– Наверное, ты прав, – ответила она тихо.
– Ты в порядке?
– Мы были друзьями. По крайней мере, я так думала… Как я могла столь сильно ошибаться в нем?
– Проблема не в тебе, Люси, и, думаю, ты согласишься со мной. Проблема в Лоренцо.
Умом Люси понимала правоту его слов, но сердце говорило ей, что она идиотка, раз верила Коди так много лет. Встречалась с ним. Спала с ним. А он так хорошо к ней относился…
Нет, я не заплачу.
Шон припарковался возле ее дома.
– Иди ко мне, – сказал он и, взяв ее за руку, поцеловал ладонь, затем чмокнул подругу в губы. – Мы все исправим. Я обещаю. Я знаю, что тебе больно, но ты сильная. Я поговорю с ним…
Люси нахмурилась:
– Он решит, что ты ему угрожаешь, и будет все отрицать.
– Не думаю.
– Сталкеры не всегда мыслят рационально.
– Если он хотя бы дернется не в том направлении, мы обратимся к его начальству. Пока что у нас на него ничего нет. Да, мы с тобой можем считать поведение Коди странным, но, вероятно, он не хотел причинить тебе зла. А потому просто дадим ему знать, что мы в курсе, и посмотрим, что делать дальше.
– Хорошо.
Люси все еще беспокоила перспектива нелегкого разговора Шона с полицейским, но она не могла сейчас объяснить детективу, что именно ей нужно поговорить с Коди о цветах и сбившей ее с толку записке. Она точно знала, что сказать ему.
– Никто не позволит ему запугивать тебя, – сказал Шон и снова поцеловал ее. – Ты в порядке?
– Если честно, то я чувствую облегчение от того, что это Коди. Я знаю его и хотя не понимаю, что было у него на уме, теперь ситуация уже не такая пугающая. Хорошо, что сталкером оказался не какой-то незнакомец…
Они зашли внутрь. Хотя Люси и была согласна с Шоном, никакого смысла в том, что Коди сначала посылает ей цветы, а потом обвиняет в причастности к убийству, не было. Да что с ним такое?
Кейт сидела в одиночестве за обеденным столом с бутылкой пива и горой бумаг. Она подняла взгляд на Шона и спросила:
– Ты узнал, кто послал цветы?
– Коди Лоренцо.
Миссис Донован смотрела на него, не веря своим ушам.
– Коди?
– Так сказал флорист. Расплатился наличными.
– Долбаный ублюдок, черт его побери! Ну, я с ним поговорю…
– Оставь это мне.
– Не самая хорошая идея, – задумчиво ответила Кейт и медленно перевела взгляд на сплетенные руки Люси и Шона.
– Уверен, с Лоренцо я справлюсь.
– А что же я? – сказала Люси, раздражаясь. – Проблема касается меня и Коди. Я не говорю, что собираюсь сделать какую-нибудь глупость и буду поджидать его в темном переулке, но считаю, что именно я должна поговорить с ним.
Шон открыл было рот, но мисс Кинкейд перебила его прежде, чем он смог что-либо сказать:
– Я тебя понимаю, но знаю Коди уже три года и наверняка смогу докопаться до того, что происходит у него в душе.
– Не могу позволить тебе встретиться с ним наедине.
– Я приглашу его сюда. Можете оба запереться на кухне и подслушивать, но говорить с ним буду я. Понятно?
Ни Шону, ни миссис Донован такая идея не нравилась, но спустя минуту Кейт нехотя сказала:
– Ладно, звучит логично. Коди долгое время был другом семьи.
– Хорошо, – недовольно сдался детектив.
Кинкейд набрала номер телефона Коди, но услышала лишь автоответчик.
– Люси на связи. Позвони мне, как только получишь сообщение. Это важно. – Она повесила трубку, все еще чувствуя камень на душе, и сказала: – Пойду переоденусь. Спущусь через десять минут.
Ей нужно было немного побыть наедине.
Шон проводил Люси взглядом. Та мрачно посмотрела в ответ. Когда она удалилась на достаточное расстояние, Роган спросил Кейт:
– Что ты думаешь насчет Лоренцо?
– Сядь, – резко сказала женщина.
Шона удивила ее команда, но он сел, хотя и не любил приказы.
– Коди был расстроен, когда Люси рассталась с ним, – сказала Кейт. – Это было больше года назад. Однако я не слышала, чтобы он активно давил на нее в попытках возобновить отношения.
– Может, поэтому он и преследует ее. Парень так и не смирился с тем, что она ушла от него.
Донован задумалась.
– Но раньше он не проявлял себя таким образом. Лоренцо удовлетворяла роль друга, пока… – Она многозначительно посмотрела на Шона.
Тот подавил желание смущенно поежиться. Незаданный вопрос Кейт о его намерениях в отношении золовки повис в воздухе, и детектив нисколько не удивился ему.
– Итак, он видит нас вместе, у него сносит крышу, и он посылает ей цветы.
– Не понимаю, почему он не подписал карточку, – сказала Кейт. – Зачем пытаться напугать Люси, когда его цель – по крайней мере, я так думаю – вновь завоевать ее?
– Может быть, он собирается примчаться на белом коне и спасти ее? Хочет напугать, чтобы она почувствовала, что с полицейским ей безопаснее?
– А я на что? Посуду мыть?
– Ты знаешь, что я имею в виду. Мачо-мен, альфа-самец и прочая ерунда.
– Твоя ерунда насчет мачо-мена и альфа-самца, похоже, работает, – заметила Кейт.
Шон нахмурился:
– Тут другое.
Кейт широко улыбнулась, и детектив понял, что прошел первую проверку на вшивость.
– Кстати, Люси права, – добавила Донован. – Коди должен услышать правду от нее самой. Она поможет ему понять. Ну а если он перейдет черту, я устрою этому копу такой ад, что он на своих двоих отправится на Западное побережье, лишь бы подальше от меня.
– Напомни мне никогда с тобой не ссориться, дорогая, – раздался вдруг мужской голос из прихожей.
Роган обернулся и встретился взглядом с Диллоном Кинкейдом – мужем Кейт и братом Люси, – стоявшим у двери с чемоданом в руках.
Кейт подпрыгнула и побежала к нему, обвив руками его шею и впившись в него таким долгим поцелуем, что Шон не выдержал и отвел глаза.
– Я думала, ты будешь только после полуночи! – засмеялась она.
– Приехал сразу, как мы нашли тела, – ответил он.
– Мне так жаль, Диллон… – Они обменялись взглядами, что были красноречивее любых слов, и Кейт мягко добавила: – Семьи имеют право знать правду.
– Как дела у Люси? – Диллон подошел к столу и пожал руку Шону. – Рад встрече. Патрик сказал, что ты помогаешь присматривать за мисс Кинкейд, пока не разрешится ситуация с Мортоном.
– Да, сэр, – сказал Шон.
– Спасибо, – ответил Диллон.
– Кейт расскажет обо всем, что происходит. Оставлю вас одних, вам есть о чем поговорить. Пойду проверю, как там Люси.
Шон постучал в ее дверь и услышал, как она пробормотала что-то неразборчивое – не то «войдите», не то «уходите». Он поколебался и вошел.
Большая комната Люси имела ту же площадь, что и располагавшийся под ней гараж, лишь из скошенного потолка выдавались мансардные окна. В комнате царил относительный порядок, если не считать неприбранной кровати и стопок книг и блокнотов, покрывавших все свободные места в дополнение к двум переполненным книжным полкам. Женщина сидела в большом кресле в противоположном углу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});