Рейтинговые книги
Читем онлайн Укроти меня, или Грани раскола - Леси Филеберт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 124
нужное русло. Потому что этого самого русла здесь пока нет. Тут все, кто полезут в эту тему, будут первопроходцами.

— Ну, кто знает, может этим самым опытным проводником когда-нибудь стану я? — хмыкнул я.

— Все может быть, Калипсо, — тяжело вздохнул Ильфорте, вместе со мной шагая в телепортационную воронку. — Все может быть…

Глава 15. Как-то иначе

[Лорелей]

Настроение мое зашкаливало за отметку «выше среднего», когда я, довольная своими успехами на экзамене по телепортации, шагала по коридорам академии, пританцовывая от хорошего настроения. И ойкнула от неожиданности, когда в один момент некто потянул меня за руку в сторону — в нишу, за постамент с мраморным вазоном. Я не успела испугаться и дать отпор, потому что сразу же почувствовала знакомый аромат цитрусового парфюма с терпкой ноткой имбиря. А в следующую секунду обнаружила себя вжимаемой в стену Калипсо, который без всяких предупреждений начал покрывать мою шею поцелуями, периодически ощутимо покусывая нежную кожу.

— Что ты творишь? Нас же увидят, — прошептала я.

А у самой улыбка грозилась вылезти за пределы лица, да и глаза сами собой начали закрываться от удовольствия, особенно когда Калипсо ощутимо провел пальцами по моим бедрам.

М-м-м, как же приятно…

— Не увидят. А даже если увидят — пусть завидуют, какие могут быть претензии.

— У меня вообще много претензий к тебе как к куратору!

— Н-да? С удовольствием выслушаю твои претензии. Можешь начинать претензировать. Я очень внимательно слушаю.

Губы его при этом порхали по моей шее, и сосредоточиться получалось с трудом.

— Ты наглый и не умеешь держать субординацию, — выдохнула я, когда ладони Калипсо поползли мне под блузку.

— Да что ты?

— Да! А еще… Еще…

Я умолкла, потому что от особенно чувственных поцелуев в шею мысли стали растекаться со скоростью стремительного ручья.

— Продолжай, — выдохнул Калипсо мне в губы, пока его руки сводили меня с ума интимными ласками. — Чем ты там еще недовольна?

— Твоей внезапностью и резкостью, — шепнула я, с улыбкой прикусывая нижнюю губу. — Нельзя так пугать своих невинных подопечных, господин куратор!..

— М-м-м, да ты сама невинность, прям образец невинности, да-да.

Меня распирало от целой бури эмоций. Кто бы мне сказал еще пару дней назад, что меня сам Калипсо будет с упоением целовать, вылавливая в коридорах Армариллиса, я бы, пожалуй, уточнила, каким таким дурманным зельем при этом будет напичкан Калипсо.

Но нет, никакого дурмана не было. Было только обоюдное влечение и такая острая чувствительность от каждой ласки, каждого поцелуя, что дух захватывало и хотелось длить и длить это вечно. Можно парочку вечностей. И нет, я не много прошу, я только начала.

— Кстати, у меня тоже есть к тебе претензии, Лора, как к моей подопечной.

— Да что ты?

— Да-а-а-а. У тебя проблемы с расслаблением. Я не доволен. Назначаю тебе ежедневные отработки, — прошептал Калипсо, звякнув пряжкой ремня.

— Так уж и ежедневные?

— Два раза в день, утром и вечером. Возражения не принимаются.

— Так утром мы уже… отрабатывали вроде, — выдохнула я, зарываясь пальцами в длинные волос Калипсо.

— Тогда три раза в день. Уже и так слишком много времени с утра прошло.

— М-м-м, аж пара часов?

— Я же говорю — жуть как много!..

— Ты, кажется, вообще собирался медитацией со мной заняться… А ты как-то… Ох… Чем-то не тем занимаешься со мной…

— Считай, что мы уже начали медитировать. Медитации бывают разные, знаешь ли. Это мой, м-м-м, новаторский прием. Очень эффективный, так что не отвлекайся, Лори.

Больше он мне разглагольствовать не дал, а я была не то чтобы против так приятно помолчать… ой, то есть — помедитировать, да.

* * *

— А ты сам-то почему все время в перчатках ходишь? — спросила я Калипсо, когда мы шли по Рауф-Парку.

Да, мы все-таки добрались до него, с целью помедитировать в спокойной обстановке. Нормально помедитировать, по-настоящему, как положено, ага. И сейчас шли по извилистым тропинкам мимо старых кленов с раскидистыми ветками. Калипсо на мой вопрос отвечать не торопился, но я отступать не планировала.

Почему он выбрал именно это место для занятий я не очень понимала. Здесь все-таки в любое время суток в этом парке хватало народу, сложно было найти лужайку, мимо которой вообще никто не шастает.

Впрочем, я начала понимать, в чем дело, когда увидела, что Калипсо бодрым шагом пересекает парк, проходит мимо всех лужаек, фонтанов и идет дальше, на север, в сторону старого кладбища.

— А ты же говорил, что мы в самом парке будем медитировать, — неуверенно произнесла я, вопросительно глянув на Калипсо.

— Говорил, — кивнул тот.

— А зачем мы тогда идем на кладбище?..

— Там идеальная плотная темная аура постоянно висит, она чудесно скрывает все яркие магические вспышки. Я тут частый гость со своими запретными экспериментами, здесь мне никто не мешает. Так себе местечко, прямо скажем, очень древнее, тьмой тут каждый сантиметр пропитан. Светлые маги тут себя нехорошо чувствуют, но это не про нас с тобой. Если бы я отцу прямо сказал, что мы туда направляемся, он бы запретил и проследил за тем, чтобы я туда с тобой не совался. Поэтому мы телепортировались ко входу в парк и как следует по нему потоптались, чтобы у желающих проверить наш с тобой след возникло четкое понимание, что след наш ведет в парк, и беспокоиться не о чем. Я всегда так делаю… на всякий случай.

— Хо-хо! Кажется, кто-то у нас тут очень любит нарушать установленные правила, да?

— Напомню тебе, что если бы не эта моя черта, то мы бы с тобой сейчас не разговаривали после жаркой встречи с керналами, — усмехнулся Калипсо.

И ведь не поспоришь же.

* * *

Калаценское кладбище было, наверное, самым древним в Форланде. Заброшенное, а оттого неухоженное, давно заросшее папоротником и полевыми цветами. Деревья тут стояли мрачные, с яркой зеленой листвой встречались единицы, в основном здесь росли ели с темной хвоей. А еще было очень много высохших деревьев, чьи корявые голые ветки придавали неповторимую атмосферу. М-м-м, прям всё как я люблю: прогулка по древнему кладбищу, и никого вокруг, только мы вдвоем с Калипсо шуршим травой под ногами, причем Калипсо держит меня за руку, ведя за собой.

Красота-а-а. Вот такое «свидание» мне по душе, хех.

Многие могильные плиты покрылись зеленым мхом, и вид имели весьма мрачный. Вот между ними мы как раз и ходили. По уверенной походке моего дражайшего куратора было очевидно, что он в этом месте хорошо ориентируется. Да и по узкой тропинке можно было понять, что кое-кто частенько тут бывает.

Желающих погулять по разрушенным древностям нигде видно не было, и Калипсо сказал, что тут в принципе почти никто никогда не бывает.

— Слишком темное по своей

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Укроти меня, или Грани раскола - Леси Филеберт бесплатно.
Похожие на Укроти меня, или Грани раскола - Леси Филеберт книги

Оставить комментарий