Рейтинговые книги
Читем онлайн Исповедь соблазнительницы - Алёна Белозерская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

– Мои ребята убрали Харриса и его подругу, обыскали их квартиры, но ничего не нашли. Они проверили компьютер этого писаки. Материалов по агентству в нем не было. Ни одного документа, ни одной строчки относительно «Астрей». Все впустую.

Гесс вошел в свой кабинет и сразу же направился к подносу, на котором стояли бутылки и стаканы. Налив себе виски, он продолжил рассказ, стараясь при этом не смотреть на сэра Роберта.

– Я воспользовался своими связями в полиции, – Гесс покрутил головой, словно разминая шею, – и мне сообщили, что в машине Харриса не было документов. Думаю, они находятся у баронессы.

– Где сейчас Ольга?

– Недавно уехала из Сент-Томаса в сопровождении вашего сына.

– Что они там делали? – Сэр Роберт недоуменно посмотрел на Гесса.

– Пребывали у ложа умирающей Мадлен Адамс, – хмыкнул Гесс. – В новостях уже объявили о ее смерти.

– Грязно, грязно сработано. – Сэр Роберт причмокнул губами и прошелся по комнате.

– Нам нужен Кемден. Только он сможет сгладить все острые углы. Он ведь лучший специалист по этой части, – сказал Рой.

– Я не могу с ним связаться, – ответил сэр Роберт.

Гесс прищурил глаза и бросил на босса испытующий взгляд.

– Вы отпустили Кемдена, не так ли? Только этим я могу объяснить его отсутствие.

– Забудь о Кемдене, он больше с нами не работает.

Сэр Роберт покачал головой, показывая, что не намерен продолжать разговор о своем бывшем помощнике. Что он мог сказать Гессу? Что был не в состоянии удержать самого преданного ему человека? Что разочаровал Кемдена и поэтому вынужден был его отпустить? Сейчас сэр Роберт понимал, насколько ему не хватает этого немногословного жесткого человека, способного разрешить любую проблему, умеющего тонко анализировать ситуацию и просчитывать беспроигрышные ходы. Также сэр Роберт понял, что сам он уже давно не способен на это. В своей деятельности он опирался на мнение Кемдена и принимал окончательные решения, исходя из его советов. Много лет Кемден прикрывал его спину, а сейчас ушел, забрав с собой ощущение безопасности и лишив его своей ненавязчивой поддержки.

– Я уезжаю в Испанию, – сказал он. – Больше в Великобританию не вернусь.

– А бизнес?

– Вы будете им управлять. – Сэр Роберт махнул рукой, чтобы Гесс налил ему виски.

– Как мне поступить с Ольгой де Койн? – спросил Рой.

– Ольга должна исчезнуть. Перед этим найдите нотариуса и подготовьте бумаги о том, что она согласна на передачу опеки. Я должен стать опекуном детей к концу завтрашнего дня. После избавьтесь от нее, Рой. Она стала слишком опасной.

– Что будет, если она успела рассказать о нашей деятельности вашему сыну?

Сэр Роберт громко выругался. Он сделал глоток виски, заставляя себя успокоиться.

– К черту бумаги! Избавьтесь от нее сегодня же, – резко сказал он. – И пусть в этот раз твои ребята сработают с максимальной аккуратностью.

– Непременно.

Гесс пожал сэру Роберту руку и удивился: такой она была влажной и холодной. «Старик боится, – подумал он. – Но мне Ольга де Койн не страшна. Пошлю к ней Ломбардо и пару надежных ребят. Скажу, чтобы не церемонились с этой сукой».

Глава 47

– Здравствуйте, баронесса.

– Мистер Кемден? – удивилась Ольга.

Она стояла на пороге, не пропуская его внутрь дома.

– Я узнал о смерти ваших друзей и пришел, чтобы…

– Выразить соболезнования? – горько усмехнулась Ольга. – Убирайтесь!

Она попыталась закрыть дверь, но Кемден вставил ногу в проем и легко толкнул дверь от себя. Ольга вынуждена была сделать шаг назад, и Кемден прошел внутрь и закрыл за собой дверь.

– Я хочу поговорить с вами, – сказал он и попытался дотронуться до нее, но она отбросила его руку.

– Вас прислал Роберт Марстон? Это последнее предупреждение?

Кемден прошел в гостиную. Он осмотрелся и вдруг улыбнулся.

– Давайте сварим кофе.

– Я сегодня не в состоянии быть гостеприимной хозяйкой, – сказала Ольга.

– Тогда, если вы не против, кофе сварю я.

– Мистер Кемден, для чего вы пришли? Чтобы заставить меня вернуть сэру Роберту документы?

– О каких документах идет речь? – поинтересовался Кемден, заправляя кофеварку.

– Почему вы делаете вид, что не понимаете, о чем я говорю?! – взорвалась Ольга. – Зачем вы вообще появились в моем доме? Если для того, чтобы принести мне свои соболезнования, то не тратьте напрасно время. Вы мне не друг, и в вашем сочувствии я не нуждаюсь.

– Но я вам и не враг, – добавил Кемден. – Я хочу поддержать вас. Вы расстроены и подавлены, Ольга, и полностью забыли о мерах безопасности. Почему вы вернулись домой? После того, что случилось с вашими друзьями, это первое место, где вас будут искать.

Кемден поставил перед ней чашку дымящегося кофе и сел напротив.

– Вот вы меня и нашли. – Ольга провела пальцами по краю чашки, ощущая жар, исходящий от напитка. – Мне некуда бежать, можете заканчивать то, ради чего пришли.

Кемден протянул руку и отодвинул чашку, боясь, что Ольга обожжет пальцы.

– Почему вы одна? – спросил он. – Где ваш друг?

– Я попросила Дэвида уехать. Сегодня мне никого не хочется видеть, – ответила Ольга и удивилась, осознав, что отчитывается перед Кемденом. – Но вы до сих пор не ответили на мой вопрос. Что привело вас сюда? И к чему эта светская беседа? Разве вы здесь не для того, чтобы избавиться от меня? – Ольга ядовито засмеялась. – Спрашиваете о моем самочувствии, перед тем как застрелить? Вы, оказывается, весьма романтичный убийца.

Кемден пристально посмотрел на нее. Он отставил свою чашку в сторону и взял Ольгу за руку. Та вздрогнула от его нежного прикосновения.

– Я хочу, чтобы вы уехали из города, – сказал Кемден и внезапно сжал ее пальцы.

Ольга сморщилась, ей стало больно, но руку не убрала. Она поймала себя на мысли, что причиняющие боль пальцы одновременно вызывают ощущение надежности. Два противоречивых чувства жили в ней в эту минуту. С одной стороны, она боялась Кемдена, с другой – не желала, чтобы он покинул ее. Кемден вызывал неприязнь у Ольги, и в то же время ей было приятно, как он на нее смотрит. Она наблюдала, как он подносит ее руку к губам, и не делала ничего, чтобы это пресечь. Она могла отойти в сторону, но вместо этого закрыла глаза, наслаждаясь прикосновением теплых губ к своей руке.

– Ольга, – голос Кемдена заставил ее очнуться. – Вы должны уехать.

– Но куда?!

– Например, к Дэвиду.

– Я ему не доверяю, – после некоторого молчания произнесла Ольга. – И вам не доверяю. Вы всегда были на стороне моих врагов, а теперь вдруг стараетесь меня от них уберечь. Простите, но это нелогично.

– В каждом поступке человека есть внутренняя закономерность, – сказал Кемден. – Я здесь потому, что больше не работаю на сэра Роберта и хочу сохранить вам жизнь.

– Вы предали своего хозяина?

– Предать – значит нарушить верность, – задумчиво произнес Кемден. – Может, вы и правы. Я больше ему не предан, и порой приходится расставлять приоритеты. И в данный момент моей жизни наиболее важную роль играете вы. Возьмите самое необходимое и езжайте к Дэвиду. Рядом с ним вы будете в безопасности. Сэр Роберт не посмеет причинить вам вред в присутствии сына.

– Хотите сказать, что Дэвид не имеет отношения к деятельности своего отца?

– Разве вы этого еще не поняли? Ни ему, ни миссис Марстон ничего не известно о настоящем сэре Роберте. Для них он любящий отец и преданный муж. Вы можете положиться на Дэвида, он честный человек. Да и сэр Роберт никогда не допустил бы, чтобы сын узнал, чем его отец занимается на самом деле.

– Такие вещи трудно держать в тайне, – возразила Ольга.

– Да, вы правы, но возможно. Чтобы сохранить любовь близких людей, приходится прибегать к разным ухищрениям. Сэр Роберт – хороший отец. Он сделал все, чтобы сын любил его и уважал. Уезжайте к Дэвиду, он будет вашей защитой.

Ольга прошла в спальню, достала из шкафа саквояж и начала складывать в него вещи.

– Если вы сказали правду о сэре Роберте, то он пойдет на все, лишь бы сохранить свою тайну. И как только я пригрожу ему тем, что расскажу все Дэвиду, он вернет мне детей.

– Считаете сэра Роберта глупцом? – усмехнулся Кемден. – Такая возможность уже наверняка была им обдумана. И он скорее рискнет вами, чем теми, кого искренне любит.

– Почему сэр Роберт так привязан к моим дочерям?

Кемден взял из рук Ольги саквояж и поставил его на пол.

– В данный момент вас должна волновать ваша жизнь, – жестко сказал он. – С детьми все будет в порядке, подумайте о себе.

– Я только о себе и думала в последний год, – ответила Ольга и вдруг обняла его за плечи. – А сейчас мне стало страшно. Я ведь совсем одна осталась. Мадлен и Эдди мертвы. Дети далеко. Мне хочется плакать, сегодня я потеряла подругу. Кроме того, я не знаю, сколько часов мне осталось жить. Я сама сломала свою жизнь, сделала все, чтобы погибла Мадлен, а теперь убегаю. Но я не хочу никуда бежать. – Ольга села на кровать.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Исповедь соблазнительницы - Алёна Белозерская бесплатно.

Оставить комментарий