Рейтинговые книги
Читем онлайн Не демонтировать! - Джерри Олшен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 61

— Ладно… Мы подумаем, что можно сделать.

— Прекрасно. Обнимите Тессу.

— Уже.

Президент засмеялась.

— Хорошо. Вы меня опережаете. Дайте знать, когда будете готовы. Мне нужно будет выступить с речью.

— Договорились.

— Ну? — спросила Тесса, когда Рик повесил трубку.

— У нас три дня, чтобы отправиться на Марс.

Глава 44

Они старались вовсю. Работали день и ночь, пытаясь создать аппарат, способный совершить посадку на красную планету и сделать там что-то, что до него еще никто не делал. Но попытки создать нечто новое по-прежнему ни к чему не приводили.

Зато знакомое оборудование получалось все лучше и лучше. Рик обнаружил, что без малейшего напряжения способен создать лунный модуль, полностью заправленный и готовый к полету. Однажды он создал их целую дюжину — больше, чем когда-либо было у НАСА. Рик забрался в один из них, запустил двигатели и попытался взлететь. Ничего, само собой, не вышло, поскольку мощность двигателей была рассчитана на одну треть земной гравитации, однако кусты вокруг обгорели изрядно.

Рик не мог понять, в чем дело. Ведь после взлета "Сатурна" на стартовой площадке ни одна травинка не пострадала. Почему? Может, потому, что тогда он не знал, что происходящее — его рук дело?

— Ненавижу все это дерьмо! — кричал он в голубое небо Нью-Мексико.

Пара репортеров радостно снимали происходящее… Рику было плевать. Как говорит Делия, немного драматизма не помешает.

Подошедший на шум Ален заметил:

— Тяжеловато, верно?

— Да уж. — Рику стало стыдно своей выходки.

— Вы подали мне идею.

— Что?

— Почему бы не присоединить к лунному модулю несколько топливных резервуаров, чтобы использовать на стадии посадки? Мощности вполне должно хватить.

Рик попробовал представить, как это будет выглядеть.

— Не знаю, потребуется очень много топлива. Для снижения скорости перед вхождением в атмосферу, для спуска сквозь атмосферу, а затем и для мягкой посадки на грунт.

— Вовсе нет, если создать объект, обладающий скоростью ниже орбитальной. А еще снабдить аппарат парашютом для снижения скорости спуска. Да нам двигатель понадобится только для посадки.

— А потом? Пилота ведь нет. После посадки модуль так и останется украшением пейзажа.

— На модуле ведь есть вездеход? — Ален поискал кольцо возле лесенки модуля, дернул за него, и на землю выкатился лунный вездеход. — На Марсе он вполне сгодится.

— Водителя у нас все равно нет, — напомнил Рик.

Ален полез в карман и достал оттуда черную пластиковую коробочку размером с бумажник — свой карманный компьютер.

— Десять мегабайт памяти, полностью программируем, с портом USB для управления внешними приборами. Если мы не сможем использовать его для управления, значит, я не безумный ученый.

Рик посмотрел на крошечный приборчик и представил, как этот малыш управляет космическим кораблем, основанном на технологиях тридцатилетней дальности. Что ж, это не более безумно, чем все остальное.

Потребовалось несколько попыток, но уже на следующий день вездеход вовсю раскатывал по лаборатории и передавал телевизионное изображение с камеры, установленной на колпаке. К лунному модулю приделали дополнительные баки и приспособили парашют.

Ален присоединил еще один микрокомпьютер к системе управления полетом, позаимствовав коды из старой программы — симулятора посадки. Программа позволяла снимать показания радиоальтиметра и управлять мощностью двигателя для обеспечения мягкой посадки. А больше ничего и не требовалось.

Рик и Тесса внимательно осмотрели готовый аппарат, инженеры подробно рассказали им обо всех модификациях, после чего астронавты сосредоточились и попытались воспроизвести точную копию того, что видели.

Воздух задрожал — вещь в пустыне обычная, — и рядом с лунным модулем появился второй точно такой же. Ален выдвинул лестницу, забрался внутрь, затем выглянул из люка и сообщил:

— Выглядит неплохо.

При помощи пульта дистанционного управления сигнализацией своего автомобиля он активировал серводвигатель; вездеход выкатился на землю, камера на колпаке повернулась влево — вправо, и вездеход направился в сторону кустарника.

— Звоните президенту, — сказал Ален, засунув большие пальцы под ремень. — Мы готовы к миссии.

Старт произвели двумя днями позже. После выступления президента по телевидению пустыня вокруг лагеря кишела репортерами и просто любопытными. Впрочем, ничего особенного видеть они не могли, так как аппарат должен был появиться на марсианской орбите. Делия организовала доставку бутербродов и цистерны с питьевой водой. Поначалу предполагали, что воду и бутерброды могут создать Рик с Тессой, но от этой идеи отказались, опасаясь, что продукты вдруг исчезнут в самый неподходящий момент.

Правда, определенное количество телевизоров Рик с Тессой создали, чтобы люди могли смотреть трансляцию с Марса, а еще копию лунного модуля на крыше лаборатории, чтобы потешить публику. Толпа разразилась приветственными возгласами, и Рик подумал, что сейчас самое время сотворить что-то реальное.

Он стоял возле лаборатории, перед микрофоном, подключенным к системе громкоговорителей. Камеры снимали происходящее с трех точек, одна из них была направлена на огромный жидкокристаллический монитор, транслирующий картинку Марса во всей его красе, передаваемую в режиме реального времени с хаббловского телескопа. Еще один монитор ждал сигнала с Марса.

— Итак, — начал Рик, но в динамиках взвыл сигнал наводки. Ален подкрутил регуляторы, шум утих, и Рик продолжал: — Возможно, я повторяю то, что уже сказала президент, но хочу напомнить: мы сегодня планируем протестировать средний этап пилотируемого полета на Марс с использованием открытой нами технологии. Чтобы слетать туда и обратно с экипажем, потребуется более тщательная подготовка. Сегодня мы намереваемся посадить спускаемый аппарат на поверхность Марса, используя дистанционное управление. Мы с Тессой создадим посадочный модуль на марсианской орбите. Если хотите помочь, сосредоточьтесь вместе с нами.

По толпе прокатился восторженный крик, сменившийся напряженной тишиной. Кто-то затянул низким голосом: "Ом-м-м-м-м-м-м-м", другие подхватили, и вскоре вся пустыня завибрировала. И это только горстка людей. По всему миру, возможно, даже в Восточной Европе, люди наблюдали за происходящим и, сознательно или нет, принимали в нем участие.

Рик с Тессой взялись за руки. Между ними заплясали искры, с треском рассыпаясь во все стороны. Рик вопросительно взглянул на Тессу.

— Мартинес хотела спектакль, — шепнула она ему на ухо.

— Ладно, спектакль так спектакль. Ты готова?

— Готова.

Астронавты посмотрели на картинку Марса на мониторе. Долина Маринера — рваное пятно справа, четыре главных вулкана левее. Темные и светлые пятна обозначали остальной ландшафт, смягченный многовековой пылью. Они собирались материализовать посадочный модуль на высоте сотни миль точно над горой Олимп. По мере вращения планеты аппарат должен сместиться к востоку и опуститься на пологий склон вулкана. Причина, почему выбрали вулкан, была достаточно проста: необходимость зацепиться за какой-то заметный ориентир.

Чувствуя важность момента — действительно невероятного, да еще перед такой аудиторией, Рик закрыл глаза и попытался успокоиться и сосредоточиться. Вызывая к жизни предметы, он всегда чувствовал себя немного шарлатаном, производящим магические пассы, пока настоящую работу делает кто-то другой. Велик был соблазн просто постоять рядом и предоставить Тессе создать посадочный модуль, но оба давно уже поняли, что результаты получаются более впечатляющие, когда они действуют вместе.

Рик постарался забыть о зрителях и представил себе лунный модуль, появляющийся в космосе над поверхностью Марса, красное сияние планеты отражается от золотой фольги нижних панелей.

Он уже узнавал ощущение, возникающее, когда эксперимент удается — словно покалывание вдоль позвоночника. Рик чувствовал это покалывание и сейчас. Он расслабился. Тесса рядом тоже выдохнула и посмотрела на монитор. Через семь минут все станет ясно.

Время текло мучительно медленно, камеры передавали изображение двух астронавтов, напряженно вглядывающихся в картинку на экране монитора. По национальному телевидению, чтобы зрители не заскучали, транслировали компьютерную модель того, что должно было произойти, но Рик, Тесса и все присутствующие смотрели только на реальные мониторы.

И вот появился долгожданный сигнал. Монитор поморгал, побежали полосы, однако можно было ясно разглядеть ноги спускаемого аппарата, а далеко внизу — гигантскую вулканическую кальдеру.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Не демонтировать! - Джерри Олшен бесплатно.
Похожие на Не демонтировать! - Джерри Олшен книги

Оставить комментарий