Рейтинговые книги
Читем онлайн Случай из практики - Кира Измайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 211

Тем временем обычные мои заботы никуда не делись, клиентов было более чем достаточно, и так продолжалось всю весну. Летом же в столице заняться совершенно нечем: королевское семейство отправляется в загородную резиденцию, часть придворных сопровождают своего господина и повелителя, часть разъезжаются по своим имениям. Оставшиеся в городе изнывают от жары – а солнце в этом году пекло так, как давненько не случалось. Даже близость моря никакого облегчения не приносила – слабенький ветерок совсем не освежал. По такой жаре не то что воровать, интриговать и убивать, а даже и шевелиться не хочется…

Однако приглашение Его величества пришлось как нельзя кстати – я как раз начала скучать без дела, – и пошевелиться, невзирая на адскую жару, мне все-таки пришлось. Нельзя же было ожидать, чтобы Его величество сам явился в город на встречу со мной! Когда я добралась до загородной королевской резиденции, пот с меня лил градом, рубашку можно было выжимать, а сама я изрядно напоминала мокрую ворону. Больше всего мне хотелось окунуться в какую-нибудь лужу, вон хоть в чашу белокаменного фонтана, изображающего пышную голую девку со здоровенным кувшином, и остаться там до вечера, пока не спадет жара. Увы, заставлять Его величество ждать не годилось, поэтому мысль о купании в фонтане я с большим сожалением оставила, ограничившись тем, что сунула голову под хлещущую из мраморного кувшина ледяную струю. Стало немного полегче, а что волосы и рубашка промокли – так они и раньше сухими не были. Ну а мое чувство собственного достоинства нимало не страдает из-за того, что с моей одежды капает на великолепный паркет.

Дело, по которому желал меня видеть наш самодержец, на первый взгляд показалось мне пустяковым: довольно далеко от столицы, в самой глуши, на каком-то постоялом дворе был убит сборщик податей. Велика важность, скажет кто-то, и будет неправ. То есть в самом-то убийстве ничего особенно интересного не было, это сплошь и рядом случается, а вот в личности убитого и в некоторых обстоятельствах его гибели…

Вызванный в ту злосчастную деревушку дознаватель из ближайшего городка – из судейских, но самого мелкого пошиба, – ничего путного сообщить не смог, кроме разве что одного: умер незадачливый сборщик податей до крайности странно. Более того, чиновник упорно настаивал на том, что в этом убийстве дело не обошлось без магии, притом весьма подозрительной. В этом его убеждал местный маг, старенький и слабенький, однако же дипломированный, а потому достойный того, чтобы прислушаться к его словам…

Был бы судейский нормальным человеком, ему бы ничего не стоило проигнорировать бредни старого мага, и все могли бы спать спокойно… Но нет, поступить так чиновник не мог: накрепко вбитое чувство долга взяло верх. Он накатал доклад в столицу, и тот, конечно, достиг адресата. Его величество, вполне вероятно, махнул бы рукой на это досадное происшествие, однако королевский совет – а в особенности нейр Деллен с помощниками – всполошился. Еще бы – убили не абы кого, не крестьянина, не торговца и даже не какого-нибудь аристократа, а человека, состоявшего на государственной службе! В убийстве немедленно усмотрели чей-то зловещий умысел и следы заговора против правящего монарха – это уж заскучавшие военные советники, сотрудники охранного отделения, насколько мне известно, особого беспокойства не проявляли, а уж им-то о заговорах полагалось узнавать первыми. Так или иначе, но в итоге делу был дан официальный ход. А там дошло и до того, чтобы вызвать меня.

– По-моему, Ваше величество, это чушь собачья, – честно сказала я Арнелию, выслушав задание. – Скорее всего, парень напился и повздорил с местными, только и всего, его и приласкали чем-нибудь тяжелым по темечку. Ну а те, естественно, своих выдавать не хотят, а оттого валят все на потусторонние силы.

– Очень надеюсь, что именно так дело и обстоит, – усмехнулся Его величество. – И тем не менее, госпожа Нарен, я бы настаивал на вашей поездке. Вы знаете, что лучшего способа заткнуть некоторые рты, чем узнать правду, нет и быть не может.

– Я не отказываюсь от поручения, Ваше величество, – пожала я плечами. – Но поскольку работа предстоит выездная, а кроме того, принимая во внимание, что мне придется иметь дело с очень несвежим покойником, я увеличу обычные свои расценки в полтора раза.

– Имейте совесть, госпожа Нарен! – возмутился Арнелий. – Полуторная плата за то, чтобы мирно прогуляться по нынешней чудесной погоде и удостовериться, что бедолагу прикончил какой-нибудь местный выпивоха!..

– Ну так найдите кого-нибудь другого, кто готов тащиться по этой безумной жаре в несусветную даль и рассматривать сильно протухший труп, – невозмутимо пожала я плечами, прекрасно зная, что Арнелий торгуется лишь для вида.

Никого другого он послать попросту не сможет, хотя бы потому, что единственный мой арастенский коллега не удаляется от городских стен больше чем на трое суток пути ни за какие деньги, это всем известно. Искать другого? Пока за ним пошлешь, пока договоришься – времени пройдет немало. Кроме того, меня Арнелий знает и более-менее доверяет мне, а кому-то иному… Вдобавок никому, кроме судебного мага, королевский совет не поверит на слово, а стало быть, не отстанет от Арнелия со своими дурацкими идеями по поводу заговора.

Вышло, разумеется, по-моему. Скрепя сердце Арнелий согласился на выдвинутые мною условия, однако не преминул сделать мне ответную гадость.

– Разумеется, одну я вас отпустить не могу, – заявил он, когда я собралась уже распрощаться и выйти из прохлады особняка под жаркое солнце. – Поскольку дело, расследовать которое вы направляетесь, имеет касательство к государственной безопасности, – тут Арнелий улыбнулся не без злорадства, – то я обязан придать вам достойное сопровождение. И не возражайте! – сказал он, не дав мне даже возмутиться вслух. – Я полагаю, госпожа Нарен, десятка гвардейцев будет вполне достаточно. Поверьте, я делаю это ради вашей же безопасности.

– Нисколько в этом не сомневаюсь, Ваше величество, – ласково улыбнулась я в ответ, подумывая о том, не содрать ли с Арнелия еще денег – за моральный ущерб, который я, несомненно, понесу, путешествуя в подобной компании. – Только предупредите их командира, что в случае, если они будут пропускать мимо ушей мои пожелания, – последнее слово я выделила особенно, – я не ручаюсь за последствия.

– О, разумеется, госпожа Нарен! – Арнелий скорбно поджал губы, но я готова была поклясться, что он готовит мне какую-то пакость. Так оно и вышло. – Их командир не понаслышке знает, чтó означает игнорировать ваши указания, и ни в коем случае не позволит себе ничего подобного. Вы ведь с ним достаточно хорошо знакомы, насколько я понимаю. Это лейтенант Лауринь.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 211
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Случай из практики - Кира Измайлова бесплатно.
Похожие на Случай из практики - Кира Измайлова книги

Оставить комментарий