что с таким трудом создавалось.
— Простите, что вмешиваюсь в разговор, о чём идёт речь? — спросил Чарлз, ставший свидетелем нашей беседы, — Этьен ты знаешь, что у меня на окраине Вейлы имеется небольшое здание и оно пустует.
— До того, как стать супругой Этьена, мы все: Абис, Джереми, Натан и я делали украшения, — начала объяснять мужчине, чувствуя себя почему-то некомфортно, — они пользовались спросом и нам пришлось подумать о расширении.
— Чарлз, помнишь, ты хвастался новым зажимом на галстук в форме стрекозы? — добавил Этьен, поддержав меня за руку, помогая подняться на дорожку, ведущую к дому.
— Помню…, — кивнул Чарлз, задумчиво на меня посмотрев, он озадаченно добавил, — она содержит незнакомую мне магию и знаешь, одевая её у меня перестало шалить сердце.
— Да, — подтвердил муж, ни на мгновение не удивившись, с нежной улыбкой и гордостью, продолжил, — я давно догадался, что эти украшения особенные, ведь их создаёт Кэтрин.
— Эта магия, — запнулся Чарлз, будто подбирая слова, — очень похожа на отголоски той, которая вытащила тебя с того света.
— Мама, там Абис! Ему плохо, — закричал сын, прерывая опасную для меня тему, — Мам, помоги ему.
— Где он! — не обращая внимание на обеспокоенный вскрик Чарлза, на что-то говорившего Этьена, я бросилась к сыну.
— У дверей он упал и не дышит!
До особняка, на крыльце котором лежал Абис, я добралась в считаные секунды, на ходу раздавая указания. Перескакивая через ступени, оказавшись, рядом с парнишкой. Упала на колени и склонившись к груди, прислушалась.
— Он дышит, но пульс очень слабый.
— Нужен лекарь, — взволнованно воскликнул Чарлз, поднимая голову сына, он уложил её к себе на колени.
— Кэт, вот что ты просила, — тут же произнёс Натан, подавая мою шкатулку.
— Спасибо, Чарлз, расстегните Абису рубашку, мне нужно уложить артефакт, — распорядилась, доставая из шкатулки большой светящийся камень, тот самый который маги прекратили заряжать своей силой.
— Кэтрин…
— Этьен, я позже всё объясню.
— Мама, он мерцает… как тогда, — прошептал сын, ошеломлённо взирая на друга.
Глава 39
— Что? Вы чего такие? — Растерянно пробормотал Абис, с недоумением взирая на нас снизу вверх.
— Тебе стало плохо, — с облегчением выдохнула, убирая с груди парня погасший артефакт.
— Ему нужен лекарь, необходимо узнать, причину болезни, — обеспокоенно проговорил Чарлз, помогая сыну подняться.
— Нет, мне уже лучше, — резко чем нужно было возразил Абис, вырывая свою руку, — я не доверяю этим шарлатанам.
— Сынок…
— Чарлз, дайте ему время, — тихо проговорила, прервав мужчину, расстроенного отказом, — он взрослый парень и ему трудно принять вас, лучше пройдёмте в дом, ужин наверняка уже готов.
— Хм… Взрослый. Абис, тебе сейчас, должно быть, чуть больше тридцати лет… что с тобой произошло? Магии я в тебе не ощущаю, лишь ту, которая только что в тебя впиталась, но выглядишь ты…
— Слишком молодо для своих лет, — закончил за Чарлза Этьен.
— Он заболел и…, — начала я, заметив панику в глазах парня, а Джереми словно защищая нас, встал перед нами, сложив руки на груди — нахмурился.
— Заболел?
— Да и только благодаря артефакту, он выжил, но вот… помолодел, — чуть запнувшись закончила, я заметила удивлённые взгляды мужчин, обращённые на мои руки. Медленно опуская голову, я уже заранее знала, что так изумило их — артефакт светился.
— Мисс Кэтрин, — срывающимся голосом прохрипел Чарлз, неверующе уставившись на камень.
— Да, я маг! Не зарегистрированный! Я не хочу служить стране, оставить своего сына чужим людям на воспитание и не иметь семью, — огрызнулась, бросив дерзкий взгляд на Этьена, как совсем недавно смотрел на Чарлза Абис.
— Кэтрин, в Асмее нет такого закона, — мягким, спокойным голосом произнёс муж, взяв меня за руку, он притянул к себе, впервые позволив себе такую вольность, — тебя никто не заставит, я не позволю.
— Да? Но… почему? Зачем тебе? — громко всхлипнула, уткнувшись носом в грудь мужчины, ощутив неподъёмную усталость во всём теле. Я так устала быть одной…
— Кэт… я
— Он так и не смог тебя забыть, встретив на том балу, — ответил за него Чарлз, — у магов так бывает, когда встретит ту, с кем его сердце бьётся сильнее, он уже не замечает других.
— Спасибо, — съязвил муж, заключая меня в свои объятия, он, чуть помедлив, добавил, — не хотел я такого признания, думал дать время привыкнуть ко мне, но раз у кого-то совершенно нет терпения, придётся это исправлять.
— Что? — рассеянно пробормотала, потрясённо наблюдая, как Этьен опускается на одно колено.
— Кэт, ты станешь моей супругой?
— Кхм… я вроде уже как, — хмыкнула, с трудом сдерживая глупую, но счастливую улыбку.
— Я хотел всё сделать как положено, с цветами и кольцом, — шутливо заворчал муж, погрозив кулаком в сторону хихикающих Абиса и Джереми.
— Да, — беззвучно прошептала, не дав себе ни секунды на раздумья. Этьен услышал, поднимаясь, он снова заключил меня в свои удивительно уютные объятия, прижав к себе, нежно коснулся губами к моим, словно закрепляя совершенную сделку.
— Объявляем мужем и женой, — выкрикнули мальчишки, подкинув в небо, невесть откуда взявшие цветки ромашек.
— А то что ты маг я догадался ещё в том маленьком городке на границе с Искеей, встретив тебя чумазую и испуганную, — будто невзначай проронил мужчина, взяв меня за руку, повёл в дом, — ты всего на секунду тогда убрала свой щит, а я лишь просто ждал, когда ты сама мне расскажешь.
Праздничный ужин прошёл замечательно. Этьен и Чарлз много шутили, мальчишки от них не отставали, бахвалясь своими приключениями. Натан, поглядывая за подопечными время от времени им сигнализировал, чтобы вели себя прилично. Те правда старались, но уже спустя минуту, снова громко разговаривали, вскакивали с места, доказывая свою правоту.
А после ужина вообще пошли вразнос, устроив прятки, но больше всего меня поразили мужчины, присоединившиеся к ним. Надо отдать должное, оба прятались очень неплохо, но от Абиса им было не скрыться.
— Мисс Кэтрин, как хорошо, что вы здесь, — тихо проронила Бланш, остановившись рядом с моим креслом, сидя в котором я следила, чтобы никто ни жульничал.
— Да?
—