Он схватился за ручку, но та повернулась сама. Элай едва отскочил от двери, как она открылась. На пороге стояла Аурика. Как всегда прекрасна, как всегда полна жизни и очарования. Воплощенный соблазн. Проклятие всего мужского рода.
— Приехала, — выдохнул он, не до конца веря в ее реальность. Должно быть, разум окончательно помутился от жары, и у него начались галлюцинации.
— Я ведь обещала. Ты разве не ждал?
Пальцы сжали куртку. Он уже и забыл, чего ради взял ее. Кажется, хотел уехать. Но куда и зачем?
— Конечно, ждал, — куртка выпала из ослабевших рук.
— Совет принял решение. Молодого мужа Виорики лишили поста главы рода, — Аурика закрыла дверь. Щелкнул замок. — Теперь я возглавлю род «Первого луча зари», — она шагнула к нему. — Я стану правительницей, — она провела пальцем по его шраму, — прекрасной, — ее руки скользнули под рубаху, и по телу Элая пробежала дрожь, — гордой, — она прижалась к нему, — справедливой… — Элай уже не в силах сдерживаться заключил ее в объятия и поцеловал. А когда оторвался от губ, лаская шею, Аурика, застонав, выдохнула: — …твоей.
Эпилог
Джеймс этого не знал, но во многом свадебный обряд снежных походил на обряд солнечных. Историки проводили и другие параллели между двумя народами, доказывая теорию об их общем происхождении от чужаков с неба.
Так же как Аурика Прекрасная полугодом ранее Дейдра Бесстрашная поднималась на заснеженный пик по ледяной тропе. Только путь ее освещал не золото солнца, а серебро луны. И сопровождали ее не разряженные придворные, а воины, бьющие в барабаны.
Тяжкий это был подъем. Ноги норовили соскользнуть с тропы, того и глядишь сорвешься, упадешь камнем вниз. Не каждая невеста в силах проделать этот путь. Дейдра помнила тех, кто не дошел. Их тела находили потом у подножия. Морейцам не нужны слабые жены. Раз не дошла, значит недостойна. Такую в жену брать, только честь пятнать. Для нее же лучше, что сразу померла, не узнав позора.
Но Дейдра не ведала страха и сомнений. Наверху ее ждал Джеймс. Ничто не остановит ее на пути к нему.
Джеймс смотрел, как она поднимается на холм. Он с трудом сдерживался, чтобы не подать ей руки. Своей помощью он бы унизил ее. Дейдра не просто его невеста, она еще и владыка Морана. Здесь среди вечной зимы и ночи ее дом, а теперь и его. Они будут жить в снежном замке, растить детей. Он уже знал, как назовет дочь — Элайзой в честь матери. А сыну они придумают имя вместе.
Джеймс вырос в деревне на краю северного леса, служил в столице первому магистру и недолго был на его посту, но дом он обрел лишь здесь — в краю под названием Морана.
Он выполнил свой долг перед Валумом — подарил столице мир, а как она им распорядится не его дело. Пусть Эльфантиной правит кто-то другой. Валум не понял о Джеймсе главное. Ни слава, ни власть, ни деньги его не волновали так, как возможность скрасить свое одиночество.
Дейдра протянул ему руку, их пальцы переплелись. Ее кожа уже не казалась ему холодной. На крайнем севере температура тела Джеймса упала на несколько градусов, но дискомфорта он не чувствовал. Напротив, ему никогда еще не было так хорошо. Климат людей не совсем подходил такому, как он.
Жрец воздел руки к луне, и они вместе с ним. Он просил у пращуров благословения для их союза, но Джеймс и без того ощущал себя благословленным. Наконец, он обрел то, о чем так долго мечтал, — любовь и семью, а вместе с ними и себя.
Конец
Примечания
1
Дормез — просторная карета со спальными местами, предназначенная для дальних поездок.