В общем, спровадили Блинчикова в долгосрочную командировку в глубь веков. И ничего, акклиматизировался. Года не прошло, как стала от него поступать ценная информация. Только зароют клад — а уж мы с координатами в руках едем извлекать. Просто удивительно, как он там все быстро разнюхивал.
Дальше — больше. Перешли к плановой закладке кладов. Спустит управляющий Блинчикову квартальное задание — а уж он там с помощью гипноза и внушения организует зарытие сокровищ и всякие богатые захоронения в заданных точках. Словом, стал наш «Главклад» работать как по нотам. И вдруг однажды приходит хронотелеграмма: «Результате временной потери телепатических способностей почве перенесенного гриппа продан в рабство в Херсонес». И тут же адрес рабовладельца.
Ну, я, конечно, сразу же в машину — и в Херсонес. Явился по указанному адресу, осмотрел для приличия у Блинчикова зубы, ощупал мускулы и совсем уж было договорился с хозяином о цене — как вдруг вваливается во двор какой-то высоченный детина в белой хламиде и заявляет:
— Даю на пятьдесят драхм больше!
Перебить, значит, хочет. Ну нет, думаю, голубчик, не на того напал — и набавляю еще полсотни. А этот тип спокойненько так говорит:
— А я еще сто прибавлю.
Аж в жар меня бросило. И начался тут у нас такой торг, что не прошло и часа, как цена на моего сослуживца поднялась чуть не до сорока тысяч драхм. Хозяин рот раскрыл от изумления. На Блинчикова смотреть страшно — белый весь как мел: Вижу я: дело нечисто. Явно этот тип рассчитывает вытянуть из нашего Блинчикова какие-то секреты по части кладов. И решил прибегнуть к психологическому маневру.
Отозвал соперника за ограду, продемонстрировал ему на своем карманном дезинтеграторе несколько эффектных фокусов с растворением предметов в воздухе и говорю вполголоса:
— Уяснил теперь, с кем имеешь дело? Я личный представитель Зевса и раба этого покупаю по его персональному заданию для подсобного хозяйства Олимпа. Так что во избежание небесной кары прошу сматывать отсюда удочки.
Выслушал он меня внимательно и говорит:
— Вот что, молодой человек, хоть и не положено нам вашему брату-предку открываться, но уж так и быть в виде исключения откроюсь. Дело в том, что я из двадцать второго века. Есть у нас там такая организация «Главзаготредкость». Так вот, я ее главный резидентуполномоченный по всему Понту Эвксинскому. И в качестве такового ставлю вас в известность, что, как бы вы тут ни взвинчивали цену, Блинчиков все равно будет мой. Вернее, наш.
Такая тут поднялась во мне злость — неописуемо.
— Да как вы смеете, — кричу, — перекупать чужих сотрудников! Где же у вас сознательность-то?! Эгоист!
А он мягко так мне отвечает:
— Видите ли, молодой человек, тайком наблюдая за Блинчиковым с момента его появления в Пантикапее, я пришел к выводу, что этому на редкость одаренному работнику тесно в рамках вашего «Главклада». По-настоящему он сможет развернуться, только перейдя в нашу организацию. Собственно, это будет для него равносильно повышению по работе: ведь техвооруженность и масштабы деятельности нашей «Главзаготредкости» неизмеримо грандиозней. Радоваться надо за своего товарища, а вы?
Но тут я его, конечно, перебил:
— А у самого Блинчикова вы спросили? А руководство вас что, уполномочивало отбивать кадры у предков?
И в ответ слышу:
— В положительном ответе Блинчикова я ни на минуту не сомневаюсь и потому спрошу его уже после приобретения. А что касается руководства пожалуйста, если уж вам так хочется, могу запросить. Хотя абсолютно убежден, что моя инициатива будет одобрена.
С этими словами мой соперник нацепил на руку браслет связи и отправился в близлежащий уединенный грот переговорить с глазу на глаз со своим управлением. Ну, там ему, как и следовало ожидать, намылили шею за самоуправство. Естественно: двадцать второй век, сразу все по справедливости решили: Является он минут через двадцать весь красный как рак и глаз не поднимает.
— Вы уж простите: Перестарался: Отзывают меня теперь, как проявившего несознательность и нетактичность: Вот прошу принять сорок тысяч драхм для выкупа коллеги Блинчикова, раз уж из-за меня так все получилось.
Попрощался я с ним, взял деньги — и бегом к рабовладельцу. А этот негодяй смекнул, что Блинчиков представляет для меня огромную ценность, и требует уже не сорок тысяч, а шестьдесят. Сколько я с ним ни торговался ни обола не сбавил. Ну и пришлось в конце концов выложить требуемую сумму.
Вернулся я с Блинчиковым в «Главклад», написал отчет о проделанной работе, а управляющий наш, Безлунных, пошептался с главбухом и говорит:
— Ты уж, Конягин, не взыщи — придется тебя в этом месяце оставить без премиальных, поскольку допустил перерасход по статье выкупов. Учись брат, торговаться.
Ну, сами посудите, товарищи, разве ж я виноват? Нет, со всей прямотой надо сказать, что у нас в «Главкладе» еще допускаются отдельные промахи в деле начисления премиальных.
Логическое завершение
Приемная почти не изменилась. Тот же старомодный дубовый паркет, словно подчеркивающий почтенный возраст фирмы, те же строгие кресла вдоль стен. Только в углу, там, где два года назад кокетливо улыбалась за своим секретарским столиком белокурая мисс Лайт, теперь стоял белый пластмассовый шкаф, от которого отходил в пол толстый хвост бронекабеля. Разумеется, мистер Биверс знал о функциях этой штуковины, смонтированной уже в его отсутствие. Но он был уверен, что электронный страж даст возможность крупнейшему акционеру и недавнему директору компании пройти в свой кабинет, минуя заслоны, установленные для простых смертных. Поэтому мистер Биверс без лишних объяснений шагнул к массивной двери и привычным движением повернул ручку.
Увы, дверь не открылась. Как ни дергал ее бывший директор, она оставалась плотно запертой, хотя сигнальная лампочка на стене горела ровным спокойным светом, свидетельствуя, что степень занятости Руководящего Мозга не превышает нормальной. Мистер Биверс криво усмехнулся. Только сейчас он впервые с полной отчетливостью осознал, что для полупроводникового истукана в углу он всего лишь обычный рядовой посетитель. Примириться с этим было нелегко. Однако, будучи человеком рассудительным, мистер Биверс нашел в себе силы спокойно подойти к белому шкафу и заявить, что ему необходимо срочно переговорить с Руководящим Мозгом.
— Вопросы подаются в отпечатанном виде, — произнес четкий бесстрастный голос из глубины шкафа.
Спорить не имело смысла. Сжав зубы, бывший директор сел за стоящую рядом пишущую машинку и отстукал на толстой бумажной ленте вопрос, неотступно сверливший его все эти дни. Лента тут же уползла в одно из отверстий в белой стенке. Проводив ее грустным взглядом, мистер Биверс направился к креслу. Он приготовился терпеливо ждать. Но ждать не пришлось.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});