Рейтинговые книги
Читем онлайн Хроники Упорядоченного Книга Априуса 1 - Александр Федоренко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 130

- А будь оно все... - решил я. - А ну подойдите ближе ко мне! Давайте быстрее, Куру ты тоже.

- Ты что-то задумал? - поинтересовался он мысленно.

- Да надоело, так мы можем тащиться седмицами. Не хочу больше скрываться, пора заявить о себе.

Тем временем трое братьев и Куру стояли уже рядом со мной.

- Итак, парни! Вам сейчас придется решить, будете ли служить мне верно и с самоотдачей, и пойдете со мной. Или же мы отправимся сами, отпустив вас на все четыре стороны.

Он переглянулись, потом старший Киан, ответил за всех:

- Мы идем с вами, и будем исполнять, все что скажете.

- Очень хорошо. Тогда возьмитесь за руки - это для того чтобы было легче преодолеть страх в первый раз и просто расслабьтесь.

Через миг нас уже не было, на той мокрой, пустой дороге. Я, вспоминая карту, и мысленно держа образ города, рискнул отправить нас к пределам Кориэндора.

Нас перенесло на берег горной реки, насколько я помнил - возле Кориэндора не было озер и рек. Но либо мы не возле него, либо что-то изменилось в его окрестностях, а может Лусиар, наложился на уже существующую страну, таким образом, образовав нечто новое.

Не успели мы толком осмотреться, как сработали мои сторожевые заклятие, мы находились в опасном месте.

- Копья на изготовку! - приказал я Тано и Данко, - Киан приготовься тоже!

Сам я быстро принялся рассматривать воды и прибрежные заросли. Опасность исходила явно оттуда. Но едва мой всепроникающий взгляд упал на водную поверхность, как она взорвалась фонтанами брызг. Словно выпущенные из пращи камни, выпрямляя свои тела в полете, на нас напали, толстые трехглавые змеи. Клыкастые пасти защелкали, так близко с моим лицом, что от неожиданности я даже не прибегнул к чарам, а отпрянув назад, принялся отмахиваться топором. За змеями выметнулись какие-то создания, напоминающие и рыб и ящеров одновременно, они, выбравшись на берег, принялись выстреливать из своих пастей длинные, усеянные присосками языки, стараясь оплести кого-нибудь из нас.

Киан всаживал стрелу за стрелой, в глотку наседавшей на него тварюки, два оперенных древка уже торчали из одной глазницы, но это чудище продолжало жить и двигаться. Куру уже трансформировался в покрытого плотной отливающей металом чешуей, невиданного зверя, видимо эту магию он освоил в Нуаре. Тело его кдлинилось, кончик хвоста обзавелся жалом, на его черепе появились острые, зазубренные наросты, а пара уже когда-то виденных мной саблезубых клыков стала длинее, когти вообще приобрели остроту наточенных лезвий. Он завертелся волчком, разя направо и налево, куски оторванной и отрезанной острыми когтями плоти, полетели в разные стороны. Но голову куатар не терял, старался действовать только хвостом и лапами, а оскаленной пастью только отпугивать противников. Правда те не сильно то и боялись, наваливаясь на него всем скопом, они старались сбить его на землю, или обвить лапы своими длинными языками.

Данко и Тано пытались отбиваться копьями, но было видно, что долго им не продержаться, впрочем, как и всем нам, если конечно не задействуем магию. Продолжая вгонять остро отточенное лезвие в чешуйчатые тела извивающихся тварей, я принялся выплетать заклятие - Огненный кнут, краем глаза стараясь следить за всеми своими спутниками. Топор давно покрылся зеленой слизью и кровью, я впервые подумал, что неплохо бы иметь перчатки из металла, или хорошей прочной кожи,

- Все ко мне, спина к спине крикнул я, стараясь, чтобы услышали все не смотря на это шипение, шелест, и клацанье несущееся со всех сторон.

Через некоторое время чудом уцелевшие братья стояли рядом со мной, Куру вертелся сзади, прикрывая нам спины. В воздухе в первый раз сверкнул огненный бич, рассекая пополам рыбоящера, едва обе половинки отделились, друг от друга их сразу же охватил огонь. А затем темнеющее небо просто исполосовали слепящие огненные линии, принявшиеся сечь атакующих нас тварей. А я сосредоточившись постарался перенести нас в Кориэндор.

Но опять промазал.

- Да что это за Чернобог знает что? - про себя ругнулся я. - Если портал открывает кто-то ве нормально, но как только я сам пытаюсь переноситься куда-либо, никогда не попадаю в нужное место.

На этот раз мы оказались в зарослях молодого ельника, перемешанного с густым кустарником. Здесь уже царствовала ночь, но все равно было четкое ощущение того, что сюда твари еще не добрались. Уже вечерело, а значит надо бы позаботиться о ночлеге - теперь со мной люди, они устают и нуждаются в отдыхе.

Мы неспешно осматривались, как вдруг в голове раздался мелодичный перезвон, явный сигнал о том, что невдалеке может вон в том кустарнике, кто-то засел, но видимо явной опасности не представляет, иначе бы сигнал был бы другим, резким и тревожным.

Я сделал свои спутникам знак, призывающий к тишине, и мысленно поплыл к этим кустам, вскоре мой слух уловил голоса. Говорили трое, скорее всего люди, обычные люди:

... Говорю же тебе Каро, - да, это была последняя атака на сегодня, но завтра барьер не выдержит, я чувствую, у меня способности от бабки достались. И как только он рухнет, эти орды набросятся на город отовсюду. И с воздуха, и из под земли, вода станет не пригодной для питья, пару дней и все... Поверь нет смысла дальше оставаться в дозоре, в Кориэндоре есть чем поживиться, один Арленд чего стоит? Говорят этот дворец заложили еще Тарлины, народ выживший после Периода Великих Потрясений. Так же говорят, что они были не совсем людьми...

- Тирон, и что ты предлагаешь там брать? Золото, серебро, самоцветы? Куда мы потом со всем этим уйдем? - перебил его басистый, голос, его обладатель явно привык командовать.

- Ну во первых брать будем только древние вещи всякие там кристаллы, кольца, жезлы... А пойдем на крайний запад. В Латхиар, например, а еще лучше в Тургонир, там пожалуй осталось самое чистое озеро. Даже Хейп, по слухам теперь лишь болото.

- И кто распускает такие слухи? Можно подумать туда ходил кто-то - подключился третий голос.

- Лунир, сейчас не о том речь, - сказал тот, кого назвали Каро - тут вон Тирон такое дело предлагает, что и не слыхано.

- А что - снова вступил в разговор первый голос - думаете, воевода не пошлет завтра нас всех на убой? И ради чего? Только чтобы город прожил еще день? А правящие успели смыться. Нет, парни я так не хочу. Воевода Алебур, воин конечно хороший, но вот наперед рассчитать не может. И почему молчит совет, никто не знает. Все шлет призывы в никуда, а время идет, поэтому и говорю - пора решать, что делать будем?

- Каро, ты у нас десятник, чего молчишь? - поинтересовался третий.

- А что тут скажешь и так правильно и так тоже, но бросать город и уходить это трусость, оставаться - глупость. Но лезть в...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 130
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хроники Упорядоченного Книга Априуса 1 - Александр Федоренко бесплатно.
Похожие на Хроники Упорядоченного Книга Априуса 1 - Александр Федоренко книги

Оставить комментарий