Рейтинговые книги
Читем онлайн Жертвы обстоятельств - Софья Ролдугина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 150

— О, я не буду отнимать его у тебя, — коротко рассмеялся Акери. — Шакаи-ар не ревнивы. Причинить боль тебе — значит потерять его навсегда. Я не хочу этого. Мне пока будет достаточно, если я смогу хотя бы немного времени проводить рядом с ним. И ему это будет лишь на пользу. Просто передай Ксилю мои слова, Найта.

Надо отдать Акери должное, он был весьма… убедителен. И харизматичен. Как и все шакаи-ар.

— Хорошо, я расскажу Северному князю о вашем предложении, — пообещала я, откидываясь обратно на подушки.

— Спасибо, — серьезно поблагодарил меня Акери.

И тихо вышел, прикрыв за собой дверь.

А я осталась лежать, уставившись в потолок. В камине пылали дрова, пропитанные алхимическим составом, и по комнате разбегались причудливые тени. Они вытягивались жуткими силуэтами, плясали, завивались спиралями…

Наша жизнь, если подумать, похожа на танец теней. Такая же хаотичная и завораживающе-бессмысленная. Кто-то мечется, кто-то бродит по кругу… А кто-то — по спирали.

Когда-то Ксиль пришел к Акери, потому что ему нужна была помощь, чтобы стать князем.

Теперь уже я должна была убедить Максимилиана отправиться к старому недругу… поклоннику… чтобы перейти на новую ступень иерархии.

Стать старейшиной.

Интересно, будет ли этот виток счастливее, чем прежний?

Хотелось бы верить…

Отступление второе. Недетские игры

В последние дни Северному князю ужасно не нравилось состояние его подопечного.

Дэриэлл отчаянно тосковал.

Там, в Зеленом городе, это было не так заметно. К тому же Максимилиан сделал все возможное, чтобы у Дэйра не оставалось времени на тяжкие раздумья о трудной жизни. Неугомонная четверка юных шакаи-ар во главе с Эшли немало этому поспособствовала, получив в благодарность от князя энную сумму наличными, что в свете нежного возраста и полной финансовой несостоятельности Дэриэлловых «нянек» было совсем не лишним.

Но здесь, в Академии…

Конечно, среди магов Дэриэллу дышалось легче. Они уважали его, искренне восхищались им, как ученым… Но, с другой стороны, у Дэйра появилось слишком много времени на размышления о сложностях бытия.

Конечно, навскидку даже самый внимательный наблюдатель не заметил бы ничего странного. За долгую и нелегкую жизнь Дэриэлл научился в совершенстве держать лицо. Вот и вчера он весь вечер изображал из себя внимательного и заботливого целителя, хотя больше всего на свете ему хотелось удавиться. Причем безо всяких внушений на суицид.

Тоска и чувство вины были такими сильными, что Максимилиан несколько раз проверил целостность ментальных блоков, но о событиях злополучного утра Дэйр ничего не помнил. А князь после работы с такой тонкой материей, как память, не рисковал соваться глубоко и читал только поверхностные мысли.

А сегодня Дэриэлл вел себя на редкость подозрительно. То хмурился внезапно, то слишком резко захлопывал книгу… А несколько раз — князь поклясться готов был — Силле бросал в спину ему испепеляющие взгляды.

Ксиль чуял их шакарским нюхом, оборачивался — но в ответ получал только безмятежную улыбку, мысли наподобие «Как несправедлива жизнь» и странно потемневший взгляд.

Словом, что там творилось в голове у Дэриэлла — загадка.

«К счастью, — мудро отметил про себя Ксиль, разглядывая сосредоточенного целителя, — в нашей дружной семейке на троих есть телепат».

Довел мысль до логического конца — и усмехнулся: надо же, «семейка»… Впрочем, ни Найту, ни Силле он отпускать не собирался, а поэтому с полным правом мог назвать их своей семьей.

Под пристальным взглядом князя Дэйр нахмурился и нарочито громко подумал о всяких наглых шакарских мордах, которые лезут в чужие карты и головы.

Ксиль демонстративно отвернулся, подразумевая: «Нужны они мне».

Дэйр иронично поднял бровь, будто хотел сказать: «Что и требовалось доказать».

Ксиль обиженно засопел.

Дэйр фыркнул, всем своим видом говоря: «Ну-ну…»

Ксиль поджал губы — мол, обидели незаслуженно…

А Найта зевнула.

Нет, она ничего не подразумевала. Просто ей было скучно.

И тут князя озарило замечательной идеей, как вывести Дэйра из мрачных раздумий, а заодно и поразвлечься.

Оставалось только воплотить ее в жизнь…

Начальный этап прошел как по маслу. Легкое внушение Найте — и наивной девочке ужасно захотелось навестить своего брата. Это даже нельзя было назвать ментальным воздействием, откровенно говоря: Ксиль только вытянул на поверхность ее собственные размышления. Скучающая Нэй тут же ухватилась за повод смыться из комнаты. На всякий случай князь зафиксировал ментальный канал открытым — присмотреть за неугомонной девчонкой не помешало бы…

…и коварно улыбнулся Дэриэллу:

— Ну что, Силле? Будем, как дети? Или давай все-таки сделаем ставки?

Целитель скривил губы и бросил карты на стол:

— Издеваешься? Я не настолько безрассуден, чтобы делать ставки в игре с телепатом… Кстати, а на что предлагаешь сыграть? — добавил он, помолчав. Пальцы его осторожно обводили выпуклый рисунок на «рубашке» карты.

Ксиль наклонился, снизу вверх заглядывая в глаза Дэриэлла — темно-зеленые, с угольным ободком по краю. Усталые, ироничные, задумчивые — и сейчас совершенно непроницаемые.

Как у Леарги или у Меренэ.

— На что? На желание, разумеется… — соблазнительно протянул Максимилиан, давя росток нехорошего предчувствия. — Если только ты не трусишь. Я не буду жульничать с помощью телепатии, обещаю.

В мыслях у Дэйра очень-очень быстро промелькнул смутный образ. Полуоформленное воспоминание, окрашенное виной и гневом… Ксиль потянулся было за ним, но, наткнувшись на понимающую усмешку, искренне обиделся и закрылся.

— Рефлексы, — развел он руками.

Целитель загадочно усмехнулся:

— Понимаю.

В отблески пламени, пляшущего в очаге, окрашивали медовые пряди волос ржаво-красным и зажигали странные искры в темной зелени глаз. Ксилю почему-то вспомнилось, что самые коварные пожары — торфяные, на болотах. Тогда под мягким, податливым мхом прячется огненная бездна.

— Ты не будешь возражать, если я немного подстрахуюсь? — между делом поинтересовался Дэриэлл и, дождавшись рассеянного кивка от князя, спрыгнул с кровати и закопался в сумке. Через пару минут он вернулся — с амулетом в виде монетки на цепочке.

— Медальон мне подарила перед отъездом Мер, — пояснил Дэйр в ответ на настороженный взгляд князя. — Сам я ментальные щиты высокого уровня ставить не умею, а в нашей ситуации они могут оказаться нелишними… Вот сестренка и вошла в положение. Ее «подарочек» поглощает любые ментальные воздействия, как активно-направленные, так и пассивно-постоянные. Самое то в моей ситуации, не находишь? — криво улыбнулся Силле и надел на шею цепочку.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 150
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жертвы обстоятельств - Софья Ролдугина бесплатно.

Оставить комментарий