Рейтинговые книги
Читем онлайн Встречи на «Красном смещении» - Джон Стиц

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 78

Уэйд рухнул на пол, корчась от боли. Думаю, что, если бы Тэйра в этот момент ударила его еще раз, ее бы тут же застрелили. Но она стояла не шевелясь.

— Четко сработано, — тихо сказал я Тэйре. — На пятерку.

Она бросила на меня сердитый взгляд. Одновременно Дэниел навел на меня нидлер.

— Вы немного опоздали, — сказал я ему.

Уэйд еще продолжал кататься по полу, когда двери лифта открылись. Я бы предпочел осмотреть главный этаж Башни Поклонения при других обстоятельствах, но выйти из лифта было все равно приятно — в нем стало ужасно тесно, так как все старались отодвинуться подальше от Уэйда.

К нему, судя но сдавленным проклятиям, вернулся дар речи. Несмотря на боль, он прекрасно понимал, где находится, и через некоторое время сумел, шатаясь, подняться на ноги, Подойдя к Тэйре, он вплотную приблизил к ее лицу свое и злобно прошипел: «Потом поговорим».

Я постарался расслабить мышцы — готовясь вступиться за Тэйру, я буквально дрожал от напряжения. Тем временем члены команды Уэйда медленно двинулись от лифта по радиусам в разные стороны, предельно внимательно осматриваясь и держа оружие наготове. Если до этого я надеялся, что представится возможность завладеть оружием и нанести противнику как можно больший ущерб, сводя угрозу возмездия к минимуму, то теперь эта надежда растаяла. Каждый был готов реагировать мгновенно — как пилот, у которого вдруг отказали все приборы.

Потолок здесь выше, чем на третьем этаже, а в зале так же пустынно. Мы миновали ряды пустых зеленых скамей и приблизились к возвышающемуся над полом сияющему диску в центре Башни Поклонения. Теперь впереди шел Уэйд. Подойдя вплотную к диску, он знаком подозвал блондинку. Она опустила чемоданчик на пол, потом извлекла его из-под мантии. Какая огромная разрушительная сила была скрыта в столь малом объеме!

Пока блондинка шла к крышке хранилища, я медленно двинулся вперед. Я подумал, что, если мне удастся повредить трастер, это предотвратит последующие разрушения, и у Уэйда не будет такой острой необходимости убирать свидетелей.

Однако я не успел сделать и нескольких шагов, как Дэниел, ухмыльнувшись, жестом приказал мне вернуться на место.

Выбора не было. Я отошел назад и сел на скамью. Дэниел, переместился поближе к центру зала. Теперь его внимание разрывалось между наблюдением за периметром зала и за мной. Тэйра продолжала идти к центру. Я не мог высидеть и двух секунд, вскочил со скамьи, но Дэниел снова жестом остановил меня. Блондинка уже открыла чемоданчик. Она извлекла из него четыре блестящих черных куба, каждый размером в ладонь. Под наблюдением Уэйда и Дэниела и под защитой других членов команды, которые тщательно следили, не появится ли кто-нибудь в зале, она принялась расставлять кубы вокруг диска через равные промежутки. Установив каждый куб, она что-то настраивала на их поверхности.

Когда она настраивала третий куб, один из «черных» вдруг посмотрел вверх и тут же вскинул оружие. Одновременно он что-то резко выкрикнул, пытаясь предупредить остальных, но было поздно. Маленький серебристый шарик, брошенный откуда-то сверху, тяжело ударил почти точно в центр крышки хранилища.

Уэйд и Дэниел заметили опасность, но не успели в ответ, ничего сделать. Шарик взорвался, мгновенно выпустив большое облако красного дыма, в котором исчезли Тэйра и остальные. Я оставался на месте и, когда облако стало чуть менее плотным, увидел, что все валятся на пол, уже успев потерять сознание. Или умереть.

Глава 12

БЕГСТВО ДЖЕЙСОНА

Облако красного дыма стремительно расширялось, становясь все более прозрачным, и скоро о нем напоминал только легкий красноватый оттенок воздуха в центре Башни Поклонения. Это облако казалось таким же неуместным в храме, как и доносившийся сверху топот бегущих ног.

Где-то в подсознании шевельнулось неприятное чувство оттого, что обитатели Занагаллы оказались столь хорошо подготовлены к неожиданному визиту, но все мои мысли были только о Тэйре. Приблизившись к облаку, я остановился. Я не знал, закончилось ли действие этого вещества, которое вполне могло оказаться смертельно ядовитым, а не просто парализующим. Но когда я увидел, что грудь Уэйда медленно вздымается при дыхании, я испытал такое же облегчение, как после побега с Редуолла.

По крайней мере еще секунду я не двигался с места. Я не мог действовать по собственному выбору уже так долго часов, что сейчас было трудно на что-нибудь решиться. Можно было спокойно дождаться людей, бегущих сюда со следующего этажа, и спокойно объяснить им, кто из нас хороший, а кто плохой — в надежде, что они поверят мне. Но можно было и скрыться, постаравшись обеспечить себе больше возможностей для маневра на случай, если эти люди без разбора отнесутся к членам вооруженной группы, тайком проникшей в их храм.

Увы, в конечном счете вариантов было не больше, чем в те времена, когда я ходил с воротником, надетым на шею. Я решил бежать.

Сначала я бросился к группе распростертых на полу тел в центре Башни. Мне казалось, что главное — унести отсюда Тэйру, а все остальное не важно. Однако топот наверху прекратился. Это могло означать только, что, пешком или на лифте, эти люди очень скоро будут здесь. Даже если бы у меня было достаточно времени, с такой ношей меня гораздо легче поймать. А тогда теряется весь смысл побега,

Я снова бросился было к Тэйре, но остановился на полпути. Нет, с ней на плечах мне ни за что не успеть скрыться.

Рядом валялся нидлер, выскользнувший из руки «черного», который сторожил меня. Подхватив его с пола, я бросился бежать по направлению к ближайшей стене, прочь от места, над которым воздух еще сохранял красноватый оттенок. Украдкой я глянул вверх — не летит ли еще один серебряный шарик. К счастью, я, по-видимому, вел себя достаточно тихо, и те, кто бросил первый шарик, не заметили внизу никого, кроме Тэйры и банды Уэйда.

По пути я прикинул, куда лучше бежать — к лестнице или к лифту, и выбрал лифт. Подъем по лестнице занял бы больше времени, а главное — я мог столкнуться там с группой бегущих вниз защитников Башни. Если же лифт откроется сразу, то он скорее всего пуст. Мне ужасно не хотелось бросать Тэйру, но других вариантов остаться на свободе и разобраться в происходящем не было.

Прежде чем кто-либо появился на этаже, я добежал до лифтов. Когда я приблизился к одному из них, его двери открылись, разъехавшись в стороны. Ничего удивительного, что при таком количестве лифтов один из них оказался на главном этаже. Бросившись в кабину, я нажал кнопку «4», Когда лифт заговорил, я прошипел сквозь зубы: «Тихо!», но это не подействовало. Хорошо хоть, что мы не на «Красном смещении», там звук еще долго оставался бы на том же месте, указывая всем, на каком лифте я скрылся.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Встречи на «Красном смещении» - Джон Стиц бесплатно.
Похожие на Встречи на «Красном смещении» - Джон Стиц книги

Оставить комментарий