Рейтинговые книги
Читем онлайн Сильвия - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 78

Рядом тут же появились солдаты и кто-то попытался поднять человека. Но он был мертв. Артакс поднялся сам.

− Бог решил кто прав в этом споре. − Произнес Артакс.

Артакса схватили и увели из зала. Его бросили в какую-то клетку, закрыли там и оставили в полной темноте. Артакс видел все вокруг себя. Он немного подумал и переменил себя, превращаясь в неодента. Это могло помочь в особой ситуации.

Прошло довольно много времени. Артакса разбудил шум открывающейся решетки. Два солдата подняли его и вытащили на свет. Люди не церемонились с ним и обращались как со скотом, толкая и пиная его.

Он оказался в пустой комнате. Люди отошли в сторону и в этот момент со всех сторон на Артакса обрушились струи воды. Это была мойка, от которой нельзя было получить никакого удовольствия.

Когда она закончилась, Артакса заставили одеться не давая вытереться. От этого нижняя одежда стала мокрой и холодной. Его провели куда-то и ввели в зал, где за столом сидело несколько человек.

− Ваше имя. − сказал человек.

− Артакс Лай.

− Ваше настоящее имя.

− Артакс Лай.

Человек замолчал и несколько секунд смотрел на Артакса.

− Я повторяю. Ваше настоящее имя.

− Артакс Лай. − произнес Артакс.

− Такими именами называют только хмеров. − произнес человек.

− Я родился на Сиквесте. − проговорил Артакс.

− Так ты хмерский шпион?! − воскликнул человек.

− Да. Я шпион хмеров, дентрийцев, крыльвов, лайинт и… Можете вписать туда кого хотите. Я признаюсь, что я шпион вашей бабушки.

− Ты еще смеешь дерзить?! − воскликнул человек.

− А вы хотите, что бы я вам пятки лизал после того что вы со мной сделали? − Проговорил Артакс и разодрал на себе одежду. − Хотите, что бы я вам все рассказал? Думаете, я поверю, что вы мне друзья? − Артакс скинул с себя лохмотья и показал всем людям множество шрамов, которые были на его теле. − Может, среди вас нет людей вовсе, и вы не понимаете, что это такое?!

− Кто это сделал? − Спросил человек, сидевший в центре.

− Я не знаю. Там где я был, было темно и холодно. Какие-то бандиты били меня, издевались надо мной и требовали, что бы я признался в каких-то гнусностях.

− В каких?

− Я не знаю, что это такое. − Ответил Артакс. − Они называли все какими-то непонятными словами.

− Какими? Можете назвать хотя бы одно?

− Мыласации. Что-то подобное, я не разобрал.

Люди переглянулись.

Кто-то показал какой-то знак и Артакса выпроводили из зала. Его увели куда-то и втолкнули в новую камеру. Там было несколько человек из команды. Среди них был и Рис.

− Артакс? − проговорил он. − Что с тобой сделали? − Он смотрел на него и тронул его грудь. Господи… У тебя нет сил?

− Не спрашивай меня об этом. − ответил Артакс. Рис провел его к свободной койке и Артакс лег.

− А где Аллин?

− Всех детей куда-то отправили. Линну и Аллина тоже.

− Что было с вами?

− Нас допрашивали. − ответил Рис. − Я не говорил им кто ты.

− Я им сам сказал, что родился на Сиквесте. − ответил Артакс. − Думаю, здесь не существует понятия свобода. − сказал Артакс. − Вернее, она здесь особенная, как и все остальное.

− О чем ты говоришь? Нам сказали, что мы получим все права граждан Вирна, после того как пройдем все тесты и проверки. Они не хотят, что бы мы привезли туда с собой какие нибудь вирусы.

− Я рад за вас. − ответил Артакс. − Быть может, оно и к лучшему.

Артакс закрыл глаза и заснул в ту же минуту. Его разбудил Рис.

− Нам надо идти. − сказал он. − Оденься.

Артакс принял от Риса новую одежду и одевшись прошел за людьми, которых выводили из камеры. Их всех построили и какой-то человек встав перед ними начал слащавую проповедь о достоинствах дентрийцев и того государства, в котором предстояло жить прилетевшим людям.

− Единственным ограничением для вас будет запрет на полеты в космос. − сказал человек. − Этот запрет будет распространен и на ваших детей и на внуков, в случае, если вы будете заподозрены в каких либо противозаконных деяниях. Мы искренне надеемся, что инциндент, происшедший в космосе не по нашей вине, не закроет от вас правду жизни и вы поймете, что мы желаем вам только добра.

Человек продолжал проповедь, а затем объявил о завтраке. Все строем пошли в столовую и расселись по местам.

− Не делай этого. − тихо сказал сосед Артакса, когда он хотел начать есть.

Артакс хотел было ответить, но в этот момент прозвучал какой-то сигнал и все принялись за еду. После завтрака все вновь оказалось расписанным и все люди были отправлены на работу по уборке территории…

Артакс был удивлен, когда пройдя в очередную дверь увидел над собой голубое небо и солнце.

− Мы на планете? − удивился он.

− Давно уже. − ответил кто-то рядом.

Какие-то командиры указывали что делать. Артакса заставили мести старые листья, которые постоянно падали с деревьев. Он смотрел на людей, на охранников и в момент, когда все надзиратели смотрели в другие стороны, исчез. Молния промчалась через поле и вылетела за пределы лагеря. Артакс оказался рядом в лесу и вскочил на дерево. Он забрался довольно высоко и стал наблюдать за окружающим пространством. Охранники не заметили его исчезновения и продолжали командовать людьми, убиравшими листья. Казалось, им доставляло удовольствие тыкать носом в только что упавшие на подметенную территорию листья.

Артакс смотрел по сторонам, а затем спустился и обошел лагерь вокруг. Он услышал какой-то сигнал в лагере и поняв, что это что-то значило, пролетел туда.

Охранники вновь не заметили его появления, но это видел кто-то из людей. Артакс знаком показал человеку молчать и тот прошел в строй ничего не говоря.

Наступило время обеда, а затем всех вновь отправили на работу. На этот раз людей направили в разные места и Артакс оказался вместе с кем-то в полупустом помещении. Его часть занимали какие-то стальные конструкции и охранник приказал двум людям перетащить эти конструкции из одного угла комнаты в другой.

Артакс принялся за дело вместе с человеком. Охранник на некоторое время отлучился и человек тут же бросил работу.

− А я тебя помню. − сказал он, обернувшись к Артаксу.

− Хорошо. − ответил Артакс. − Как тебя звать?

− Это тебе знать не обязательно. Это ты завел нас тогда черт знает куда, а затем заставил плыть через холодную реку. − Человек подошел ближе к Артаксу и схватил его за руку. − Из-за тебя я целую неделю провалялся в больнице при смерти!

Артакс освободил свою руку от человека и отошел.

− Что, струсил, поганый докторишка?! − резко проговорил человек. − Теперь ты получишь!

Он бросился на Артакса и получил ответный удар, от которого отлетел в сторону.

− Ах ты сволочь! − проговорил человек, подымаясь и вытирая кровь с губы. − Убью! − Он схватил кусок стали, лежавший на полу и бросился на Артакса.

Человека остановила лапа крыльва. Артакс зарычал и понял, что его ничто не держит. Человек взвыл, когда клыки зверя оказались на его горле. Артакс убил его без тени сомнения, а затем съел, не оставляя никаких следов. Он несколько секунд еще смотрел вокруг, а затем превратился в человека и сел на металлическую балку.

Охранник появился лишь через полчаса. Он увидел Артакса одного и тут же проскочил к нему.

− Где второй?!

− Сказал, что ему надо выйти и вышел. − ответил Артакс.

− Я же сказал работать!

− Я ему говорил, что надо работать, а он не послушал. − ответил Артакс.

− Куда он пошел?

− Он мне не говорил куда.

Охранник выскочил в коридор и несколько минут там были слышны голоса людей, искавших человека. Охранник вернулся назад.

− Он не приходил?

− Нет. − ответил Артакс.

− А ты чего сидишь? Давай, подымайся и работай!

Артакс поднялся, взялся за стальную балку и протащив ее несколько метров выронил. Звон стали смешался с его собственным воем. Охранник вновь оказался рядом.

− Что такое?! − закричал он.

− Балка выскользнула и попала мне на ногу! − завыл Артакс, держась за ногу. Через минуту рядом оказались люди в белых халатах и Артакса отправили в медчасть.

Доктор осмотрел ногу Артакса.

− Как же вас так угораздило? − спросил доктор.

− Напарник куда-то ушел, а шеф говорит, давай, тащи балку один. Я ему говорю, что нельзя по технике безопасности, а он говорит тащи, а не то заявлю, что ты плохо работаешь. Вот я и потащил. А она тяжелая, зараза, выскользнула из рук и прямо по ноге…

Артакс понял все правильно. С виду нормальное отношение к людям было вовсе не таким. Каждый искал кого-то, кого можно подставить и бросая человека вниз сам шел вверх.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сильвия - Иван Мак бесплатно.
Похожие на Сильвия - Иван Мак книги

Оставить комментарий