Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовь сильнее меча - Андрей Легостаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 90

— Все в порядке, Гуул, — граф похлопал по мешку с драгоценной реликвией. — И теперь могу тебе точно сказать, что если бы ты был со мной, мы бы погибли оба.

— Но ведь Ламорак был с вами…

— Он вывихнул ногу за полдня пути до торса, я шел один. Судьба охраняла его… и меня.

— Это была воля Алгола, — прошептал Гуул, прочертив в воздухе священная спираль.

— Может и так, — не стал спорить Наследник Алвисида. — С Марьян и Этвардом все хорошо?

— Да, можете не беспокоиться, они ждут вас.

— Гуул, я хочу представить тебя Дапре, повелительнице драконовой страны. Если бы ты свернул на светлую тропу, твои кости висели бы на тех деревьях.

— Алгол указал мне нужный путь. Очень приятно быть представленным вам, ваше величество, — без всякого выражение поклонился девушке Гуул.

— Тогда поехали скорее, я хочу познакомить Дапру с Этвардом! — воскликнул Ламорак и пришпорил коня.

Путь до развилки показался в свое время Радхауру куда как длиннее, чем когда возвращался обратно.

— Слушай, Гуул, — сказал Радхаур, вновь придержав коня, — кого бы из моих оруженосцев приставить, чтобы круглосуточно охранял бы торс Алвисида? Не хотелось, чтобы с таким трудом добытой реликвией что-то случилось.

Он пристально смотрел на алголианина, поймав себя на мысли, что ему доставляет удовольствие подтрунивать над Гуулом. Он догадывался, что скажет алголианин и не ошибся:

— Если вы не будете возражать, — как всегда бесстрастно произнес Гуул, — я бы предложил приставить к торсу великого сына Алгола человека не из вашего отряда. Вы не знаете его, но я ручаюсь, что если ему доверить этот мешок, он не допустит никаких случайностей. Никаких, можно быть совершенно спокойным.

— А если с торсом вдруг что-то случится, то он сделает себе Дэлетс? — усмехнулся Наследник Алвисида.

— Да, — только и сказал Гуул.

— Хорошо, я доверю охранять торс до самого Рэдвэлла тому, кому ты скажешь, Гуул.

Радхаур пришпорил коня, чтобы догнать Ламорака и Дапру.

Наконец, маленький отряд выехал к старой часовне у главной дороги.

— Вон Дапра, посмотри, — указал на дерево, где так и висели три разбойника, Ламорак, — это убийцы сэра Аселена и мучители малыша. А там — могила сэра Аселена.

— Достойнейший был рыцарь, — сказала Дапра, — мой отец очень уважал его. Когда-то, когда сэр Аселен был молодым, они чуть не сошлись в поединке, но Аселен догадался, кто перед ним и преклонил колени. С тех пор он и жил в этой часовне, уберегая горячих смельчаков от глупой неосторожности. Нельзя входить в драконову страну без чистых помыслов…

Лагерь Этварда жил своей жизнью, не заметив появившихся долгожданных Радхаура и Ламорака.

— Где может быть Марьян или Этвард? — повернулся Радхаур к Гуулу.

— Последние несколько дней с утра до обеда король Этвард учит Марьян верховой езде, — пояснил алголианин. — Ей очень нравится.

— А-а, — равнодушно произнес Радхаур, но где-то в груди что-то екнуло. — Пусть учит, дело хорошее.

Наконец один из воинов заметил всадников и побежал в сторону озера, громко выкрикивая имя сэра Тауласа. Радхаур почему-то подумал, что отшельника тянет к воде, возле которой он провел долгие годы жизни.

Радхаур соскочил с коня, Ламорак помог спуститься Дапре.

К ним подбежал сэр Таулас, сгреб вместе Радхаура и Ламорака, обнял их.

— Вернулись! — только и мог выговорить он.

Когда он разжал свои медвежьи объятия, сзади до руки графа кто-то дотронулся. Радхаур обернулся — Триан со счастливыми глазами протягивал ему кувшин.

Радхаур взял, сделал большой глоток и передал Ламораку:

— Пей, это эль! И какой вкусный! Соскучился по нему. Для меня берег, Триан?

Немой слуга радостно кивнул головой.

— Спасибо. Сэр Таулас, я хочу представить вас Дапре, повелительнице драконовой страны.

Бывший отшельник взглянул на девушку, поднял брови, но преклонил колено.

— А сэр Аселен говорил о короле драконов.

— Отец скончался. Но это не значит, что что-то изменилась, — сказала девушка и в голосе ее послышался властный вызов.

— Вы, наверно, голодны после дороги, — спохватился сэр Таулас, который в отсутствие короля Этварда не без оснований считал себя старшим в лагере. — Сейчас вас накормят.

Бывший отшельник отвел в сторонку Радхаура.

— Скажи, только честно, я бы смог вернуться из драконовой страны?

Радхаур думал не больше секунды.

— Да, сэр Таулас, могли бы. Ваше сердце не знает страха и подлости, только так можно вернуться оттуда.

— Тяжело было?

— Было и тяжело.

— Я горжусь тобой и Ламораком, — сказал Таулас. — Вы — герои. Про вас сложат песни.

— Скажешь уж…

Радхаур раздумывал — отправляться за Марьян или нет? Он, конечно, соскучился, но Этвард может подумать…

А, все равно они скоро вернутся, подождет здесь.

Дапра повернулась к Таулусу:

— Я хочу посмотреть жилище сэра Аселена и поклониться его могиле.

— Конечно, ваше величество, — учтиво ответил бывший отшельник, — идемте, я вам все покажу.

Ламорак, отправился вслед за Дапрой.

На дороге показался одинокий всадник, издалека кричавший:

— Сэр Таулас, сэр Таулас, беда!

Конь подскакал к личному телохранителю короля Этварда и всадник буквально вывалился из седла, лицо его было бледным от ужаса.

— Король… Он…

Сэр Таулас хлестнул воина пальцами по лицу:

— Говори, что случилось! — прохрипел он и, не оборачиваясь, через плечо распорядился стоявшим рядом бойцам, с любопытством поглядывающим на повелительницу драконов:

— Общая тревога, быстро моего коня и боевое копье! — Он снова повернулся к прибывшему:

— Что с королем? Ты бросил его?

— Он послал меня за вами… он ранен… он…

— Что случилось? В этих местах никто не живет. Разбойники?..

Воин тяжело дышал, сэр Таулас, сжимая от ярости и нетерпения кулаки, дал ему время отдышаться и привести мысли в порядок.

— Мы с Брайлом ехали шагах в пятидесяти от короля и госпожи, — наконец начал рассказывать воин. — Все было хорошо, ничто не предвещало беды. Вдруг со стороны леса вылетел дракон и сделал над дорогой большой круг. Мы не обратили сперва на него внимания, привыкли, что здесь их полно летает, они никогда не нападали. А этот вдруг спикировал неожиданно и схватил короля, вырвав из седла. Конь короля от страха убежал вперед, а тот, на котором ехала госпожа, наоборот, словно прирос копытами к земле. Его величество выхватил меч и пытался поразить чудовище в сердце, но тот взлетел ярдов на пять и бросил короля на дорогу. Затем как набросится на нас двоих! Сбил Брайла с коня крылом, да лапой как треснет по крупу бедной животины, конь так и околел на месте. Я успел выставить копье и даже порвал чудовищу чуть-чуть правое крыло. Тогда он развернулся, выхватил госпожу из седла… Она так и сидела на коне… Дракон понес ее прочь от дороги…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь сильнее меча - Андрей Легостаев бесплатно.

Оставить комментарий