Рейтинговые книги
Читем онлайн Мэй и Минато. Любовь в офисе. - Nil Магия и разум

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 80
ПЕРЕРЫВ А ТО МНЕ ПРОФИЛЯ НАДО ВЫВОДИТЬ НА ПЕЧАТЬ. ок! А ТЫ ПОКА ПОДБЕРИ ТЕМУ И ЧТО НИБУДЬ НАКАЛЯКАЙ!

Original Message-----

From: Минато

Sent: Saturday, January 9 , 2025 13.16 РМ

To: Мэй

Subject: Re [48]: А вот и я

«А хочешь тему? Тему... Какую косметику ты предпочитаешь? Какой шампунь можно использовать при частом мытье головы? Как ты относишься к татуировкам и пирсингу на интимных местах? Что лучше подарить парню на День Защитника Японии: косметичку, или пневматический пистолет? Какого цвета в косметичке д.б. помада цвета, который нравится ему, или тебе?»

Original Message-----

From: Мэй

Sent: Saturday, January 9 , 2025 13.17РМ

To: Минато

Subject: Re [49]: А вот и я

ЧТО НАСЧЕТ ПИРСИНГА. я ХОЧУ В ПУПКЕ НО ДЛЯ ЭТОГО НАДО ИМЕТЬ ИДЕАЛЬНЫЙ ЖИВОТИК ТАК ЧТО ЗАЙМУСЬ СОБОЙ И НА Д.Р. ЭТО СДЕЛАЮ. кРУТО Я ПРИДУМАЛА.

Original Message-----

From: Минато

Sent: Saturday, January 9 , 2025 13.19 РМ

To:Мэй

Subject: Re [50]: А воти я

«Мэй, милая, работай. Мне тоже надо много успеть».

Я занялся договорами. Два из которых рассмотрел сам. Проверил работу Ханоку. Стиль был у нее четкий, но она не включала ту неуловимую толику вежливости, что отличает стиль писем учившихся в Японии, от учившихся в Штатах.

Я отправил ее работу назад, указав на недостатки.

Она все исправила, и я переслал договоры Юкио-сан.

Он проверил их и попросил нас с Ханоку зайти.

Я поклонился. Ханоку тоже. Юкио-сан протянул через стол телефон. В нем была жалоба Ханоку на то, что я придрался к ней. Перед Юкио-сан лежали распечатки. Первая и вторая версии писем.

Юкио-сан попросил объяснений. Я указал ему на едва заметные различия и привел примеры не писаной этики.

Юкио-сан побагровел и извинился за дочь. При этом он отпустил меня. А Ханоку вышла от отца позже заплаканная. Но утешать я ее больше не стал.

И она больше не стала меня провоцировать. Я был ее родственником. Старшим. И мужчиной.

Была суббота и дела были сделаны. В отделе к 17.00 не осталось никого.

Последней уходила Ханоку. Она была подавлена, но улыбнулась мне приветливо.

Я помахал ей рукой на прощание и сказал: «Пока, сестренка». Юкио-сан меня больше не вызывал и я собрался. Сделал последнее дело в компьютере. Распечатал два листа и вышел.

Ханоки ждала меня у офиса. Она извинилась и предложила подвести меня. Я отказался. Она села в спорткар и уехала. У меня было время.

И я заглянул в Цветочную лавку.

На витрине был портрет Девушки. Там же был единорог. Единорог качал колыбель и в колыбели спал маргаритковый младенец. Личико его не было сделано четко, и я не мог понять, девочка это, или мальчик.

Я вошел в лавку. Лавка преобразилась Ямамото арендовала две соседних лавки и успела уже снести перегородки. В разных частях ее уже трудилось пять, или шесть рабочих и две, или три мастерицы.

Заказы шли валом и только при мне, курьер забирал заказы трижды.

Помощница Ямамото меня узнала и проводила к ней.

Та лежала в каморке на кровати и помощница сказала, что у нее начали затекать ноги. При виде меня Ямамото встала и поклонилась. Помощница придерживала ее. Но та приказала ей выйти. Ямамото опустилась на колени и протянула мне конверт, взятый с тумбочки.

Конверт был новый. Я открыл его и прочитал пояснение. Ямамото ждала ребенка и по числам выходило, что он мой. Ямамото ждала низко склонив голову. Я подошел и поднял ее лицо. Посмотрел в глаза. И сказал, что признаю ребенка, но о свадьбе речи быть не может. Ямамото с благодарностью поцеловала мне руку и я разрешил ей встать. Она чуть не упала, но я не помог ей.

Вынул из кармана ключи и документы на квартиру, которую покупал для Мэй.

Сказал, что теперь квартира ее. И она может делать все, что захочет. Но она должна помнить, что я буду приходить к ней, когда захочу. И она должна была быть готова к этому.

Ямамото кивнула еще раз. Потом я поставил условие, чтобы она выносила моего ребенка. Иначе я спрошу с нее. Она кивнула вновь. Я позвал помощницу. И как совладелец подписал документы, необходимые для перечисления денег за страховку на весь срок беременности.

На тумбочке вновь стоял рисунок. Перед ним горела свеча, но на ней не было ни девушки, ни единорога. Там был изображен только я.

Я потянулся за рисунком и Ямамото дернулась, чтобы защитить его.

Но я остановил ее руку. Посмотрел на листок. И поставил ее назад. Протянул руку Ямамото. Она вновь поцеловала ее.

Помощница поклонилась мне и я вышел в зал. Ямамото расширяла свой рай. Были доставлены новые холодильники и мастерицы делали портреты по образцам, в которых я узнавал руку Ямамото.

Она была талантлива. Талантлива, как бывают талантливы рожденные гении.

Он чувствовало соразмерность красоты. Ее скромность, но и силу.

Я, понимавший стихи, знал, что многие ее картины попадают в их

1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 80
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мэй и Минато. Любовь в офисе. - Nil Магия и разум бесплатно.
Похожие на Мэй и Минато. Любовь в офисе. - Nil Магия и разум книги

Оставить комментарий