Рейтинговые книги
Читем онлайн Похитители Историй - Джеймс Райли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 65
раз он вынырнул прямо посреди сокрушительного водопада.

Магистр быстро произнёс заклинание полёта, которое удерживало его на месте под потоком воды. К сожалению, он всё ещё не мог дышать, когда на него выливались тысячи галлонов воды. Как раз в тот момент, когда он попытался произнести заклинание дыхания под водой, двое мужчин врезались в него, заставив его упасть в реку внизу.

Немного ниже по течению Магистр всплыл на поверхность с одним из мужчин на спине. Другой, по-видимому, слишком сильно ударился о воду, чтобы выжить, не сумев приземлиться на полуплавающего мага.

— Вообще Шерлок Холмс должен был умереть, упав с этого водопада, — произнесла Бетани с берега, когда Магистр проплывал мимо. — Это была целая история с его заклятым врагом, Мориарти. Но ты только что спас его. Миллионы читателей будут тебе благодарны. Он очень популярен.

И с этими словами девочка проскочила на другую страницу, которая унеслась прочь по ветру.

Магистр вылез из реки и схватил страницу другим заклинанием так быстро, как только мог. Чем дальше Бетани продвигалась вперёд, тем больше таких ловушек она могла расставить для него.

На этот раз он просунул голову более осторожно, чтобы посмотреть, что его ждёт….

Только для того, чтобы быстро вытащить её обратно, когда пасть дракона захлопнулась на том месте, где только что была его голова.

Магистр перевёл дыхание, затем пробормотал защитное заклинание и снова протиснулся внутрь. Дракон укусил ещё раз, но замер, наткнувшись на синий пузырь магической защиты.

— Скажи мне, куда делась девочка, — обратился Магистр к удивлённому дракону на его родном языке.

— Ключ пропал. Почему ты мучаешь меня! — закричал дракон и выпустил пламя, способное расплавить камень, рванувшее к голубому пузырю.

Как только Магистр понял, где он находится, жар от пламени начал просачиваться сквозь защитное заклинание. Заклинание полёта, которое он применил ранее, всё ещё действовало, поэтому он взмыл в воздух, чтобы получше осмотреться. Под ним были огромные груды золота, которых хватило бы, чтобы заполнить целый океан.

Хвост дракона ударил в защитное заклинание сзади, заставив мага врезаться в золото с такой силой, что неисчислимые богатства разлетелись в разные стороны. Хотя он не пострадал, Магистр начал терять представление о том, где он находится, не говоря уже о том, где могла прятаться девчонка.

С него довольно!

— СТОЙ! — скомандовал Магистр, обрушивая на дракона всю мощь своей магии. — Мне не нужен твой ключ. Мой ученик взял его, не так ли?

— Да, Гноменфут! — взвизгнул дракон, корчась от боли из-за силы магии Магистра. — Пожалуйста, оставь меня в покое! Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое теперь, когда я не справился со своими обязанностями по охране!

— Скажи мне, куда делась девчонка, — потребовал Магистр.

Когда дракон открыл рот, чтобы заговорить, что-то дёрнуло Магистра за ногу, потянув его вниз, в лист бумаги, на котором он по незнанию стоял.

Маг обнаружил, что парит в пустоте, окружённый со всех сторон металлическими космическими кораблями, очень похожими на те, что были во флоте доктора Верити, только больше и опаснее на вид.

Магистр быстро произнёс заклинание, чтобы иметь возможность здесь дышать. А в следующий миг один из космических кораблей испустил огромный оранжевый светящийся луч, устремившийся к самому большому из других космических кораблей. Атакуемый космический корабль испустил свой собственный луч, и оба заряда устремились к тому месту, где парил Магистр.

Один луч ударил в другой всего в нескольких футах от мага, и вся вселенная потонула во взрывах.

— БЕТАНИ! — прокричал Магистр в пустоту, его голос вообще не распространялся в пространстве, даже когда его магическое заклинание защиты быстро рассеялось под действием взрывов. Всё вокруг стало ярко-белым, и Магистр закрыл глаза, ожидая своего конца.

Вот только ничего не произошло.

Мужчина открыл глаза и обнаружил себя на белой плоскости небытия, окружённой стрелками, линиями и цифрами.

— Вам повезло, — проговорила Бетани у него за спиной. — Я думала о том, чтобы оставить вас там. Это довольно насыщенная научная фантастика, и они не заморачиваются со своими концовками. Если я правильно помню, эта бомба вызвала второй большой взрыв. Даже ваша магия не пережила бы этого.

Магистр вскочил на ноги и мгновенно атаковал, применив заклинание «Парализованный Страхом» прямо на Бетани.

Бетани, однако, просто улыбнулась.

У Магистра от удивления отвисла челюсть, и он быстро произнёс ещё одно заклинание. Снова ничего.

— Что это за место?! — закричал он.

— Я нашла его в книгах, которые вы взяли. Вероятно, это учебник со школьных времён Джонатана Портерхауса. Здесь я вас и оставлю. Вы не сможете причинить здесь никакого вреда, так как магия не сработает. А раз ваша магия не сработает, это означает, что вы не сможете продолжать красть мою силу. И это значит, что вы не выпрыгнете вслед за мной. — Она пожала плечами. — Наверное, надо было подумать, прежде чем вообще гнаться за мной.

— Куда ты меня привела? — требовательно спросил волшебник. — Почему моя магия больше не действует?

Девочка улыбнулась ещё шире.

— Весь смысл этого места в том, что здесь такой вещи, как магия, не существует. Что здесь можно найти? Только эти графики, цифры и уравнения. Всё это сводится к тому, что вы никуда не денетесь. Может быть, когда-нибудь я вас выпущу. После того, как пройдёте тест, чтобы показать, чему вы научились.

— Ты не можешь этого сделать! — закричал Магистр. — Ты ничем не отличаешься от остальных себе подобных, забираешь мою свободу, насмехаешься. Наслаждайся, девочка! Развлекайся за мой счет!

Улыбка Бетани погасла, и она вздохнула.

— Вот чего вы не понимаете в вымышленном мире, — сказала она ему. — Я не знаю, наблюдают ли авторы за тем, что вы делаете, по какому-то телевизору в своём мозгу, или выдумывают истории исключительно из своего воображения. Но мы читаем о вас не потому, что нам скучно, или просто чтобы развлечь себя. Мы читаем о вас, чтобы быть с вами, побывать на чьём-то месте, испытать другую жизнь. Некоторые из этих жизней трудны, а другие легки, но мы с вами на каждом шагу этого пути. Мы читаем о людях, оказавшихся в невозможных ситуациях, потому что сами сталкиваемся с ужасными вещами в своей жизни. И то, что вы рассказываете свою историю, помогает нам в нашей, независимо от того, как закончится ваша. Хотя я действительно думаю, что нам обоим нравится счастливый конец, не так ли?

— Это не дает тебе права…

— Посмотрите на это с другой стороны, — проговорила Бетани. — Вы столько лет думали о себе как об одиноком волке, сражающемся против доктора Верити. Но в моём мире

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Похитители Историй - Джеймс Райли бесплатно.

Оставить комментарий