Рейтинговые книги
Читем онлайн За горизонтом - Виктор Исьемини

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 109

Разумеется, военачальник не должен был покидать командный пункт на вершине холма, но ведь Крактлин был уверен, что его катапульты решили дело раз и навсегда… Оказалось — нет…

Крактлин не мог видеть, как конница проломила линию гномьего войска, он лишь услыхал звон ударов и крики, всегда сопутствующие рукопашной — уж в этом он не мог ошибиться. Сразу же обернувшись, военачальник увидел, что оставшиеся на холме наблюдатели как-то странно задергались, подавая непонятные сигналы. И тут же — почти мгновенно — справа и слева от только что оставленного им пригорка показались высокие силуэты конных воинов… Крактлин бросил взгляд в сторону — насколько он мог разглядеть отсюда, выстроенные в шеренги гномы на флангах продолжали двигаться вперед. Командовавшие ими старейшины не понимали, что фронт прорван, их заботило только одно — уследить, чтобы подчиненные им родовичи шагали в ногу, не размыкая стену щитов. Им некогда было глядеть по сторонам, а впереди они видели лишь улепетывающих вражеских ополченцев, да горцев, стекающихся к центру. А всадники — что ж… Гномы на флангах были убеждены, что около сотни всадников не смогут изменить что-либо в уже решенной схватке (ведь пехота-то бежит!). Оказалось — могут. Теперь эти самые всадники были перед Крактлином, глядели на него, глядели на то, что у него за спиной, он сразу же словно почуял их мысли — скорей, доскакать и разрушить катапульты, изрубить обслугу, на которой не сверкающие доспехи, а пропитанные потом рубахи… Кавалеристы, конечно же, догадались, что между этими непонятными конструкциями и летящими камнями имеется прямая связь…

Крактлин облизнул мгновенно пересохшие губы, левой рукой опустил личину шлема, а правой поднял секиру… Перед ним — конные враги, позади — катапульты и гномы без доспехов. Его катапульты и его гномы… Вот всадники, первыми выехавшие из-за холмов, пришпоривают коней, вот они склоняют пики и вздымают ослепительно сверкающие мечи, готовясь атаковать. И ничего больше он не в силах совершить — только умереть, защищая своих гномов и свои катапульты… Что ж, Крактлин и несколько его адъютантов были готовы умереть… Но как обидно — ведь бой был почти выигран… Ведь все уже было решено!.. Двое гномов стали справа и слева от Крактлина, готовясь прикрывать своего командира, другие тоже пристроились к ним, образуя сплоченную группу на пути кавалерии, которая вот-вот обрушится на них…

Справа и слева донесся какой-то ритмичный металлический грохот и перезвон, Крактлин даже не стал оборачиваться, чтобы посмотреть в чем дело — он глядел сквозь узкие прорези забрала на кавалеристов, которые вдруг вроде бы начали останавливать коней… И тут обзор заслонили десятки спин невесть откуда взявшихся гномов! Эти звуки за спиной — их шаги и бряцание доспехов!

Справа и слева они оббежали Крактлина и горстку его соратников и мгновенно выстоились в два ряда. Прежде чем они составили строй, Крактлин успел увидеть, что копья в их руках какие-то странные — необыкновенно длинные и толстые… И еще что-то необычное было в этих копьях… Первый ряд невесть откуда взявшихся гномов пригнулся, низко опуская свое странное оружие, воины второго ряда положили пики им на плечи. Всадники, смешавшиеся было при виде нового врага, наверное получили приказ командира и опять пришпорили коней. Вот они достигли гномьего строя — Крактлин хорошо видел, как всадники крутятся перед двойным частоколом сверкающих копейных жал, будучи не в силах преодолеть его, как бестолково размахивают палицами и мечами.

— Давай! — проорал кто-то густым басом совсем рядом и двойная шеренга пришла в движение.

Фланговые копейщики двинулись вперед, словно клещами охватывая конный отряд. Крактлин повернул голову и поднял забрало, отыскивая взглядом спасителя, который командовал вновь прибывшими бойцами. А тот стоял совсем рядом — здоровенный воин, на полголовы выше любого гнома… Его доспехи были словно покрыты инеем — на солнце ослепительно-ярко сияли тонкие серебряные нити, свивающиеся в причудливый узор. Такие доспехи носил лишь один гном во всем войске — Гравелин. Крики, звон и топот зазвучали по-иному. Крактлин вздохнул и снова поглядел на приведенных соперником воинов — те опять выравнивали ряды, конница малогорского принца бежала, убоявшись оказаться зажатой в клещи, гномы Гравелина двинулись вперед, эти старые опытные вояки даже не огибали холм — они просто прошли и поверху и понизу, не разрывая рядов, ловко обойдя так и оставшихся на вершине наблюдателей Крактлина. Гравелин шагал за ними — и Крактлину ничего не оставалось, кроме как плестись за старым гномом. Он еще раз подивился странным пикам, которые несли ветераны, на древках болтались короткие ножки-подпорки… Достигнув вершины, полководцы остановились.

— Ну вот и все, — промолвил Гравелин, — теперь все. Велите прекратить бросать камни, не то они могут угодить в наших…

* * *

Когда колдуны убедились, что пленница погружена в транс, старший устало прислонился к стене и тяжело дыша уставился в низкий потолок. Младший же, склонился над столом и принялся заново опутывать руки и ноги спящей девушки ремнями. Закончив работать, он сам себе кивнул: «Готово!» — и принялся укрывать спящую одеялом с заботливостью нежной мамаши.

Старик подошел к столу, мельком глянул на работу своего товарища и отошел к двери. Затем они покинули лабораторию. Старший снова оперся спиной о стену, а младший тщательно прикрыл дверь и завозился с замком, бормоча заклинания. Затем он обернулся и замер, выжидательно глядя на старика.

— Что, ждешь похвал? — Осведомился тот.

— Не совсем. Я жду, что вы, мой почтенный старший брат, поделитесь наконец-то своими планами.

— Планами? Впрочем, да. Но ведь до сих пор ты ни о чем не спрашивал, а? Ты понимал меня без объяснений.

— И все же.

— Ладно, идем ко мне, по пути поговорим, Гемронт…

— Хорошо, сейчас я отдам приказ моим магикам, пусть вернутся на пост.

Гемронт позвал стражей и о чем-то тихо с ними заговорил. Спустя минуту магики вновь заняли пост, а мистики Черного Круга неторопливо зашагали по коридору. Отойдя от стражей на достаточное расстояние, старший заговорил:

— Итак, планы. Прежде всего, ты правильно угадал, я собираюсь возвести на престол Могнака его законную наследницу, став при ней консортом. Понимаешь?

— Ну да, это заткнет рты недовольным братьям. Но не навеки.

— Гемронт, я собираюсь пойти дальше, я хочу восстановить здесь прежние порядки, то есть сосредоточить всю власть в руках принца. То есть принцессы…

— То есть все же принца? Принца-консорта?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 109
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу За горизонтом - Виктор Исьемини бесплатно.

Оставить комментарий