Я дошла до двери на чердак и потянула за ручку. Коридор быстро наполнялся густым серым дымом. Я стала подниматься по крутой лестнице, продолжая звать Уоннамейкера. Он по-прежнему молчал.
На чердаке было пусто, если не считать нескольких предметов мебели и покрытых пылью коробок. Но я все равно заглянула за каждую коробку, чтобы проверить, не спрятался ли где Льюис. Старика я не нашла, зато нашла наркотики. За башней из коробок, составленных квадратом четыре на четыре, обнаружился штабель свертков, плотно завернутых в пластиковую пленку. Как мне показалось, в свертках был прессованный кокаин.
Но у меня не было времени как следует разобраться с этой находкой: откуда-то снизу донесся треск горящего дерева. Нужно было срочно убираться из дома, а перед этим еще найти Льюиса. Я спустилась по лестнице на второй этаж. Хлопок, подозрительно напоминавший звук выстрела, заставил меня похолодеть. Я не могла сказать точно, был ли то действительно выстрел или просто что-то взорвалось от жара пламени.
Кто-то закричал, может, Уоннамейкер? Дым стал таким густым, что я начала задыхаться. Я вспомнила, чему меня учил отец, и словно наяву услышала его голос:
“Кьяра, пригнись, старайся держаться как можно ближе к полу! ”
Я опустилась на четвереньки и попыталась вспомнить, в какой стороне лестница. Весь путь по коридору я проделала буквально на ощупь. Где-то внизу прогремел еще один выстрел. Я могла только гадать, сколько осталось времени до тех пор, пока весь дом взлетит на воздух.
Дрожа и задыхаясь, я на четвереньках карабкалась вниз по лестнице. Наконец ступени кончились, я добралась до первого этажа. От парадной двери меня отделяло всего несколько футов, это я помнила точно, но смогу ли я до нее добраться, это еще вопрос. Я слышала гудение пламени. Добравшись до основания лестницы, встала и приготовилась совершить марш-бросок к двери. Коридор был полон дыма, у меня закружилась голова. Где я? Где нужная дверь? Может, лучше присесть и немного отдохнуть, и тогда все вспомнится? Может, если я ненадолго, всего на минуточку закрою глаза…
Глава 26
Там, где я лежала, было очень хорошо. Мои легкие наполнял прохладный чистый воздух, и меня обнимал мужчина. Его руки были теплыми и сильными.
— Кьяра, — прошептал он, — очнись же, черт тебя побери!
“Что это с ним? — подумала я. — Разве он не знает, что Гаррисону Форду не полагается так разговаривать со своей возлюбленной? ”
— Гаррисон! — Я услышала свой слабый голос. — Зачем ты так?
— Кьяра, открой глаза! — потребовал Джон Нейлор. — Это тебе не Голливуд!
Я открыла глаза и обнаружила, что лежу в тени старой магнолии, а рядом со мной сидит Джон. Откуда-то — ветви мешали разглядеть, откуда именно — раздавались мужские голоса и какие-то механические звуки.
— Что происходит?
Нейлор схватил меня за руку и притянул к стволу дерева.
— Не высовывайся, — предупредил он. — Мы на заднем дворе. Пожарные заканчивают тушить дом Льюиса, двор кишит полицейскими, я не хочу, чтобы меня кто-нибудь видел.
Я снова выглянула из-за дерева, но с моего места было мало что видно. Сосны и огромные старые азалии разрослись здесь так же густо, как и перед домом.
— Как я здесь очутилась? — спросила я и в первый раз посмотрела на Нейлора.
Его лицо было все в грязных полосах от копоти, а кожа, которая проглядывала в промежутках, имела сероватый оттенок. От усталости вокруг рта и глаз залегли глубокие морщины.
— Там остался Уоннамейкер! — вспомнила я. — Мы должны вернуться и найти его!
Я попыталась встать, но Джон меня удержал.
— Кьяра, Уоннамейкер Льюис мертв, кто-то его застрелил. Тело лежало в трех шагах от того места, где я нашел тебя. Ты что, его не видела?
Я привалилась спиной к Нейлору. Льюис мертв? Убит? Казалось, мой мозг не в состоянии переварить эту информацию.
— Я ехал, чтобы следить за домом, — продолжал Нейлор, — вернее, за тем, что мог разглядеть. Приехав сюда, увидел чуть дальше по дороге твою машину и понял, что ты должна быть в доме. Когда увидел, что дом горит, я пошел тебя искать.
“Я пошел тебя искать”. Джон произнес это так просто, буднично, как если бы говорил: “Я увидел, что в доме кончились яйца, и заглянул в магазин”.
Я посмотрела на дом, вокруг которого все еще сновали пожарные.
— Погоди-ка, ты говоришь, моя машина стоит чуть дальше по улице? Но я оставляла ее в другом месте! А как насчет Роя Делла?
Нейлор выпрямился и слегка поморщился.
— Что насчет Роя Делла?
— Ты ранен?
Джон проигнорировал мой вопрос так же, как я — его, и повторил:
— Что насчет Роя Делла?
Все еще глядя в сторону дома, я сделала Нейлору знак не шуметь. Двое пожарных и какой-то человек в штатском ходили по заднему двору, а потом повернулись в нашу сторону. Тот, что был в штатском, присел и потрогал что-то на земле.
— Похоже, они направляются сюда, — прошептала я. — Они идут по какому-то следу.
Нейлор промолчал. Я повернулась посмотреть, слышит ли он меня, и увидела, что Джон исчез. На стволе дерева, в том месте, где он прислонялся к нему спиной, осталось большое пятно крови. Нельзя было допустить, чтобы пожарные и полицейские, которые были с ними, заметили это пятно, они бы поняли, что я была не одна. Я рассудила, что если Джон не хочет, чтобы его видели, значит, у него есть на то причины. Возможно, когда я слышала выстрелы, метили не в Льюиса, а в него. Нужно было как-то защитить Джона.
Я потерла кору дерева — на пальце осталась кровь. Затем я обвела этим окровавленным пальцем вокруг своей ноздри.
— Как хорошо, что я училась в католической школе, — тихо прошептала я самой себе на случай, если Нейлор где-то поблизости и слышит меня. — Это поможет мне сочинить историю, которая никого не оставит равнодушным.
Я раздвинула ветки, вышла навстречу мужчинам и слабым голосом вскрикнула:
— Где я? Что случилось? Где мистер Льюис?
Я решила, что лучше всего разыграть пьесу, максимально приближенную к реальности. Эти трое, явно решившие выяснить, куда приведет их цепочка из капель крови на земле, думали, что идут по горячим следам поджигателя, но вместо этого наткнулись на меня, Кьяру Лаватини, Королеву Белокурых Амазонок. Прекрасная дама в отчаянии, да еще и истекает кровью, как тут не растрогаться! Хорошо, что дело происходит не в Панама-Сити, в тамошнем полицейском управлении у меня вполне определенная репутация, и там этот трюк не прошел бы.
Чтобы еще больше осложнить жизнь этой троице, я покачнулась и “упала в обморок”, что, естественно, потребовало их немедленного внимания. Им было невдомек, что я добываю средства себе на жизнь, обрабатывая мужчин таким или примерно таким образом. Зачем им об этом знать? На протяжении ближайшего получаса они будут считать себя героями. Будут меня обмахивать, брызгать на меня водой, слушать рассказ о том, как я приехала к мистеру Льюису, чтобы купить вертушку с фигуркой Иисуса, и как внезапно начался пожар, а мистер Льюис куда-то исчез. Я мастерски сыграла свою роль, но мысленно дала себе слово при первой же возможности пожертвовать деньги на церковь. Надеюсь, сестрам бы не было за меня стыдно, в конце концов, я лгала ради благой цели.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});