Оставить комментарий