Роуз увидел, что слева от него Антиох Белл вступил в бой с «Бешеной кошкой», используя винтовку Гаусса и огонь ПИИ против ПИИ и ракет ближнего действия противника. Эсмеральда выбирала своей целью то одного, то другого робота, находясь в центре боевого порядка «Шипов». Оба боевых робота кланов были повреждены, но недостаточно для того, чтобы считать их окончательно выведенными из строя. Броня «Коня» в одних местах оказалась абсолютно разрушенной, а в других — тоньше бумаги. Зная, что он не сможет выдержать новый напор огня, Джереми понимал, что бой должен быть закончен тем или иным способом.
Сняв ноги с педалей управления, Роуз вдавил ступни в другие педали, побольше размером. В чреве «Коня» что-то зарычало. Шум усилился, когда из-под робота вырвались три столба пламени. С легким покачиванием прыжковые двигатели понесли робота на изумленного водителя «Тора». Прежде чем приземлить машину, Роуз полюбовался занимательным пейзажем вокруг городского парка.
Реактивные прыжковые двигатели были распространены среди легких боевых роботов, но тяжелые роботы редко оснащались ими. Те немногие типы машин, что обладали прыжковыми двигателями, могли прыгать не более чем на сто метров. Однако это не относилось к «Коню». Он без усилий покрыл расстояние в сто сорок метров.
Сжав зубы и крепче схватившись за рычаги управления, Роуз приготовился к резкому удару, неизбежному при приземлении. Даже обыкновенное приземление на грунт во время учений чуть не выбивало из него весь дух, но когда он ударился о «Тора», то ему показалось, что перевернулся весь мир. «Конь» обеими ногами ударил вражеского робота в спину. Инерция движения опрокинула машину Роуза через голову вражеского робота, и оба гиганта рухнули на землю.
«Тор» упал на спину, «Конь» перевалился через его голову. Роуз выставил обе руки, чтобы замедлить падение, и успел частично сгруппировать робота. Он подумал, что сейчас ударится, но мир вокруг взорвался вспышками белого пламени.
Следующее, что он понял, — это то, что он висит на ремнях своего командирского кресла. «Конь» все еще лежал на животе, а «Тор» — плашмя на спине; из груди его валил густой серый дым. Пока Роуз распутывался, «Тор» все еще лежал неподвижно. Посмотрев на поверженного робота, Роуз подумал, что тот не встанет уже никогда. Если бы кто-нибудь обрушил на «Тора» дом, он вряд ли добился бы большего.
Роуз огляделся в поисках своего отряда и увидел, что «Шипы» приближаются с двух сторон. Однако врагов видно не было. Он стал поднимать «Коня», но обнаружил, что ноги его робота запутались во внутренностях «Тора». Через несколько минут осторожного маневрирования он смог подняться.
— Я «Командный-один». Как долго я был без сознания?
— Только десять минут, капитан.
В голове Роуза все еще клубился туман. Он подумал, что с ним говорит Аякс, но это мог быть и Белл.
— Каково положение?
— «Тор» разбит. Мы отогнали «Бешеную кошку». «Штурм-три» прогнал пару средних боевых роботов при поддержке остального отряда.
Роуз наконец решил, что с ним говорит Аякс.
— Макклауд все еще приближается? Роуз пытался не выдавать своего страха за Ре-чел, однако десять минут столь близкого боя — весьма долгий срок.
— Да, приближается, в соответствии с расчетом времени, сэр.
— Эй, а почему нет связи со «Штурмом-один»? Когда серое облако, затуманивавшее его мозг, превратилось в острую боль в левом виске, Роуз вдруг понял, что докладывать должна была Эсмеральда.
— То ли залп с «Бешеной кошки» разрушил антенну, то ли это — следствие сляпанной нами «лоскутной» кабины. Во всяком случае, она слышит, но не может ничего передать.
— Хорошо. «Штурм-три», вы — временный командир звена. «Штурм-четыре», присоединяйтесь к «Третьему» и ведите нас к базе Ком-Стара. «Истребитель-два» и «Командный-два» — вы держитесь в центре. «Штурм-один» и я прикроем тылы. «Штурм-один», если вы поняли, поднимите правую руку.
Эсмеральда тут же подняла правую руку «Мародера».
— Хорошо. «Шипы», это наш единственный Шанс пробиться к базе, и мы обязаны его использовать. Не останавливайтесь ни по какой причине. Если кто-нибудь выйдет из строя, мы будем надеяться, что все обойдется. В данный момент достичь базы важнее, чем заботиться о собственных жизнях. «Командный-два», согласуйте свои действия с Макклауд. Я знаю, что Речел не надо лишний раз говорить о мирных жителях, но все же напомню ей об их безопасности. Об этом должны помнить и остальные. А теперь выступаем.
Когда Хог и Белл вышли из парка, Роуз снова проверил системы «Коня». В запасе у него еще оставалось много ракет, однако это скоро изменится.
Несмотря на то что броня его робота была пробита в нескольких местах, значительных повреждений внутренних систем не было; исключение составляла правая нога. Красные огоньки индикатора подтвердили то, что Роуз уже заподозрил, когда попытался встать. Отказала отремонтированная ранее нижняя часть ноги. Несмотря на хромоту, он был все еще так же быстр, как
XXXIII
Хьюстон, Боргезе 19 июля 3055 года
Роуз повернулся лицом к водителям клана. Оставшиеся три боевых робота приближались шеренгой, каждый по отдельной улице. Вражеские водители или не знали, с кем имеют дело, или просто недооценивали наемников. Роуз понимал, что он может разбить один из этих роботов и прорваться к базе, правда, остальные кинутся по их следу. Их единственным шансом было взять врагов одного за другим.
— «Шипы», все — на левую улицу. Может быть, мы сможем вывести хотя бы одного из строя, пока подойдут остальные.
Роуз услышал ответ остальных двух членов своего отряда, но мысли его были далеко. Небо над тем местом, где упал бастер, светилось красным.
— Где «Штурм-один»?
Роуз глянул на сканер, но «Мародера» не было на экране.
— Его не видно. Вероятно, она прикрылась «Гардиан».
Роуз надеялся, что это правда. Из-за системы «Гардиан» и зданий, служащих помехой, главный корпус наемников вряд ли мог соединиться с ним и Аяксом раньше, чем они доберутся до базы Ком-Стара, — если дело вообще дойдет до этого.
— Я — «Командный-два». За нами — объект. Роуз сосредоточил все свое внимание на дороге, по которой они только что пришли. За ними шел один боевой робот, но в поле зрения он еще не показался. Если бы Рианна не следила по приборам за задним кварталом, робот мог бы застать их врасплох. Без зонда невозможно было определить тип этой машины.
— «Командный-два», следуйте за «Штурмовым звеном» на боковую улицу. Я возвращаюсь, чтобы атаковать тот робот, что сзади. Помните, что надо все время двигаться к базе.
Роуз развернул «Коня» и направился в обратную сторону. Хог и Белл смогут нанести по паре ударов, пока другие роботы подойдут на помощь атакованному товарищу. Если Роуз остановит преследователя, у них еще есть шанс прорваться.
Шагая по улице, Роуз увидел жителей, высыпавших посмотреть на военные машины. Внезапный поворот Роуза застал некоторых на открытых местах. Жители бросились по укрытиям, а с другого конца улицы показался боевой робот. Увидев его в свете уличных фонарей, Роуз легко определил, что это— «Бешеная кошка», с которой его отряд уже имел дело в парке.
Подобно «Коню» Роуза, он также имел повреждения, но Джереми знал, что этот боевой робот начинает бой с лучшим вооружением и защитой. Как старинные дуэлянты с пистолетами, оба робота быстро заняли боевые позиции. Жители подумали, что это обычный маневр, но Роуз прекрасно знал, что это начало поединка.
Джереми понадобилось лишь мгновение, чтобы навести сетку приборов на вражеского робота и пустить ракеты. Секундой позже водитель клана выстрелил ПИИ с правой руки своего робота. Роуз приготовился к удару, который попал «Коню» в правую часть торса, а затем побежал прямо к «Бешеной кошке». Ракетный залп разбросал цепь взрывов по плечам и груди врага. Одна из ракет разбила его ракетную установку.
Роуз включил средние лазеры на груди и руках «Коня». Все четыре луча попали в цель. Один ударил «Бешеной кошке» прямо в лицо, где размещались кабина и системы обеспечения.
Внезапный удар, вероятно, заставил водителя клана нажать на пусковую систему всего оставшегося вооружения. Шесть ракет ближнего действия вылетели из установок, чтобы через пять секунд взорваться у корпуса «Коня». Установка ПИИ на правой руке тоже выстрелила, но луч скользнул мимо Роуза. Роуз почувствовал, как повисла правая рука «Коня», красные огоньки на приборе подтвердили, что разрушен вмонтированный там лазер.
Роуз продолжал сближаться с противником, а его ракетная установка тем временем заканчивала процедуру перезарядки. Несмотря на короткую дистанцию, он снова выстрелил. Еще двадцать боеголовок полетело в сторону «Бешеной кошки». Все двадцать попали в цель, но только три нанесли повреждения. Три небольших взрыва снесли некоторую часть брони, а остальные просто разбились о стальные пластины, защищающие «Бешеную кошку».