Рейтинговые книги
Читем онлайн Многоточия. Книга 2 - Кира Уайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 75
Книга заблокирована
успокоимся и будем вести себя как взрослые адекватные люди?

Все с удивлением смотрят на парня, будто он только что изобрел лекарство от смерти, используя при этом воздух. Похоже, не меня одного удивило, что он не такой пустозвон, каким показался изначально.

– Хорошо, – говорит Джейн и тянется к задней дверце.

Рой на секунду опережает ее и открывает перед ней дверь.

– Вот и ладненько, – довольно кивает Фрэнки и обходит машину, чтобы сесть сзади рядом с Джейн.

Она смотрит на меня и спокойно предлагает:

– Садись вперед.

Алистер вздыхает и шагает к пассажирскому месту в соседней машине.

– Эй, Алистер, – окликает его Рой и продолжает, когда тот оборачивается, – мы отправимся в одно место и поедем друг за другом. Ты сможешь видеть вторую машину все время.

Алистер кивает и скрывается за внедорожником. Через секунду раздается хлопок дверцы. Одним из последних сажусь на свое место и наблюдаю за тем, как Рой, занявший водительское кресло, заводит двигатель и первым выезжает с парковки. Возле ворот в заборе возникает небольшая заминка. Приходится подождать, когда Фрэнки их откроет, а после того, как обе машины оказываются за пределами огороженной территории, закроет и вновь займет место рядом с Джейн.

Большую часть времени едем молча, иногда Фрэнки вставляет пару слов, касательно проплывающих за окном пейзажей. Смотрю на город и снующих по улицам людей. Такое ощущение, будто апокалипсис, случившийся за пределами этого места, совершенно его не коснулся. Я смутно помню те времена, когда S.K.G. еще не был обнаружен. Тогда во всем мире происходило что-то подобное. Такой была жизнь.

– Какая тут численность населения? – спрашиваю у задумчивого Роя.

Он мельком смотрит на меня, прежде чем вернуть внимание на дорогу. Парень явно не ожидал, что я спрошу что-то подобное.

Несколько секунд Рой отдает на раздумья, и я отворачиваюсь от него, потому что уже не жду ответа.

Вы не доверяете нам, мы не доверяем вам.

Вполне объяснимо, почему он не желает отвечать.

– Почти сто тысяч жителей, – внезапно говорит он.

Джейн с шумом выдыхает.

– Сто? – изумленно переспрашивает она.

– Ага, – довольно подтверждает Фрэнки.

Оглядываюсь, судя по растерянному виду Джейн, такого ответа она не ожидала. Хочу спросить у нее, сколько было жителей в городе, где она жила, но не делаю этого по понятным причинам. Но ее удивление ясно дает понять, что явно меньше, чем здесь. Хмуро смотрю на приборную панель, отключившись от картин за окном. Как Джейн могла не знать о таком большом городе? Военные не могли держать такую информацию в тайне. Да и зачем им?

– Ну вот, приехали, – объявляет Фрэнки за секунду до того, как автомобиль сворачивает и заезжает на подземную парковку высотного здания, кажется, целиком и полностью сделанного из стекла и металла.

Внедорожник паркуется возле серой стены, и тут же рядом останавливается второй. Не задерживаясь, покидаем машины. Рой жестом указывает направление. Шагаем мимо припаркованных автомобилей и останавливаемся возле большого стеклянного лифта. Заходим в него, Рой уже в который раз набирает код, и лифт плавно движется вверх. Подъем занимает не меньше минуты, и в течение этого времени нервозность Джейн и Алистера только возрастает. Стараюсь держать себя в руках. Если бы нас хотели бросить в клетку и проводить над нами опыты, то скорее всего уже сделали бы это, а не селили с комфортом и не возили с минимальным сопровождением.

Выходим из лифта и оказываемся в огромном холле, залитом светом, проникающим внутрь сквозь стеклянные стены. Но, к удивлению, здесь совсем не жарко.

С нашим появлением все замирает. Люди останавливаются на тех местах, где шли, разговоры прерываются, на нас смотрят с любопытством. Чувствую, что Джейн волнуется все сильнее, и чтобы хоть как-то ободрить ее, перехватываю руку девушки и переплетаю наши пальцы. Джейн тихо выдыхает и с благодарностью улыбается мне.

Останавливаемся возле единственной непрозрачной стены, точнее, у деревянной двери, ведущей куда-то за нее. Рой коротко стучит и распахивает створку.

– А, Рой, – доносится оттуда мужской голос. – Заходите-заходите.

Рой отступает в сторону, пропуская нас вперед. Первым захожу внутрь и тяну за собой Джейн. Оказываемся в просторном кабинете, обставленном дорогой темной мебелью. Возле главного стола стоит мужчина средних лет примерно с меня ростом. Его серые глаза внимательно следят за нами, в то время как с лица не сходит приветливая улыбка. Замечаю движение справа. С большого кожаного дивана поднимается женщина среднего роста. На ней белый халат и туфли на низком каблуке. Она, в отличие от мужчины, не пытается изобразить радушие.

– Пожалуйста, проходите, – говорит мужчина и взмахивает рукой. – Можете сесть, где вам захочется.

Тяну Джейн влево, там стоит еще один диван, идентичный первому. Если мы сядем там, то будем видеть всех людей, находящихся в помещении. Алистер присоединяется к нам. Рой остается возле двери, а Фрэнки садится на краешек дивана напротив. Куда делся третий сопровождающий, мне неведомо. Но тут его нет.

Рассаживаемся и несколько секунд разглядываем друг друга в полнейшей тишине. Ее нарушает писклявый голос женщины, так и стоящей возле дивана.

– Так вот, значит, кто уничтожил мои образцы, – говорит она, глядя на меня с раздражением перемешанным с любопытством.

– Вы ошиблись, – ровно говорю я. – Ни вас, ни каких-то там образцов я раньше в глаза не видел.

Мужчина смеется, чем немного снижает градус напряжения.

– Ничего смешного, Дэвид! – восклицает докторша, но тот и не думает перестать улыбаться. – Работа многих месяцев пошла насмарку из-за него.

– Рошель, пожалуйста, спокойнее. Я уверен, у этих людей просто не было иного выбора. Они всего-навсего защищались, что вполне естественно, учитывая обстоятельства.

Рошель вскидывает подбородок, но ничего не отвечает, проходит к столу и с самым гордым видом упирается в край столешницы задницей. Еще и руки при этом складывает на груди, излучая недовольство каждой клеткой. Сдерживаю усмешку. Меня ни капли не впечатлило это представление.

– Итак, – говорит мужчина, и я перевожу на него внимание. – Как вы уже поняли, меня зовут Дэвид. Я здесь кто-то вроде президента, если вам угодно. А это Рошель – мой заместитель и по совместительству главный ученый нашего города. Позвольте спросить, кто же вы? И как здесь оказались?

– Меня зовут Нейт, это Джейн и Алистер. Что же касается второго вопроса… – делаю паузу, в которую тут же вклинивается Джейн.

– Я уже сказала вчера вашему заместителю, что мы оказались здесь случайно. Если бы Рой не подобрал бы нас, лежать бы нам мертвыми вместе с вашими образцами.

Рошель награждает ее убийственным взглядом, Джейн не остается в долгу, смотрит точно так же. Сдерживаю улыбку. Несмотря на напряжение, разлившееся по комнате, я немного расслабляюсь. Да, эта Рошель хоть и настроена не очень дружелюбно, но ненависти от нее не исходит. Дэвид же вообще спокоен, как удав перед кроликом.

– Дамы, прошу спокойствия, – миролюбивым тоном говорит он, затем переводит

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Многоточия. Книга 2 - Кира Уайт бесплатно.
Похожие на Многоточия. Книга 2 - Кира Уайт книги

Оставить комментарий