придвинулся к кровати, наклонился к отцу и накрыл его руку своей. 
– Тебе лучше выбрать тему попривлекательнее.
 – Она достаточно привлекательна для меня. Я всегда гордился твоим умом. Мне бы так хотелось узнать, что ты сделал что-нибудь в жизни.
 – Если ты покинешь нас, мне нечего будет делать, разве что тосковать о тебе, – отозвался Ральф.
 – Именно это меня и беспокоит. Именно об этом я и хотел поговорить. Тебе нужно найти какой-то новый интерес в жизни.
 – Мне не нужен никакой новый интерес, папа. Я и со старыми-то не знаю, что делать.
 Старик лежал в полутьме, не сводя с сына глаз. Лицо его было лицом умирающего, но глаза были глазами Дэниела Тачетта. Казалось, он весь погрузился в мысли о будущем сына.
 – У тебя, конечно, есть мать, – произнес мистер Тачетт. – Ты будешь заботиться о ней.
 – Мама сама о себе позаботится, – сказал молодой человек.
 – Да, но когда она состарится, ей, возможно, понадобится помощь.
 – Я этого не увижу. Она меня переживет.
 – Может быть, но это еще не причина… – Мистер Тачетт позволил своей фразе потонуть в беспомощном вздохе и снова замолчал.
 – Не тревожься о нас, – сказал Ральф. – Право же, мы с мамой отлично ладим.
 – Ладите, потому что живете врозь. А это неестественно.
 – Если ты покинешь нас, возможно, мы будем видеться чаще.
 – Да, – произнес старик, унесясь мыслями куда-то далеко, – не думаю, чтобы моя смерть как-то изменила ее жизнь.
 – Наверное, больше, чем ты думаешь.
 – У нее будет больше денег, – сказал мистер Тачетт, – я оставляю ей приличное наследство, как если бы она была мне хорошей женой.
 – По ее понятиям, она и была хорошей женой – никогда не доставляла тебе никаких забот.
 – Иногда заботиться приятно, – пробормотал мистер Тачетт. – Например, те, что были связаны с тобой… Но, знаешь, твоя мать стала менее отчужденной, что ли, с тех пор, как я слег. Надеюсь, она знает, что я заметил это.
 – Я расскажу ей. Рад, что ты обратил на это внимание.
 – Да ей это безразлично… она не для меня старается. Она старается… старается… – Старик умолк, словно обдумывая, для кого же она старается. – Для себя, – сформулировал он наконец. – Она делает это для собственного удовольствия. Но я не о ней хотел поговорить… о тебе. Ты будешь хорошо обеспечен.
 – Да, знаю, – сказал Ральф. – Надеюсь, ты не забыл, о чем мы говорили с тобой год назад. Я тогда точно сказал тебе, сколько денег мне нужно, и попросил найти достойное применение остальной их части.
 – Да, помню… Я тогда же составил новое завещание. Полагаю, подобное произошло впервые – чтобы наследник добивался, чтобы завещание изменили ему во вред.
 – Вовсе не во вред, – запротестовал Ральф. – Было бы хуже, если бы мне пришлось управляться с крупным состоянием. Вот что было бы вредно человеку с моим здоровьем.
 – У тебя и будет столько, сколько нужно… и даже больше. И для одного, и даже для двоих.
 – Это слишком, – отозвался Ральф.
 – Не говори так. Самое лучшее, что ты можешь сделать, когда меня не станет, – это жениться.
 Ральф знал, что отец перейдет к этой теме – ничего нового в этом не было. Это был самый изобретательный способ, при помощи которого он выражал свой оптимизм в отношении здоровья сына. Обыкновенно Ральф отшучивался, но сейчас данный тон был неуместен. Он только откинулся на спинку стула и посмотрел в умоляющие глаза отца столь же умоляющим взглядом.
 – Уж если я со своей женой, которая не слишком меня любила, прожил вполне счастливую жизнь, – сказал старик, упрямо продолжая разговор на эту тему, – как хорошо жилось бы тебе. Если бы ты женился на девушке, не похожей на миссис Тачетт? Кстати, в мире куда больше отличающихся от нее женщин, чем похожих.
 Ральф по-прежнему молчал, и после короткой паузы отец мягко спросил его:
 – Что ты думаешь о своей кузине?
 Молодой человек встретил этот вопрос застывшей на губах улыбкой. Потом он произнес:
 – Насколько я понял, ты предлагаешь мне жениться на Изабелле?
 – В конечном итоге да. Она ведь нравится тебе?
 – Да. Очень. – Ральф поднялся, подошел к камину, постоял перед ним мгновение, затем нагнулся и стал механически перемешивать в нем угли.
 – Изабелла мне очень нравится, – повторил он.
 – Что ж, и ты ей нравишься. – сказал отец. – Она мне говорила.
 – Может быть, она сказала тебе, что хотела бы выйти за меня?
 – Нет, но что она может иметь против тебя? И она самая очаровательная девушка из всех, кого я повидал на своем веку. Вам было бы не так плохо вместе. Я много думал об этом.
 – Я тоже, – сказал Ральф, снова садясь у его постели. – Как видишь, я не боюсь признаться в этом.
 – Так ты влюблен в нее? Мне следовало бы догадаться об этом. Словно она была послана сюда самой судьбой.
 – Нет, я не влюблен в нее. Но мог бы влюбиться… Если бы в моей жизни кое-что было по-другому.
 – В жизни всегда мешают определенные обстоятельства – редко бывает иначе, – сказал старик. – Если ты будешь сидеть и ждать у моря погоды, вряд ли ты чего добьешься. Не знаю, известно тебе или нет, но, думаю, вреда не будет, если я проговорюсь в такую минуту… Кое-кто не так давно сделал Изабелле предложение… но получил отказ.
 – Я знаю, она отказала лорду Уорбартону. Он сам сказал мне.
 – Стало быть, есть шанс у кого-нибудь другого.
 – Кое-кто другой попытал счастья в Лондоне… результат был тот же.
 – Это был ты? – взволнованно спросил мистер Тачетт.
 – Нет, один ее старый знакомый. Бедняга приехал для этого из Америки.
 – Мне весьма жаль его. Но это только доказывает мои слова. Путь для тебя открыт.
 – Если это и так, дорогой отец, тем печальнее, что я не смогу воспользоваться этим. У меня не так много убеждений, но есть три-четыре, которых я придерживаюсь твердо. Во-первых, не следует жениться на близких родственницах. Во-вторых – людям с больными легкими лучше не жениться вообще.
 Старик приподнял немощную руку и помахал указательным пальцем, протестуя.
 – Что ты хочешь этим сказать? Вечно у тебя какой-то искаженный взгляд на происходящее. Какая она тебе близкая родственница? Ты впервые увидел ее в двадцатилетнем возрасте. Все мы друг другу родственники. Если из-за этого не жениться, человечество вымрет. То же самое с твоими больными легкими. Тебе теперь гораздо лучше, чем раньше. Все, что тебе нужно, – это вести нормальную жизнь. Но гораздо нормальнее жениться на очаровательной девушке, в которую ты влюблен, чем оставаться одиноким из-за сомнительных принципов.
 – Я не влюблен в Изабеллу, – возразил Ральф.
 – Ты