Рейтинговые книги
Читем онлайн Пленительная невинность - Ферн Майклз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 87

Ройалл попыталась собраться с мыслями. Она видела, что старый адвокат борется с нерешительностью.

— То, о чем я вам скажу, весьма неприятно, но миссис Куинс заверила меня, что у вас достаточно мужества, чтобы выслушать это.

— Думаю, что да, мистер Моррисон.

— Уверен в этом, Ройалл.

На минуту, он казалось, оцепенел, затем подошел и положил свою ладонь на ее руку.

— Ваш отец был другом как моим, так и старого барона. Старик Фарлей Маллард также знал его и всегда очень тепло о нем отзывался. Думаю, дочь Ричарда Хардинга может выслушать правду и выдержать ее.

Он очень серьезно посмотрел на Ройалл. Каков бы ни был предмет, который адвокат хотел обсудить с ней, женщина понимала, что это было что-то очень важное.

— Вы можете рассказывать, мистер Моррисон. Обещаю не лишиться чувств.

— Гм, да… нерешительно начал старый адвокат. — Помните, как вы пришли ко мне и попросили помочь разобраться с вашими правами на «Королевство Бразилии»? Вы также спросили меня о некоторых загадочных фразах из дневника вашего отца, касающихся нашей с ним переписки незадолго до его смерти. Теперь же слушайте, но учтите, дитя, что у меня нет никаких доказательств. Я тогда написал вашему отцу, что у меня есть основания считать, что барон Карлайл Ньюсам хладнокровно убил своего отца и уничтожил его завещание.

Ройалл ахнула и прикрыла свой рот ладонью.

— Я сказал, что у меня нет доказательств. И тем не менее я убежден, что это правда. А говорю я вам это только потому, что боюсь за вас. Если Карлайл мог убить своего собственного отца, чтобы заполучить «Королевство», подумайте, что он может сделать с вами, если вы начнете отстаивать свои права на наследство. Подумайте об этом, дитя. Зарегистрирован факт, что в последнее время расходы барона превышают его кредит. И тем не менее ему каким-то образом удается расплачиваться с долгами. Иными словами, я полагаю, что барон использует вашу долю дохода для погашения своих личных долгов. Вашего бедного батюшку заставляли верить, что его доля денег тратится на нужды плантации. Но, судя по цифрам в банке, к которым я имею доступ в качестве доверенного лица, это неправда. Я хочу, чтобы вы подождали с требованием отчета о вашей доле до тех пор, пока я с вами не свяжусь. Ситуация на данный момент может оказаться для вас опасной.

Внезапно музыка, доносящаяся из бального зала, зазвучала в ушах Ройалл как набат.

ГЛАВА 14

Алиссия прохаживалась по позолоченной, оформленной в стиле барокко гостиной. Она рассеянно брала один предмет за другим, делая вид, что рассматривает их. Руки ее дрожали, пока она держала эти бесценные вещи. Девушке снова приходилось притворяться — так же, как и вчера, и позавчера. Она притворялась с того дня, как стала жить в городском доме барона. Когда она ставила на место красивого фарфорового голубя, ее напугал бой часов. Если бы она все еще держала статуэтку, от нее остались бы одни осколки. Девушка тяжело сглотнула. Она знала, что ей было нужно, и нужно сейчас же. Глаза ее окинули комнату и наконец остановились на шкафчике для спиртного в дальнем углу. Все, что ей требовалось сделать, — это пересечь комнату и вытащить пробку из графина.

Алиссия вспомнила свою мать. Той, чтобы отвлечься от реального мира, не нужно было прибегать к спиртному: она и так жила в своем, придуманном мире. Мама садилась в кресло, закрывала глаза — и все вокруг переставало существовать. Алиссия пыталась делать так же, но у нее ничего не выходило. Воспоминания преследовали ее. Она часто представляла лицо Карла, но оно постоянно превращалось в мерзкую физиономию барона. Одно лишь спиртное стирало это ненавистное лицо из ее памяти. Если бы она напилась до смерти, чтобы ни о чем больше не тревожиться.

Ее руки сильно дрожали. Она сцепила их с такой силой, что суставы хрустнули. Алиссия хотела выпить. Ей необходимо было выпить. Она собиралась пить и пить до тех пор, пока не закончится бутылка. К черту Карла! К черту барона! Что же за человек Карл, если так лгал ей? Он не мог действительно любить ее, если позволил своему отцу водить себя за нос. Лишь Себастьян и ее отец были единственными мужчинами, достойными жить и дышать. Все остальные были подлыми, извращенными ублюдками. Она, стиснув зубы, пересекла комнату и достала сверкающий хрустальный графин. Торопливо вынув пробку, девушка поднесла графин ко рту и сделала большой глоток. Она подождала, пока обжигающая жидкость доберется до желудка. Успокаивая себя мыслью, что это ей необходимо, Алиссия сделала еще один глоток. Когда она выпьет, то немного поплачет, проклиная барона, и уснет в надежде увидеть Карла в своих снах. Проснувшись, она спустится вниз, и снова все повторится сначала.

Она прищурила свои бледно-голубые глаза. Сегодняшний день должен быть особенным… Или это было вчера, или завтра? Рано или поздно она вспомнит. То, что она еще может что-нибудь вспомнить, показалось ей таким смешным, что она плюхнулась на софу, истерически хохоча. Если бы только барон видел ее сейчас! Новый приступ смеха прокатился по комнате. Он бы страшно разозлился из-за того, что она была не способна совершить то, чего ему хочется. Ему бы следовало знать, что единственное, что она может совершить для него, — это утопить себя в бренди.

Слезы покатились у нее из глаз. Ну почему она не может снова стать маленькой девочкой, иметь родителей, которые бы нежно заботились о ней? Иметь друзей — таких, как Себастьян, за которым она ходила по пятам с тех пор, как научилась ходить. Милый, милый Себастьян! Если бы он мог видеть ее сейчас, он бы ужаснулся, но понял все. Ривера всегда знает, что делать, когда что-то не так; он всегда может все уладить.

Так вот что она собиралась сделать сегодня! Она хотела нанести визит Себастьяну. Вчера из окна спальни она видела его карету, проезжающую мимо дома, так что он, должно быть, в Манаусе.

Алиссию охватил новый приступ смеха. Что подумает Себастьян, если она появится у него на пороге пьяной? Икота подступила к горлу, когда она попыталась подняться на ноги. Себастьяна никому не провести. Учуяв запах, исходящий от нее, он сильно разозлится. Эта мысль так позабавила ее, что она закружилась по комнате.

— Я знаю… ик… ты, должно быть, думаешь, что я нездорова… ик… но на самом деле я чувствую себя довольно хорошо последнее время… ик…

Продвигаясь к двери при помощи одной лишь силы воли, девушка твердо решила, что увидит Себастьяна. Разве не она всегда оказывается на высоте?

Держась за дверной косяк, Алиссия внимательно прислушалась. Проклятье, когда же начался этот дождь? Ей понадобятся плащ и, конечно же, зонт. Себастьян сильно удивится, увидев ее.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пленительная невинность - Ферн Майклз бесплатно.
Похожие на Пленительная невинность - Ферн Майклз книги

Оставить комментарий