Рейтинговые книги
Читем онлайн Хрономаг 2 (СИ) - Войтов Антон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 66

Создав множество тонких и острых ледяных осколков, потоком направил их в Хэнка. Услышал сдавленный хрип. Теперь ледяные кулаки. Один удар, второй. Они стали больше и крепче, я почти чувствовал, как ломаю Берку рёбра, а он не может сойти с ловушки.

Ещё раз тряхнуло, но моя ловушка не разрушилась. Я понял, что стрелять прекратили. Оскар или перебил всех, или они решили убраться отсюда. По ногам отчаянно, и уже довольно слаб, дважды ударил энергетический хлыст, буря не унималась, но Берк тратил на неё остатки своего резерва.

— Остановись, ты уже проиграл! — крикнул я сквозь пелену бури.

Не получив ответа, направился к ловушке, попутно создавая шторм прямо над нашими головами. Хлестанул ливень, сбивающий бурю, Хэнк был на пределе. Я оказался совсем близко и, расчертив напротив него простой контур, отправил в Берка мощный и короткий акустический удар.

Тот хрипло заорал и упал на колени, прижимая ладони к ушам.

Я тоже потратил много сил, но пока рано было отдыхать. Я подошёл ближе и схватил Берка за воротник куртки, оплетая всё его тело и одежду сковывающей ледяной паутиной.

Оскар вскоре оказался рядом.

— Несколько убиты, остальные свалили, — тяжело выдохнул он.

Я только кивнул и поискал взглядом подходящее для разговора место. Буквально за шиворот я поволок хрипящего и опустошённого Хэнка в одно из пустующих зданий. Охватившей тело Берка ледяной паутины хватало, чтобы просто тащить его за собой без особых усилий.

Чуть приподняв его над полом, потоком ветра швырнул в стену напротив. Берк сполз по ней и остался сидеть, опустив голову.

— А теперь ты расскажешь мне всё, что знаешь, — я присел на корточки рядом.

Его резерв был полностью опустошён, он не сможет сделать ровным счётом ничего, даже если очень постарается.

— Ты-ы-ы, — прохрипел он. — Убил моего сына.

— Да, это был я. Откуда ты узнал, где я буду? Теракт рядом кафе. Кем были те люди?

— Пошёл ты-ы-ы, — хрипло рассмеялся Берк. — Ничего не скажу.

— Скажешь, — я положил ему на лоб ладонь. — Рассказать тебе, что я сделал с Филом Туми?

Я запустил ледяной холод под кожу и кости черепушки Берка. Тут взвыл и я рассеял технику.

— Я могу так долго. Я могу не применять магию, если пожелаешь. У меня в запасе есть пара очень острых ножей, к примеру.

— Ты всё равно меня убьёшь, какой смысл говорить? — Хэнк поднял на меня взгляд.

— Я сделаю это быстро. Просто застрелю тебя без мучений.

— Ха-а-а, — а говорили, что Айоны мягкотелые и до блевоты благородные.

— Кто говорил?

Хэнк замолчал.

Я сделал тоже самое, что когда-то с Томом — схватил его за предплечья, нагревая жидкости в теле. Берк часто задышал, пытаясь хоть как-то справиться с растущей температурой.

— Говори.

Если бы к этому моменту больше овладел кровью, мог бы сделать что-нибудь иное, но, похоже, этого пока оказалось достаточно.

— Муррей. Они заказчики теракта.

— Они искали меня?

— Нет. Я искал, — Хэнк продолжал тяжело и часто дышать, и я снизил температуру.

— Мои люди тебя выследили, я знал, что ты будешь в той забегаловке. Взрыв должен был быть на несколько кварталов дальше, у вокзала, но я…

Я сжал зубы. Хэнк перестал говорить, только тяжело дышал.

— Продолжай.

— Муррей узнали, что я перенаправил наёмников, они… Они были недовольны, когда узнали, что детишки Ноксов и Айнов были в той кафешке. Я скрылся. Муррей боятся тех, кто стоит выше них, они зависимы. Им обещали место среди Тринадцати, — затараторил он, когда почувствовал, что температура снова растёт.

— Кто обещал?

Я знал, но хотел понять, что именно Берк знает о связях Муррей, Веберов и Юдалл.

— Кто-то из Тринадцати, не знаю. Кто связан с армией тоже. Там минцы, они всем правят, они снабжают тех…

— Зачем Муррей устроили теракт?

— Не знаю, они мне не докладывали, — прохрипел Хэнк. — Отвлечь от чего, по ходу. Я работал с ними через лидеров наёмников, они знали, что у меня есть оружейник.

— У них есть артефактное оружие?

— Они заказывали, отправляли минцам. Муррей на побегушках у ещё кого-то, они всё на себя возьмут, если что-то пойдёт не так…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Есть доказательства? Переписки, записи звонков, встреч, что-нибудь?

Я всё ещё держался за предплечья Хэнка, кожа на которых же стала трескаться от обезвоживания — я медленно поднимал температуру. Губы Берка пересохли.

— Неро, может, оставишь его, запусти его дальше следить за этими Муррей?

— Если они недовольны его работой, могут отказаться от сотрудничества. Они сейчас боятся за свои шкуры — это первое. Второе — слишком ненадёжно, — проговорил я, не поворачиваясь.

— Есть что-то у Муррей, наверное. Я всё уничтожал… Они готовят почву для вторжения минцев, для начала войны. Они с ними…

— Муррей связующее звено с минцами?

Хэнк только слабо кивнул.

Я понимал, что ещё немного и сердце Берка просто не выдержит такой нагрузки, даже под своими пальцами я чувствовал ускоренный и неровный пульс.

Мне самому становилось хуже — в висках стучала адская боль, на глаза давило, рана в плече ёкала и ныла, позвоночник простреливали молнии.

— Добей уже, — прохрипел Берк. — Я больше ничего не знаю.

Какое-то время я колебался, продумывая, может, Берк будет полезен, но нет — его можно было вычёркивать из временной линии, тем более что я уже забрал себе Виктора. Берк вывел меня на Муррей, которых я вообще не учитывал в раскладах, а значит, теперь можно использовать кого-то вроде Эмилии.

— Прощай.

Я моментально заморозил тело Берка. Он даже не успел вскрикнуть или захрипеть. Можно считать, что убил мгновенно, как и обещал. Я повернулся к Оскару, который почти с отрешённым видом наблюдал за происходящим.

— Считаешь, что не нужно было этого делать?

— Мне всё равно, — он пожал плечами, — Берков больше нет, а значит у меня будет меньше проблем.

Я встал и пошатнулся — силы совсем не восстанавливались, раны болели и сочились кровью. Оскар подставил мне плечо и ухмыльнулся.

— Теперь мне придётся переть тебя к Локи, мажорчик.

— Да. И давай скорей. У меня сегодня ещё есть дела, — я выдавил из себя улыбку.

Времени больше не было. Я больше не собирался смиренно выжидать, что будет дальше. Единственное, чего я мог дождаться, так это ордера на допрос прислуги с менталистом, идти напролом против закона мне будет не на руку.

— Что за дела? — спросил Оскар, когда мы вышли из здания.

— На свидание поеду, — фыркнул я.

.

Локи встретил меня без особой радости, всё-таки целитель был из него так себе, но за пару часов я смог хоть немного восстановиться. Раны будут ещё долго ёкать, но это не так уж и страшно.

Пока валялся на продавленном диване, отписался Мору, что о мной всё в порядке и спросил, как обстоят дела с ордером. Он ответил, что Артура не видел, но скорее всего специальный менталист прибудет уже завтра, а вот отцу стало ещё хуже и он уже не встаёт с постели.

Внутри что-то неясно защемило. Надо бы зайти к нему сегодня. Я протяжно вздохнул, борясь с остатками боли и позвонил Грейс.

— Привет, — промурлыкала она, — неужто вспомнил обо мне?

— И не просто вспомнил, хочу наведаться к тебе, да и поговорить с твоей матушкой. Она дома?

— Где же ей ещё быть? — хихикнула Грейс. — Ты помнишь, о чём я тебе рассказывала? Так вот, она велела отцу прекратить пока всякие действия потому…

— Понял, умничка, — приторно проворковал я. — Она никуда не собирается выезжать?

Пусть думает, что это она поспособствовала нашему с Ноксами «перемирию без войны».

— Нет, сегодня у неё никаких дел. Я очень хочу тебя увидеть, — пропела довольная Грейс.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Я тоже. Сегодня я приеду.

— Мне предупредить маму? Ну, чтобы ужин накрыли или типа того… Хотя, официальной договорённости же нет, — с сомнением произнесла она.

— Нет, не предупреждай.

— Это же не по этикету, ну-у-у… Ладно, не буду говорить. Ради тебя.

1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хрономаг 2 (СИ) - Войтов Антон бесплатно.
Похожие на Хрономаг 2 (СИ) - Войтов Антон книги

Оставить комментарий