Рейтинговые книги
Читем онлайн Повесы небес - Джон Бойд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

67

Лютер, Мартин (1483–1540 гг.) — деятель Реформации в Германии, начало которой положило его выступление в Виттенберге с 95-ю тезисами против индульгенций, отвергавшими основные догматы католицизма, основатель «лютеранства», крупнейшего направления протестантизма. Перевел на немецкий язык Библию, утвердив нормы общенемецкого литературного языка.

68

Абсолют- в идеалистической философии — вечная, бесконечная духов¬ная первооснова вселенной (абсолютный дух, абсолютная идея, абсо¬лютное Я), синоним божества.

69

Акроним — слово, составленное из первых букв (или частей слов) других слов.

70

Илион, иначе Троя — древний город на северо-западе Малой Азии; известен по греческому эпосу 10-летней войной коалиции ахейских царей во главе с Агамемноном, царем Микен против Трои. Поводом этой войны явилось похищение Парисом Елены, прекраснейшей из женщин, жены царя Спарты Менелая.

71

Выражение, которым Ред пытается запудрить мозги Адамсу "to give the cross", Адамс, в соответствии со своей религиозностью, понимает как "дать обет", или "нести свой крест". Студенты Реда. скорее всего, воспримут выражение буквально, как "дать крест", т. е. "наградить Крестом", причем для того, чтобы получить Крест от Реда достаточно было получасовой атаки, то в словах Реда содержится намек на то, что для получения подобной награды от Джека потребуется значительно более длительная осада.

72

Вакханалия — в древнем Риме празднество в честь Диониса (Вакха), бога виноградарства; со 2-го века до н. э. приобрело характер оргии.

73

Piece de resistance (фр.) — главное блюдо.

74

Игра слов: spawning (англ.) — означает «расплод» и «нерест».

75

Мэн — штат на северо-востоке США.

76

Гикори (бот. лат.), иначе «кария» — род североамериканских деревьев семейства ореховых со съедобными орехами; некоторые виды имеют ценную древесину, являются декоративными парковыми породами; в СССР хорошо растут на юге.

77

Дейрда — в ранней ирландской литературе знатная и прекрасная геро¬иня произведения "Судьба сыновей Уснеча" (8-й век н. э.), великой любовной поэмы из Ольстерского цикла. Дрейдра, воспитанная в за¬творничестве, стала женщиной изумительной красоты. При ее рожде¬нии друиды предсказали гибель многих мужчин от ее красоты. В нее влюбился король Конор, но она полюбила Несси, сына Уснеча, и они бежали в Шотландию. Пожив там идиллической жизнью, они решили завладеть богатствами Конора, но восстание сыновей Уснеча было по¬давлено и все они были умертвлены. Чтобы не достаться Конору Дрей¬дра бросается со скал и разбивается.

78

Автор вкладывает в уста Адамса двусмысленную фразу: Адамс вклады¬вает в это слово значение «христианство»; в буквальном же понимании подразумевается орден, учрежденный Редом.

79

Рубикон — древнее название реки, впадающей в Адриатическое море, которую в 49 г. до н. э. Юлий Цезарь, вопреки запрещению сената перешел со своими легионами, воскликнув "Alca jacta est" (Жребий брошен"). Это было началом гражданской войны, в результате которой Цезарь овладел Римом. Перейти Рубикон — стало означать: совершить решительный поступок, сделать бесповоротный шаг.

80

Архиепископ — одно из высших духовных званий, по сану среднее между епископом и митрополитом. Примас — в католической и англи¬канской церквях первый по сану или по своим правам епископ.

81

Лотофаги (гр. миф.) — пожиратели лотоса, дающего забвение прошлого (племя, описанное в "Одиссее"); употребляется в значении "люди, непомнящие прошлого".

82

Те Deum (лат. "Те Deum laudamus" — "Тебе, Бога, хвалим"), гимническое хвалебное песнопение в рамках католического богослужения; с 18-го века создавались "Те Деум" для хора и оркестра в связи с различными торжественными событиями.

83

Тробрайэндские островитяне — жители вымышленных островов; Ред готов обвенчать Джека даже вымышленным обрядом — настолько он не верит в суть таинства бракосочетания и налагаемую этим таинством на супругом ответственность.

84

Перепоясать чресла (библейское) — обуздать вожделение.

85

итатель все время должен иметь ввиду, что во всем произведении слово «небеса» подразумевают двойной смысл: первый — в значении «рай»; второй же вытекает из его харлечианского эквивалента «Харлеч», этимологически эквивалентного "месту разврата" или, короче, "бардаку".

86

Методизм — секта англиканской церкви, основанной в Оксфорде в 1729 г. и получившей распространение в США, Канаде и др. странах; методисты, т. е. приверженцы этой секты требуют строжайшей дисцип¬лины и точного (методичного выполнения церковных обрядов и пред¬писаний.

87

Гендель, ГеоргФридрих(1685–1759) — немецкийкомпозиториорганист, мастер монументальной оратории, главным образом, на библейские темы; создал свыше 30 ораторий, в т. ч. упомянутую «Мессия» (1740), а также «Саул», "Израиль в Египте", «Самсон», "Иуда Макковей". Кроме того, им написано более 40 опер и др. произведений.

88

Ван-Гог, Винсент (1853–1890) — голландский живописец, представитель постимпрессионизма: в начале 80-х годов создавал страстно-эмоцио¬нальные произведения, выдержанные в сумрачной гамме ("Едоки кар¬тошки", 1885), в 1888 г. создавал трагические образы в предельно экс¬прессивной манере, построенной на контрастах цвета, на свободной динамике жирных плотных мазков ("Ночное кафе" и др.).

89

Гудзоновская школа (Hudson River School) — ретроспективное название большой группы американских художников-пейзажистов нескольких поколений, охватывающих 1825–1870 гг., многие старшие члены группы рисовали пейзажи местностей, где течет река Гудзон. Эта школа была первой местной школой в США. Отличалась своей националистично¬стью, происходящей от гордого восхваления естественной красоты американских ландшафтов и от европейских школ.

90

XYY- набор половых хромосом. У человека клеточный набор хромосом (кариотип) содержит 22 пары аутосом и две половых хромосомы. У женщин в наборе содержится две одинаковых хромосомы — XX, а у мужчины две разных половых хромомомы — XY. Отсутствие одной из половых хромосом или избыток (XYY) приводит к серьезным наруше¬ниям функционирования организмов и психическим отклонениям, в частности, к повышенной агрессивности, паранойе и шизофрении.

91

Генетический контроль-совокупность методов по целенаправленному выведению потомства с заданными свойствами и чертами характера. Главным методом генетического контроля является генная инженерия, основанная на извлечении из клеток организма генов или групп генов, или, наоборот, внедрением нужных генов в их соединении с определен¬ными молекулами нуклеиновых кислот в клетки организма.

92

ДНК(Дезоксирибонуклеиновая кислота) — высокополимерное природ¬ное соединение, содержащееся в ядрах клеток живых организмов; вместе с белками-гистонами образует вещество хромосом. ДНК явля¬ется носителем генетической информации. Изменение последователь¬ности строения ДНК приводит к наследственным изменениям в орга¬низме.

93

Первородный грех — наследственный грех, передаваемый от одного поколения к другому и наследуемый каждой личностью, как результат первоначального грешного действия, совершенного первым челове¬ком.

94

Понтий Пилат — римский наместник Иудеи в 26–36 гг н. э., отличавшийся крайней жестокостью; согласно новозаветной традиции, он санкциони¬ровал распятие Иисуса Христа.

95

Святой Петр — в Новом завете один из апостолов; он первым провозг¬ласил Иисуса Мессией (Христосом) ("Евангелие от Матфея", гл. 16, стих. 16). Церковное предание называет Петра первым римским епископом. Впоследствии ему будут вручены ключи от Царства Небесного.

96

Колизей-трехъярусный амфитеатр в Риме, вмещавший в себя 50 тысяч зрителей; служил для гладиаторских боев, включавших в себя бои со зверями; организовывались в нем и другие зрелища; был построен в 75–80 гг. н. э.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повесы небес - Джон Бойд бесплатно.
Похожие на Повесы небес - Джон Бойд книги

Оставить комментарий