Рейтинговые книги
Читем онлайн Дерзок и пушист - Лена Хейди

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Рональд, и теперь он со всей пылкостью оборотня-волка закидывал комплиментами Таниту.

В ход пошёл полный арсенал эпитетов: девушку успели сравнить и со спелым персиком, и с воробушком, с куколкой и даже с молочной пенкой. Кажется, эта брюнетка сразила его наповал.

Девушка мило краснела, благосклонно принимая комплименты, так что я порадовалась за эту парочку.

Даниэлю пришлось чуть ли не волоком выводить Рона из нашей комнаты, чтобы Танита помогла мне облачиться в платье без лишних свидетелей.

Из всех нарядов я выбрала белую атласную прелесть, расшитую жемчугом. А Даниэль подобрал костюм в тон моему платью.

Так мы и спустились в тронный зал – оба в белом и сияющие от счастья. Рон шёл за нами, прижимая к себе пантерёныша.

Народу там была уже тьма. Звучала неторопливая музыка, аристократы всех мастей возбуждённо шептались, обсуждая последние эльфийские новости: внезапную женитьбу принца на живом артефакте удачи.

Чтобы разглядеть нашу пару, многие подались вперёд, а кто-то даже подпрыгивал.

Среди толпы я заметила Люмьена, который бодро подкатывал к высокой эльфийке. А ещё увидела стоявших у стены бывших кандидатов в мужья. Парни почему-то поглядывали на меня с опаской – все, кроме Лина. Тот мне приветственно кивнул.

Так, под прицелами любопытных взглядов, мы приблизились к трону, на котором восседала королева. За её спиной, а также по левую и правую руку стояли шикарно одетые надменные эльфы – видимо, мужья.

Первое, что бросилось в глаза, – её бледность. Даниэль это тоже заметил. Едва мы отвесили королеве полагающийся поклон, он негромко спросил:

– Вы в порядке, ваше величество?

Беатриса посмотрела на него как-то растерянно, но быстро взяла себя в руки:

– Конечно. Меня переполняют эмоции от той радости, что ты преподнёс мне своей женитьбой. Ты всегда был мне как сын, Даниэль, и прекрасно это знаешь. И вот наконец-то настал тот день, когда ты стал совсем взрослым и обрёл свою супругу. Счастье-то какое, – чуть ли не сквозь зубы заявила королева, препарируя меня взглядом.

На её лбу выступила испарина. Мы с Даниэлем недоумённо переглянулись.

– Дорогие мои подданные, – Беатриса царственно поднялась на ноги. Её голос звонко разнёсся под сводами тронного зала. Музыка моментально стихла, а гости замерли в ожидании торжественной речи. – Мы собрались здесь с вами на большое торжество: свадьбу принца Даниэля Ливейна – моего замечательного племянника – на леди Ангелине Золотарёвой. Эта знаменитая девушка – живой артефакт удачи, и всем нам сильно повезло, что она вошла в королевскую семью Эльсантии.

Раздались громкие аплодисменты, после чего королева отметила:

– При заключении этого брака принц Даниэль проявил себя как тонкий дипломат, пригласив на церемонию деларианского принца со свитой. Такое сближение позволит нашим народам налаживать дальнейшие прочные торговые и культурные связи. Принц Амиран Канифейский любезно согласился присутствовать и на свадебном балу, – махнула она на самодовольную кошачью компанию возле трона.

По залу пронеслась волна изумления. Видимо, не все подозревали, что эти милые пушистики – не очередной королевский каприз, а неуловимые делариане голубых кровей.

Раздались новые аплодисменты, которые быстро стихли.

– На этом торжестве должна была присутствовать бывшая невеста принца Даниэля – леди Ираида Гранц, – произнесла королева. – Она жаждала поздравить моего племянника с обретением любимой женщины и хотела заверить его, что рада остаться с ним друзьями. Только с этой чудесной дамой произошёл несчастный случай: она ударилась головой и потеряла память.

По залу прошёлся потрясённый гул. Мановением руки королева восстановила тишину и продолжила:

– Это произошло, когда в её лаборатории раздался взрыв. Госпожа Гранц готовила там какое-то зелье – несомненно, для добрых целей.

Я мысленно усмехнулась. Ага, для добрых целей, как же. Наверняка варила отраву для нас с Даниэлем.

– По крайней мере, она осталась жива и есть надежда на её полнейшее выздоровление, – оптимистично подвела итог Беатриса.

Рыжулик при этих словах ехидно поморщился, и мне стало понятно, что к амнезии госпожи Гранц кое-кто приложил свою лапу.

Так вот куда он отлучался со своей свитой! С этой дамочкой разбирался.

– Она нас больше не потревожит. Рыжик сказал, – прошептал мне на ухо довольный Даниэль. Я улыбнулась.

– Итак, свадебный бал в честь молодожёнов – Даниэля и Ангелины Ливейн – объявляется откры… – королева оборвала фразу на полуслове, прикрыла рот рукой, словно борясь с рвотным позывом, и рухнула в обморок.

– Беатриса! – один из мужей успел подхватить её на руки.

Весь зал взорвался потрясённым шумом и гвалтом. Эльфы заметались, кого-то прижали, кого-то толкнули и уронили на пол.

Ворвавшиеся в тронный зал гвардейцы быстро навели порядок.

– Всем оставаться на местах! – рявкнул коротко стриженный генерал, и аристократы со слугами послушно замерли.

Возле королевы уже суетились четверо лекарей, и на них скрестились напряжённые взгляды всех присутствующих.

– Что с ней? Её отравили? – не выдержав, взволнованно спросил Даниэль.

– Нет, здоровью её величества ничего не угрожает. Она беременна, – торжественно объявил один из врачей.

Зал снова взорвался аплодисментами – сумасшедшими, искренними, восторженными. Хлопали все, включая слуг и гвардейцев.

Мы с мужем ошарашенно, и в то же время радостно переглянулись. Теперь у Беатрисы отпала необходимость делать Даниэля королём. И, судя по его счастливому лицу, он был очень рад такому повороту.

Королеву вынесли из зала, потрясённые до глубины души мужья последовали за ней, и зазвучала весёлая мелодия. Многие встали парами на танец. Похоже, эльфы решили отпраздновать с размахом – и нашу свадьбу, и известие о будущем наследнике престола.

– Какая прелесть! Всё так удачно сложилось! – подскочил к нам сияющий Люмьен. – Теперь вас точно оставят в покое, отпустят с миром! У Беатрисы появится наследник! Или наследница. А вы – богатые и вольные с кораблями и деньгами. Есть интересные друзья и открыт весь мир, а оставаться в Эльсантии больше нет нужды. Отличные такие бонусы от артефакта удачи! К тому же сомнительно, чтобы эльфы приняли человечку в качестве королевы. Тем более, что у них на троне большие семьи – единение сильнейших кланов возле одной королевы. Фактически матриархат. Так что всё к лучшему, друзья мои!

Мы с Даниэлем были с ним совершенно согласны.

– И что теперь будете делать? Осядете здесь? – к нам через толпу пробился Рон. Чудик в его руках бдительно крутил головой по сторонам.

– Хороший вопрос. Что скажешь, звёздочка? – спросил меня муж.

– Люмьен прав: у нас есть корабли, имеются интересные друзья и открыт весь мир. Может, для начала попутешествуем? А потом, когда на Эльсантии всё уляжется – вернёмся сюда. Купим какой-нибудь замок подальше от дворца, в красивом месте. Чтобы нам и нашим детям там было хорошо и спокойно. А

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дерзок и пушист - Лена Хейди бесплатно.
Похожие на Дерзок и пушист - Лена Хейди книги

Оставить комментарий