Рейтинговые книги
Читем онлайн Заточённые души - Александр Рыжков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 104

Лимб подошёл к встрепенувшемуся коню. Но не смерть хозяина беспокоила вороного. Он предвкушал сладкие трудности предстоящего путешествия. Но вначале нужно напиться воды. Не сложно догадаться, что Лимба он сразу признал новым хозяином. Пожилого прима он не уважал.

Драг пожалел о том, что забыл спросить имя жеребца. И вообще, откуда у дряхлого павшего разбойника столь замечательный скакун? Такой красавец на Чёрном рынке Старого Рина не меньше сотни золотых будет стоить. А этот рынок всем хорошо известен заниженными ценами…

Вороной радостно нёс нового хозяина над степными равнинами. Его накопившийся за долгое время дикий, необузданный запал вырывался наружу. Бежать быстрее, дольше, рвать копытами землю. Ветер приятно трепал гриву, обдувал тело. Только выкладываясь на полную, жеребец был счастлив.

Еды в сумках при умеренном потреблении хватит дней на пять. Кроме продуктов, Лимб обнаружил спальный шерстяной мешок и шерстяную накидку для коня. Ночью сильно мёрзнуть не пришлось.

На небе догорали свои последние минуты разноцветные звёзды. Утренний кровавый диск солнца вырастал из горизонта, щедро разливая свет по округе. С весёлой лёгкостью прогоняя мрачную темноту. Холодный ветер шелестел листвой деревьев и травой. Выдувал пепел с потухшего костра в лицо спящего драга. Но Лимб и не думал просыпаться. Ведь ему снились те богатства и власть, которые он получит, вручив Кинжал Спайкнифа хозяину…

Нужно было думать о жеребце. Без травы и питья от него толку мало. Поэтому путь нужно было держать вдоль реки Нали. Да, вода в ней не самого лучшего качества, но это намного лучше, чем ничего. Старик чуть было не угробил коня, пока вёл его в Сар (жеребец, словно ополоумев, побежал к реке утолять дикую жажду, когда Лимб отвязал его от яблони). Драг этой глупой ошибки повторять не станет.

На пятый день пути он достиг конца реки. Впереди мрачно зеленел и серебрился в лучах обеденного солнца Седой Лес. Лимб сделал привал. В непосредственной близости от груды металла, которая (а он это прекрасно знал) была остатками техномонстра. Он всегда считал эти изобретения глупыми пародиями на бойцов. Они хороши для запугивания крестьян, но с боевым магом тягаться им бесполезно.

Из леса вышел хромой волк. Огромный, с пепельной шерстью и загнутым набок хвостом. На его боку виднелась гнойная рана. Такие бывают, если тебя ранили ржавым клинком. Без лечебных мазей они могут не заживать месяцами. Лимб знал много языков. Волчий входил в их список. Поэтому он с лёгкостью понял, что означало это рычание:

– Друг. Я чую на тебе запах друга. Где мой друг?

– Я слишком устал, поэтому не настроен к тебе враждебно, волк. Если ты повернёшь назад – останешься в живых.

– Друг. Запах его крови. Что ты сделал с колдуном? – рычал приближающийся Бирюк.

– С каким из них? Я за свою жизнь многим колдунам глотки перерезал… Хотя, кажется, я догадываюсь, о ком ты ведёшь речь. Его случайно не Алерадус Двенадцатый зовут?

– Что ты сделал с моим другом?!

– А тебе какое дело? Ты ведь волк. Гордый и независимый. Какое тебе дело до глупого человека?

– Что ты сделал с моим другом?! – переспросил Бирюк, оскалился и присел для атаки.

– Тише, тише, не горячись. Я всё тебе расскажу. Даже лучше – я отведу тебя к нему. Договорились?

– Если ты не отведёшь, я разгрызу твою голову как сахарную косточку барана.

– Хорошо, хорошо, можешь мне верить. Слушай, я немного устал с дороги… Давай я отдохну, и потом с новыми силами поведу тебя к нему.

– Нет. Ты отведёшь сейчас.

– Вижу, у меня выбора другого нет… Ну что ж, пошли. Сразу предупреждаю: путь длинный.

– Прекрати говорить. Начинай вести.

– Я медленно хожу. Не в пример тебе. Путь займёт намного меньше, если я поеду верхом…

– Только попробуй обмануть.

– Можешь мне верить. Не успеешь и глазом моргнуть, как встретишься со своим другом…

Лимб сел на коня. Он уже давно следил за волком. Рана доставляет ему не мало хлопот, как бы тот ни пытался это скрыть. На долгую погоню его не хватит.

– Знаешь где твой друг? – спросил драг, крепче усаживаясь в седло. – Он сейчас где-нибудь в земле, кормит телом червей! – с этими словами Лимб хлыстнул коня и помчался прочь.

– Ах ты подлый предатель! – рявкнул Бирюк и пустился в погоню.

– Я убил его вот этим! – ликовал драг, вынув из ножен блестящий на солнце кинжал.

– Я отгрызу тебе голову и сброшу с обрыва!

К удивлению, волк не отставал. Он очень тяжело дышал. Рана не давала ему покоя, делала слабее, медленнее, неповоротливее. Но желание отомстить за друга было невероятно велико. Оно держало Бирюка, не давало ему упасть без сил.

Впереди исполинским палачом возмездия вырастал над землёй Форт Террора. Снующие вокруг тучи техномонстров казались ничтожными букашками на фоне его смертоносного величия. Чудо изощрённого злого гения технологий и магии. Чудовищная машина, созданная лишь для одного: выжигать и крушить всё живое на своём пути.

Ближайший патруль механизмов открыл огонь. Как по волку, так и по драгу. Бирюк видел, как Лимб три раза поднял и опустил скрещенные руки. Весь поток снарядов полетел в волка. Врага не догнать, а его союзники всё приближаются. Нет, сегодня отомстить не удастся. Нужно отступать.

Желание выжить, чтобы отомстить, было выше раздирающей бок боли. Механизмы преследовали до Седого Леса. Бирюк скрылся в зарослях, а они повернули назад. Искать волка в его же стихии – дело гиблое. Даже тупые техномонстры это понимают. К счастью, ни один их снаряд не достиг цели. Попробуй, попади по бегущему зигзагами матёрому волку…

Глава 12: Торжество Беззаботности

Скопища техномонстров перепортили все наши планы. Пришлось изменить маршрут. Ничего не остаётся, как обогнуть западную часть Седого Леса и направится в Линтирфу, город, стоящий у места слияния двух рек: Западный Бур и Морская. Будем надеяться, в нём найдётся какой-нибудь способ переправить нашу повозку на другой берег. В противном случае, придётся тратить ещё дней пять на дорогу в Тимпанус. Именно там стоит мост, достаточно крепкий, чтобы удержать любую карету. А потом путь один – в Стальню.

Хоть в чём-то нам повезло: механизмы паровой повозки не пострадали от снарядов и лап механических монстров. Очень сильно досталось её внешнему виду. Когда-то вся блестящая на солнце, гладкая, новенькая – сейчас она была похожа больше на сморщенную ямчатую морду крысона. Дыры мы заколотили досками, содранными с пола кладовой. Они там были ни к чему. Одно из колёс надтреснуло в погоне. Ещё немного и совсем развалится. Пришлось поменять на запасное. Почему в этой повозке только одно запасное колесо? Что бы мы делали, сломайся второе?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Заточённые души - Александр Рыжков бесплатно.

Оставить комментарий