— Все хорошо, сынок. Сейчас я сниму противный скотч с твоих ручек, а потом мы найдем маму.
— Спаси маму! — опять заплакал Зак.
— Где она? — спросил Маклеод, разматывая скотч. — Где твоя мама?
Зак кивнул на узкую черную щель.
— Там.
Маклеод снял последний слой скотча с запястий. Кожа под ним порозовела. Но переломов вроде нет.
— Я помогу твоей мамочке, Зак, — сказал он. — Но вначале вытащу тебя. Хорошо?
Зак кивнул.
Взяв мальчика на руки, Маклеод крепко прижал его к себе и начал медленно взбираться, хватаясь за непрочную землю. Ноги скользили.
Наконец Маклеод выбрался из ямы и, еле дыша, поставил Зака на землю.
— Скорее беги к дому, малыш! Позови кого-нибудь на помощь!
Маклеод легонько шлепнул мальчика, и тот побежал со всех ног к гостинице. А Маклеод снова соскользнул вниз за Нэнси Кинг.
Паук забыл обо всем, глядя, как Джек будто баюкал Лу, обхватив окровавленную голову руками. Паук приблизил изображения, нажав клавишу на ноутбуке. Густая кровь сочилась сквозь пальцы Джека на стол и на пол.
Он перерезал шейную артерию. Столько крови может быть только из артерии.
Тело Джека сотрясалось от беззвучных рыданий, поднимающихся из груди. Он убрал руки с головы Лу. Шея и лицо были полностью в крови.
Подсунув правую руку под спину девушки, а левую под колени, Джек поднял ее и крепко прижал к себе.
Паук вдруг забеспокоился.
Почему Джек не спросил о ребенке?!
Он посмотрел на пульт детонатора в левой руке.
Что-то не так… Он не мог забыть о сыне и жене!
Паук снова взглянул на экран. Джек упал на колени, прижимая к себе Лу. Казалось, что он молится, прося о прощении.
Вдруг резкий луч белого света разрезал темноту катакомбы и ослепил Паука.
— Полиция! — крикнул женский голос. — Встать! Руки в стороны. Живо! Или я стреляю!
* * *
Орсетта Портинари приказала местной полиции установить наблюдение за «Домом у дороги», так же как и за местом преступления в Ливорно, на вокзалах Милана и Рима и даже за окошком доставки почты в головном офисе полиции.
Босс настаивал на том, чтобы итальянская полиция действовала независимо от Америки. И Орсетта вела расследование, опираясь на не оставляющее ее чувство, что только Джек Кинг связывает в этом деле блэк-риверского маньяка, Америку и Италию. Возможности поговорить с Джеком не было. Поэтому Орсетта решила поехать к Нэнси, надеясь, что разговор с ней даст какую-нибудь зацепку.
— Встать! Или я стреляю! — повторила Орсетта.
Хотя она и прошла отличную подготовку по стрельбе, ей еще ни разу не приходилось целиться в живого человека.
Паук медленно поднялся.
— Хорошо, я встаю. Не стреляйте.
Фонарь светил ярко, но луч был очень узким. Орсетта четко видела только лицо человека и очертания фигуры. Поэтому пропустила важный момент: Паук положил правую руку на край мраморной гробницы не для того, чтобы легче было подняться, как показалось Орсетте. А чтобы взять пистолет!
За долю секунды Паук поднял руку и выстрелил. Орсетта инстинктивно отклонилась в сторону, но слишком медленно. Правое плечо обожгло. Ее резко развернуло, и она повалилась на пол, роняя пистолет.
Паук был уверен, что попал. Но может быть, она еще жива?
Ну и что? Даже если жива, убью позже. Никуда не денется.
Он решил, что прикончит ее контрольным выстрелом в голову. А пока есть дела поважнее.
Паук посмотрел на экран.
Где же Кинг? Все еще молится. Зря. Никакой Бог тебя уже не спасет!
Не медля больше ни секунды, Паук нажал на красную кнопку пульта детонатора.
Глава 62
Джек сильнее прижал к себе Лу, готовясь к рывку.
Из порезов на пальцах правой руки хлестала кровь.
Когда Джек наклонялся за телефоном спиной к камере, он успел порезать руку кухонным ножом. Джек знал, что резать нужно глубоко. Кровь должна пойти быстро, чтобы успеть нарисовать линию на шее девушки, когда он якобы будет перерезать ей горло. Потом Джек, поглаживая голову Лу, размазал кровь по лицу и шее. Казалось, рана ее смертельна.
А теперь, стоя на коленях, Джек понимал, что время снова не на его стороне. Оно бежало так же быстро, как кровь.
Вдруг Джек согнул плечо, резко наклонился вперед и ловко перекатился вместе с Лу под тяжелый деревянный стол.
Они лежали под массивной дубовой плитой, когда прогремел взрыв.
Джек закрыл собой Лу.
Деревянные доски, кирпичи, пыль. Казалось, все смешалось в одну массу.
На незащищенную голову и спину Джека сыпались мелкие камни из рушившейся кладки, словно кто-то колотил его железной бейсбольной битой по шее, ногам и позвоночнику.
Джек еще сильнее прижал к себе Лу. На сей раз он действительно молился.
Экран компьютера стал серым. Пыль от обрушившейся стены свела видимость к нулю. Паук схватил ноутбук, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь под разными углами.
Где они? Я должен видеть их лица.
Паук дрожал от нетерпения, словно его пронзал электрический ток.
Где их тела?
Он установил в подвале камеры, защищенные коробами из сверхпрочного стекла, специально придуманные кинооператорами для съемок взрывов и крушений поездов.
Паук вглядывался в плазменный экран, на котором вспыхнули красно-оранжевые языки пламени.
Адское пламя… Пусть огонь сожрет вонючее тело Кинга.
Паук закрыл ноутбук.
Они мертвы. Кинг и девчонка мертвы.
А теперь займемся остальными…
Нэнси и Орсетта лежали на земле, свернувшись в позу эмбриона.
Прямо как овцы на заклание!
Паук поднял пистолет. Но выстрелить не успел.
Первая пуля попала ему в лицо. В ушах загрохотало от выстрелов. Вторая и третья застряли в животе. Паук повалился назад, ударяясь головой о мраморную гробницу. Четвертая и пятая пули угодили в грудь, задев сердце.
Убедившись, что преступник мертв, Маклеод опустил пистолет Орсетты.
Хью Баумгард и группа захвата выжидали снаружи, когда прогремел взрыв.
Хью вычислил, что БРМ режиссировал шоу через камеры, поэтому не решился отдать приказ к захвату, рискуя жизнями Джека и Лу.
Но когда взорвалась бомба, все сомнения Хью исчезли.
Группа захвата, как обычно, прибыла в специальном фургоне, оснащенном необходимым оборудованием для осады зданий.
Хью бросился к месту взрыва. Рядом с ним бежали вооруженные бойцы. Спасатели вытаскивали из фургона огнетушители, резцы по металлу и что-то вроде надувных подушек, которые используются для поднятия тяжестей при разборке завалов.
Офицеры со сверхмощными фонарями, прикрепленными к винтовкам, вошли первыми. За ними бойцы прикрытия, а затем группа спасателей.
При первых признаках пламени ряд расступился. Вперед вышли спасатели с огнетушителями и мгновенно покрыли огонь пеной.
Через несколько секунд взорвался газовый котел. Группа захвата была к этому готова. Ни один не дрогнул. Облако пены тут же накрыло пламя.
Ни малейшей паники!
Хью отошел в сторону. Пусть специалисты выполняют свою работу. Ему приходилось видеть, как эти же ребята вытаскивали людей из искореженных машин, из-под обвалившихся после взрыва зданий. Они лучшие в своем деле! Эта группа работала по всей стране: при взрыве в Оклахоме и ураганах в Новом Орлеане.
Если кто-то и способен вытащить Джека с Лу живыми из этой заварушки, то только они!
— Дайте сюда свет! — раздался крик.
Вокруг царил хаос. Вспышки света, пыль, обсыпавшаяся штукатурка сливались в кирпично-красный туман. Спасатели обследовали разрушившуюся кладку. Примерно в двух ярдах от двери громоздилась пирамида из досок и шлакобетонных блоков.
— Еще пены!
Возле двери снова занялся огонь.
Перед лестницей, ведущей в подвал, стоял Берни — еще один член группы захвата. Как же не хотелось Хью увидеть его сегодня за работой! Берни был ищейкой, используемой для поиска трупов.
В правое плечо Орсетты попало две пули. Она потеряла много крови после того, как упала без сознания. Очнувшись, она поняла, что с трудом может шевелиться. К тому же кровь не останавливалась.
В кино, когда героя-полицейского ранят, он продолжает себе спокойненько бежать, как будто его просто пчела ужалила. В реальной жизни все иначе. Пуля сбивает с ног, и все! И никуда ты уже не бежишь, а ждешь, когда приедут врачи и положат тебя на носилки.
Орсетта не могла даже сесть нормально.
— Продержишься? — спросил Маклеод, все еще сжимая двумя руками пистолет.
Не в силах говорить, Орсетта кивнула.
— Он мертв. Наверное, мертв… — сказал Маклеод, махнув пистолетом в сторону тела, распростертого рядом с гробницей.