Рейтинговые книги
Читем онлайн Шаг в неизбежность - Гарольд Хоук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 92

— С чего ты решил? — повторил капрал.

— Так это… всё просто, сэр. Вы когда-нибудь видели женщину с волосатыми руками, ногами и синяками на лице? — капрал помотал головой. — Вот и я о том, — приободрился водитель. — Они так следят за собой, что каждый лишний волосок выщипывают на бровях, чего уж говорить о других частях тела. А эта вылитая обезьяна. Так может выглядеть только смертница. Будь я такой бабой, я бы тоже взорвался… Сэр, а мне награду дадут? — резко поменял тему разговора Сирин.

— Дадут, — Тэтчер посмотрел на него сквозь решётку и усмехнулся. — Ещё как дадут.

— А как вы думаете, сэр, это будет орден или медаль? Лучше орден. Я один по головизору видел, красивый такой… с камушками.

— Сирин, зачем тебе орден? Тебе бесплатной путёвки к шлюхам за глаза хватит, — хохотнул капрал. — Где ты, говоришь, их высадил?

— Семнадцатое шоссе, у въезда в город.

— Давно?

— Часов шесть-семь назад.

— Какая тебе награда, Сирин? — заорал дежурный, бросил ручку и вскочил со стула. Вольдемар видел, как полицейский бросился к шкафу, рванул на себя дверцы, сорвал китель с плечиков. — Ты почему сразу сюда не приехал? — кричал капрал, не попадая в рукава. — А вдруг они уже город минируют? Если что-то произойдёт, я тебя из-под земли достану!

Дежурный наконец-то напялил китель, нажал на кнопку экстренного вызова. С той стороны здания находилось помещение для дежурного наряда, где коротали смену ещё трое полицейских.

— Господин капрал, сэр, я не думал…

— Не думал он. Молись теперь, чтобы всё прошло как надо.

— А награда, сэр?

— Какая награда? Пошёл вон отсюда, чтоб я тебя не видел, — капрал треснул дубинкой по столу, схватил со стола ключи и ринулся к двери. Сирин не стал дожидаться, когда взбесившийся коп выберется из клетки. Он выбежал из участка, запрыгнул в «Купер» и с просвистом колёс рванул прочь от участка.

Когда Тэтчер выбрался из клетушки, Сирина уже и след простыл. Только жирные полосы на асфальте показывали направление, в каком он скрылся от гнева полицейского.

Капрал обошёл здание. В служебной машине его ждал водитель и двое полицейских на заднем сиденье. Заметив дежурного, водитель повернул ключ, бело-голубая «Сиеста» мелко затряслась. Тэтчер уселся вперёд, хлопнул дверью.

— Куда едем, господин капрал? — поинтересовался Бутч, остроухий двадцатилетний парень, недавно поступивший в полицию.

— Из проверенных источников поступил сигнал. В город приехали террористы. Мы должны первыми напасть на след, а то приедут федералы и отберут нашу награду. — Тэтчер повернул раскрасневшуюся морду к парню. В лицо Бутчу пахнуло колбасой с чесноком и дешёвым пивом. — А я не хочу быть капралом, не хочу! Это моё дело и я его раскрою. Ну, чего встал? Поехали! — рявкнул Тэтчер на водителя. Тот отпустил сцепление, включил сирену и «Сиеста» покатила к заброшенному пригороду.

63

Когда наряд прибыл на место, оказалось, они далеко не первые. Две машины с пробитыми колёсами стояли на дороге, а в небольшом садике перед домом стонали пять парней Ди Чинелло. Четверо с перебитыми берцовыми костями, а один с пулей в коленной чашечке. Ещё двоих нашли возле дома. Этим повезло гораздо меньше. Один лежал на крыльце в луже собственной крови, второй валялся чуть поодаль, нашпигованный гранатными осколками. Сорванная с петель дверь застряла в кустах, воткнувшись углом в землю.

«Жестоко, но эффективно, — подумал капрал поглядывая на корчившихся на земле гангстеров. — Сразу видно — террористы. Опасные ребята, с ними держи ухо востро».

Тэтчер представил, как он выслеживает преступников. Вот один из них прячется в кустах. Капрал выхватил пистолет, навёл на воображаемого преступника, изобразил губами звук выстрела. Один убит. Осталось ещё двое. Этих брать живьём. Тэтчер прицелился в темнеющий вдали дом. Бах! Бах! Убежали, сволочи. Ничего, так просто от меня не уйдёте, достану из-под земли и привезу к прокурору.

В мыслях капрал уже справился с преступниками. Его имя гремит во всех новостях, мэр за проявленную во время операции доблесть вручает ему ключи от новой квартиры и машины. Он пожимает ему руку и говорит: «Сержант Тэтчер… Нет, не так. Лейтенант Тэтчер. Да нет же. Вот! Майор Тэтчер, начальник полиции давно уже не справляется с обязанностями, город задыхается в железной хватке преступности. Я как выборное должностное лицо не могу смотреть на мучения моих избирателей. Прошу вас, полковник Тэтчер, примите на себя обязанности начальника полиции, освободите нас от тирании преступности. Город вас не забудет, мы поставим памятник генералу Тэтчеру, народному герою-освободителю…»

Противный голос Бутча вернул капрала на землю:

— Господин капрал, посмотрите, что мы нашли. Бутч протянул ладонь с горсткой автоматных гильз, кисло пахнущих сгоревшим порохом.

— Что это? — Тэтчер не до конца освободился из плена грёз и не совсем понимал, о чём говорит остроухий юнец. Суёт ему под нос какие-то гильзы, можно подумать он их никогда не видал. — Ты из-за этого отвлёк меня от важных дел? Да ты знаешь с кем я сейчас говорил? Да я только что ручкался с самим… — Тэтчер осёкся на полуслове, чуть не ляпнув Бутчу о своих фантазиях.

«Фу, внимательнее, господин Тэтчер, внимательнее. Этак недолго стать посмешищем участка. Этим зубоскалам дай повод, ославят так, всю жизнь не отмоешься».

— Отметил какую-то странность? — миролюбиво поинтересовался он, исподтишка наблюдая за реакцией Бутча. Тот вёл себя как обычно.

«Не заметил», — мелькнула обнадёживающая мысль.

— Да, сэр. Это необычные гильзы. Такими боеприпасами пользуются подразделения федеральных спецслужб. В полицейской академии на занятиях по криминалистике нас учили определять по гильзам тип оружия и его принадлежность силовым структурам.

— Ты уверен, не мог ошибиться?

— Никак нет, сэр! — Бутч вытянулся как на параде, разве что руку к фуражке не приложил. — Вероятность ошибки равна нулю.

— Равна нулю, — пробурчал Тэтчер. — А мне что прикажешь с этим делать? Выходит это не террористы. Плакала моя должность начальника полиции.

— Простите, что вы сказали, сэр?

— Дай сюда, — капрал вырвал гильзу из рук Бутча, схватил рацию, нажал кнопку приёма.

— Диспетчер слушает, — проскрипела рация.

— Козловский, соедини меня с мистером Ди Чинелло.

Пять дней назад начальник полиции Генусбурга дал установку искать в городе подозрительных лиц. Возможно двух или трёх, обращать внимание на любые странности и обо всём сразу же докладывать мистеру Ди Чинелло. Тот безвозмездно согласился помочь полиции. Все в городе знали о нехватке полицейских. Риск большой, зарплата маленькая, пособие по безработице и то больше, чем заработок рядового полиции. Правда, через три года выплата пособия прекращалась, а зарплата к тому времени вырастала на пятнадцать процентов, но до этого надо было дослужить.

Меж тем в рации раздавались какие-то щелчки, что-то хрюкало и негромко подвывало. Потом послышался сочный голос:

— Витторио Ди Чинелло слушает.

— Здравствуйте, сэр, это я, капрал Тэтчер.

— Доброе утро, капрал, что-то случилось?

— Да, сэр. Мы тут в заброшенном пригороде нашли группу ваших людей. Двое мертвы, остальные ранены в ноги. Похоже, по ним стрелял кто-то из спецслужб. У нас есть гильзы от… — Тэтчер посмотрел на рядового.

— Штурмовой автомат «хорнет», — прошептал Бутч.

— От штурмового автомата «хорнет», — повторил капрал.

— Ещё что-нибудь нашли?

— Да, сэр, три гильзы от пистолета…

— «Фалькон», — подсказал Бутч.

— «Фалькон», — как попугай повторил Тэтчер. — И кучу гранатных осколков.

— Я не об этом. Сумка где?

Капрал зажал рацию рукой, вытаращил глаза на Бутча:

— Ты сумку там видел?

Полицейский помотал головой. Тэтчер убрал руку с рации, сказал в чёрные дырочки динамика:

— Никакой сумки нет, сэр.

Рация замолчала, капрал слышал сопение Ди Чинелло. Так продолжалось довольно долго, пока передатчик не ожил:

— Спасибо за службу, капрал. Берите своих людей и уезжайте оттуда. Вы сделали всё, что могли.

— А как же раненые, сэр?

— Я сказал: уезжайте! — рявкнула рация и зашипела.

— Тэтчер, вы поговорили? — снова появился на линии Козловский.

— Да, можно отключать.

Тэтчер снял палец с кнопки приёма, повесил рацию на пояс.

— Обратно в участок, сэр? — спросил Бутч, пытаясь поймать взгляд капрала.

— Ты глухой? — накинулся на него Тэтчер. — Тебе по десять раз повторять? Зови этого идиота, поехали отсюда!

Капрал потопал к машине. Бутч пожал плечами. Он уже привык к резкой смене настроения начальника и не обращал внимания на подобные всплески. Сбегав за напарником, Бутч уселся на заднее сиденье.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шаг в неизбежность - Гарольд Хоук бесплатно.
Похожие на Шаг в неизбежность - Гарольд Хоук книги

Оставить комментарий