Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение - Дюпюи Мари-Бернадетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 136

— Я так не думаю, — со вздохом отозвался Поль. — Наверняка Ману зашла попрощаться с бабушкой и уехала в Брив.

В этот момент появилась Камилла. Лицо ее раскраснелось от волнения и удовольствия. Только что, гуляя с Мари-Эллен и Жаннетт, девушка повстречала красивого незнакомца. Он пристально смотрел на нее и даже ей улыбнулся! Камилле такое внимание было очень лестно. Сердце ее билось от небывалого восторга, за плечами словно выросли крылья. Она мечтала о новой встрече с этим черноволосым юношей.

— А вот и ты, Камилла! — воскликнула Мари. — Прошу, помоги мне! Мелина куда-то убежала, потому что Матильда дала ей пощечину. Пожалуйста, обеги прилавки, может, ты ее встретишь…

Камилла тотчас же убежала на поиски приемной сестры с преувеличенным энтузиазмом, чего никто не заметил. Лизон, жалея встревоженную мать, подошла к ней:

— Мамочка, давай пойдем домой! Мелина наверняка дома. И мне скоро кормить Пьера.

— А как же представление сирот? Оно начинается в пять часов! — пробормотала Мари.

— Мы вернемся! — заверила ее Лизон. — Правда, Лора? По-моему, и твоя крошка уже начала ворочаться в коляске!

— Да, она проголодалась! Я тоже хочу пойти в дом и посидеть в прохладе и покое.

Лизон поручила присматривать за Бертий и Жаном их отцу. Поль пообещал остаться на ярмарке и утешить Мелину, если встретит ее.

Три женщины покинули территорию аббатства. Осмотрев площадь, Мари с горечью отметила, что новый автомобиль Матильды исчез. Значит, Поль оказался прав: она уехала в Брив, даже не поцеловав мать на прощание.

«Неужели она ревнует меня к Мелине? — подумала Мари, но это предположение казалось ей совершенно неправдоподобным. Скорее всего, как считает ее брат, она несчастлива! А у меня даже не было времени с ней поговорить!»

Расстроенная Мари поднялась на второй этаж и обнаружила Мелину в ее комнате. Девочка лежала на кровати и плакала. На левой щеке все еще были заметны отпечатки пальцев Матильды.

— Моя крошка! Мне так жаль! Матильда слишком порывистая…

— Меня никто не любит! — рыдала девочка.

— Как ты можешь говорить такое? — возразила Мари. — Мы все тебя любим. Вчера Лизон подарила тебе красивую книжку, а с Полем ты утром ездила кататься на велосипеде!

Мелина привстала и посмотрела на приемную мать. Ласковое лицо Мари возымело на нее магическое действие — она успокоилась. Всхлипывая, девочка протянула к ней руки:

— Мама Мари! Мамочка, мне так грустно!

— Не нужно грустить! Иди ко мне, милая!

Мари гладила и баюкала Мелину, как маленькую. Она расцеловала ее в побледневшие щеки, нежно поглаживала ее длинные черные волосы.

— Ну вот, тебе уже лучше! Лизон и Лора в столовой, кормят своих малышей. Если хочешь, давай вернемся на ярмарку и сходим посмотрим на щенков, которые так тебе понравились!

— Правда? Только ты и я? Мама Мари, как я рада!

— Так-то лучше! — кивнула Мари. — А потом мы посмотрим представление воспитанниц приюта. Я хочу только одного: чтобы ты была с нами счастлива. Поэтому доставь мне удовольствие, перестань сердиться на Матильду. У нее всегда был тяжелый характер. Камилла тоже получала от нее пощечины, можешь мне поверить!

Мелина, глаза у которой успели высохнуть, кивнула в знак понимания. Однако она не могла так легко забыть о своем унижении! Девочка была не из тех, кто спускает обиды, особенно такие, которые уязвляли ее самолюбие. Ее антипатия к Матильде с течением времени только усиливалась.

***

Несмотря на поспешный отъезд Матильды, день закончился очень приятно. Лизон и Лоре удалось уговорить Нанетт прогуляться по ярмарке. Старушка явилась как раз вовремя, чтобы посмотреть представление сирот.

Семейство заняло две скамейки. Адриан сел рядом с Мари, а Камилла устроилась чуть поодаль. Мелина смотрела на сцену с преувеличенным восторгом. И не столько выступление ей нравилось, сколько она радовалась полученному от приемной матери обещанию.

«У меня будет щенок! — повторяла девочка про себя. — Мой, только мой! Мсье Бруазини оставит нам одного, черно-белого, пушистого!»

Матильда была права: Мари исполняла любое желание этого ребенка, поправ семейный принцип, ранее бывший незыблемым: каждое решение принимать совместно, после обсуждения с Адрианом.

В тот же вечер Мари и Мелина отправились за щенком.

«Мы сделаем всем сюрприз! — размышляла Мари на обратном пути. — Я не успела поговорить с Адрианом, но почему бы ему быть недовольным? Он тоже любит животных!»

Выйдя из рабочего кабинета, доктор Меснье первым увидел щенка у Мелины на руках. Мари, которая как раз закрывала входную дверь, сказала:

— Это щенок! Отличный крысолов!

— Я вижу, что это щенок, — отозвался Адриан. — И откуда он взялся?

Мари очаровательно улыбнулась супругу и ответила:

— Камилле и Мелине так захотелось иметь щенка! Вспомни, мы им обещали завести кошку или собаку. Этот щенок мне очень понравился. Мсье Бруазини, ты его знаешь — это итальянец-рабочий из карьера Даниэля — отдавал троих. Если бы никто их не взял, он бы утопил этих малышей. Представляешь, какой ужас?! Мы назвали его Юкки!

Адриан не скрывал своего недовольства. Он поморщился и подошел посмотреть поближе на этого Юкки. Наконец он заговорил:

— Я бы предпочел котенка, от него меньше шума. И я делаю вывод, что Мелина опять получила то, что хотела! И не надо приплетать сюда Камиллу, Мари, я вижу тебя насквозь! Никогда Камилла не требовала щенка, и я готов поспорить, она даже не знает, что вы его принесли!

— Я ей сейчас покажу! — воскликнула Мелина, которая не помнила себя от радости. — И бабушке Нан тоже!

Адриан воздел руки к небу, демонстрируя свою беспомощность перед плутовками, которые вьют из него веревки. Как только девочка убежала, он притянул жену к себе:

— Когда ты смотришь на меня так, дорогая, у меня не хватает силы воли с тобой спорить. Я приму Юкки со всеми его блохами… если ты позволишь мне по воскресеньям играть в бридж!

— Хм! Мне нужно обдумать сделку! Это дорогая цена, тем более что ты ходишь играть все чаще! Надеюсь, за этим не скрывается какая-нибудь молодая дама?

Адриан хотел было возмутиться, но тут заметил насмешливый взгляд супруги. Они рассмеялись. Мари подтрунивала над ним, ни секунды не веря в то, что сказала. По правде говоря, она не могла представить своего супруга с другой женщиной, равно как и Адриан ее — с другим мужчиной. Поцеловав его, она проговорила, направляясь в кухню:

— Я иду готовить ужин, дорогой! Скорее переодевайся! Матильда разозлилась и уехала в Брив. Она дала Мелине пощечину. Если бы ты был рядом, она бы не осмелилась…

— Я в этом не уверен! Лизон мне все рассказала. С Матильдой нужно быть готовым ко всему! Но на самом деле она хорошая девочка.

Адриан был одним из немногих, кого Матильда любила и уважала. Эта взаимная симпатия зародилась очень давно, в те времена, когда он и Мари поженились. Он серьезно занялся воспитанием капризной и гневливой девочки, какой тогда была Матильда. И только ему удалось приручить маленькое чудовище по имени Ману.

Глава 17

Снова переезд

Нанетт первой села за стол. С нетерпением ожидая, когда остальные члены семьи последуют ее примеру, она мяла в руках салфетку. Но Лизон все еще баюкала сына, а Лора кормила грудью свою маленькую Люси. Наконец вошел Поль с корзинкой для хлеба.

— Мой мальчик, что у вас у всех за дела сегодня вечером? — недовольным тоном спросила старушка. — Я скоро умру с голоду!

— Суп уже готов, ба! Венсан помогает маме нарезать ветчину.

Нанетт схватила внука за руку и, испытующе глядя ему в глаза, спросила на патуа:

— Так ты собираешься сегодня поговорить с матерью?

— Да, бабушка. Я же тебе обещал.

— Как я довольна, мой Поль! У меня душа поет от радости! Зови всех скорее за стол!

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 136
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение - Дюпюи Мари-Бернадетт бесплатно.
Похожие на Возвращение - Дюпюи Мари-Бернадетт книги

Оставить комментарий