Рейтинговые книги
Читем онлайн Пленительная невинность - Ферн Майклз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 87

— Бог мой! Почему же ты не пришла ко мне сразу? Зачем нужно было подвергать себя таким страданиям? Я бы с радостью убил этого негодяя, а потом станцевал бы на его могиле. Ради Бога, Алиссия, почему ты так долго ждала?

— Потому что я боялась твоего осуждения. Я подумала, что ты поверишь слухам, будто я проститутка. А потом я стала пить, чтобы не замечать происходящего. Вчера я увидела твою карету, проезжавшую мимо дома. Я хотела уже тогда побежать за тобой и попросить, чтобы ты забрал меня, но была слишком пьяна, чтобы дойти до двери. Вначале ты был на плантации, а у меня не было возможности добраться туда, но больше всего я боялась барона. Пожалуйста, Себастьян, скажи, что понимаешь и прощаешь меня.

— Конечно, я прощаю тебя и, разумеется, понимаю. Моя экономка скоро принесет тебе поесть. Я спущусь вниз: нужно как следует все обдумать. Так не может дальше продолжаться. Мы поговорим утром. Хорошая еда и сон тебе сейчас нужнее всего. Утром у нас будут ясные головы и мы придумаем, как справиться со всем этим. И даю тебе слово, Алиссия: мы справимся! Вот увидишь.

Он нежно поцеловал ее в щеку и так же нежно убрал прядь волос с девичьего лба.

— Мы поговорим позже.

— Себастьян, — сказала она испуганным голосом, — ты видел Карла? С ним все в порядке? Пожалуйста, скажи мне: он собирается жениться на Ройалл Бэннер?

Себастьян несколько секунд молча смотрел на нее, а затем попытался утешить:

— Я не знаю, Алиссия, но обещаю, что выясню. Последний раз, когда я видел его, он показался мне… удрученным. Ты же знаешь, я никогда не интересовался делами Ньюсамов, если они каким-то образом не касались меня. Тебе не стоит волноваться: он еще не женат. Мы оба знаем, что ты та девушка, которую он любит и всегда любил. Даже в детстве нам было известно об этом.

— Но не теперь, Себастьян, — прошептала Алиссия. — Теперь уже слишком поздно.

Ее голос, вялый и безжизненный, вызвал у него тревогу.

— Не говори так, Алиссия. Никогда не может быть поздно.

— Да, да, поздно! Разве ты не понимаешь? Я не пара Карлу, тем более теперь. Теперь, после того что я сделала… нет… — она бросила на Себастьяна безнадежный взгляд.

— Алиссия, ты сделала то, что тебя вынудили сделать. Я убью за это Карлайла Ньюсама, клянусь!

— Нет, не надо, Себастьян. Ты не сделаешь этого! Обещай! Обещай мне это!

Ее пальцы сжали его руку, требуя от него обещания.

— Я не хочу, чтобы ты жертвовал жизнью ради меня, Себастьян. Я не стою этого. Я уже ничего не стою.

Безысходность в словах и во всем облике девушки заставили Себастьяна еще сильнее испугаться за нее. Если он не предпримет что-нибудь как можно скорее, Алиссия может покончить с собой.

— Алиссия, дорогая, не мучай себя.

— Уходи, Себастьян! Пожалуйста, уходи.

Она зарылась лицом в подушку. Какая-то часть ее уже умерла.

Не сказав больше ничего, Себастьян закрыл за собой дверь и направился в кабинет. Он солгал Алиссии. Иногда ничего нельзя было сделать, кроме как напиться. Сеньор Ривера знал, что, когда Карл вернется из Белена, будет объявлена помолвка.

За одним бокалом последовал второй, за вторым — третий. Он уже потерял им счет к тому времени, когда стало рассветать, но чувствовал, что оставался трезв — достаточно трезв для того, чтобы желать смерти подонка, носящего имя Карлайл Ньюсам. Себастьян знал, что ему нужно набраться храбрости, чтобы совершить задуманное. Существовали такие вещи, которые мужчина не мог сделать без поддержки алкоголя. Себастьян уверял себя, что Алиссия — единственный человек во всем мире, который может заставить его обратиться за помощью к Ройалл Бэннер. Но он с самого начала скажет, что помощь нужна не ему самому, а его хорошему другу. По своей воле он бы не приблизился к ней ни за что. Но для Алиссии нужно заставить себя пойти на это. Интересно, выглядит ли он пьяным?

Поднявшись, Себастьян поморщился. Он не чувствовал под собой ног. Несколько раз топнув, он наконец ощутил легкие покалывания, идущие от пальцев вверх по ногам. Все было в порядке. Теперь, если только ему удастся взобраться на лошадь, проблемы будут решены. Дом Куинсов располагался в ближайшем предместье города. Он просто войдет на кухню и попросит кого-нибудь из слуг привести Ройалл. Ему казалось, что все довольно просто. Однако взбираясь на каурого мерина, Себастьян тихонько выругался, чувствуя, что все-таки пьян. Сейчас он старался не думать о бароне и о своем намерении убить его. Это будет позднее — всему свое время. Только бы в голове перестало так сильно стучать, это мешает ясно думать…

* * *

К тому времени, когда лошадь добралась до заднего двора городского дома Куинсов, лицо Себастьяна не выражало уже прежней уверенности. Пожалуй; ему следует сказать Ройалл Бэннер, что она должна выслушать его, иначе он будет вынужден похитить ее. Алиссии нужна женщина, с которой она могла бы поговорить, и он решил, что Ройалл как нельзя лучше подходит для этой роли. Молодая леди достаточно опытна, разумна, способна оправиться после неудачи и продолжать жить.

Кухарка вышла во двор и заметила одинокого всадника. Ее глаза удивленно округлились, когда она узнала Себастьяна, затем просто кивнула в ответ на его просьбу.

Ройалл только что надела халат, когда в ее комнату вошла кухарка. Сделав знак следовать за ней, женщина повела ее к балкону с железной решеткой, выходившему на задний двор. Сбитая с толку, Ройалл огляделась и увидела всадника. Себастьян! Что он здесь делает? Что-то случилось! Кухарка потянула ее за руку, чтобы показать, что она должна следовать за ней вниз, во двор. Пожилая женщина приложила палец к губам, и Ройалл все поняла. Никто не должен знать, что Себастьян здесь. Что могло ему понадобиться от нее в такой час?

Ройалл вышла из дома, и поток солнечного света позолотил ее волосы. Они были распущены и полностью закрывали спину. Себастьян вспомнил ту первую ночь в Рио, когда ему не терпелось вынуть шпильки из ее волос и увидеть, как они упадут ей на плечи.

На Ройалл был облегающий алый халат с блестящими пуговицами. При ходьбе полы халата слегка расходились, и тогда мелькала стройная нога, отчего сердце Себастьяна бешено заколотилось.

Ройалл подошла ближе и взглянула на него своими янтарно-золотистыми глазами. Она была прекрасна, эта золотая леди, и очень нужна ему.

— Что случилось? Почему ты здесь?

— Молчи и залезай на эту чертову лошадь, — коротко приказал Себастьян, внезапно вспомнив, для чего он здесь ждет ее.

— Зачем? — возмутилась Ройалл. — Я даже не одета.

— Я видел тебя и куда меньше одетой, — осклабился Себастьян и чуть не свалился с лошади. — Подойди сюда. Мне очень неприятно просить, но мне нужна твоя помощь, а то, как ты одета, не имеет значения.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пленительная невинность - Ферн Майклз бесплатно.
Похожие на Пленительная невинность - Ферн Майклз книги

Оставить комментарий