Рейтинговые книги
Читем онлайн Танцы на осколках (СИ) - Пасынкова Юлия Александровна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 77

Воровка ходила вдоль стеллажей, трогая пальцами потертые корешки книг: здесь были свитки на незнакомых ей языках, иногда она находила тексты своего времени, добытые со всех краев, куда дотянулись загребущие руки Истомира. Надо отдать должное этому хлыщу: мужик сумел найти и сохранить многие знания. Эх, было бы время зарыться в них, как муравью в землю… Прежняя вздрогнула, когда сзади послышались шаги. Брест подошел к девушке, пока остальные порхали вокруг боевой, но временно сражённой бабули.

— Что-то знакомое?

— Ты о чём? — Катерина подняла бровь.

— Книги, — наемник кивнул на заполненный шкаф. — Когда ты смотришь на них, у тебя такое лицо… Доброе. Словно ты домой возвратилась.

Воровка отвернулась, чтобы скрыть румянец. Её тянуло к этому суровому, но доброму мужчине, но страх и здравый смысл подсказывали держаться подальше. Сердце заныло от сладкой боли. Так болит, когда происходит нечто желанное, но такое скоротечное: ночь ли с любимым, долгожданный праздник, встреча старых друзей или быстрая победа — всё, после чего особенно тяжело возвращаться к пресной жизни. Радость, омраченная грустью.

— Несколько томов, не более, — коротко ответила она, собравшись уходить.

Зачем продлевать страдания, хоть и сладкие?

— Погоди, — мужчина взял ее за руку, — Пожалуйста, не убегай, хочу погуторить… По делу, — быстро добавил он, когда воровка все же развернулась, чтобы уйти.

Она остановилась, сложив руки на груди. Надев серьезное выражение лица, девушка внимательно рассматривала наемника. Брест почесал шею, собираясь с мыслями:

— Послушай. Теперь, когда камень у нас, и мы можем вернуться в Тринницу, я… То есть ты… А, проклятье! Не силен я в объяснениях!

Наемник заходил кругами, смущаясь всё больше: это тебе не мечом махать да крепости брать, тут другое нужно. Девушка, как назло, не помогала, а молча стояла и ждала продолжения.

— Такое дело, в общем, я сдам камень обратно барону, и скажу, что вора-то пришлось убить, — выдавил Брест. Он еще что-то хотел добавить, но смолчал.

Воровка, не меняясь в лице:

— Ты понимаешь, что на такую брехню Гжевик не поведется? На тебя могут всех собак спустить, как на причастного.

Наемник молча кивнул.

— И ты все равно хочешь меня выгородить?

Брест не ответил на очевидное, рассматривая бесстрастное лицо Прежней.

— Ты глупец, — просто прозвучало в ответ.

— Ой ли, — криво ухмыльнулся мужчина, — Мне жить-то осталось всего ничего, а так хоть помогу напоследок.

Ни один мускул не дрогнул на лице Катерины. Она кивнула:

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

Девушка развернулась и зашагала к остальным. Ворожея приходила в себя: уже начала слабо ворчать на Милку. Гера докладывал Бабе Ежне о ситуации, как сержанты подают рапорт офицеру, разве что каблуками не щелкал. Воровка молча пристроилась сбоку, прислушиваясь к беседе.

— …ищем, что бы могло помочь. Ожоги на руках всё же. — Беспокоился Гера.

— Брехня это, а не ожоги, — скривилась бабуля, — Но выбраться без меня, все равно не смогёте, а метлу мне этот паскудник поломал. Это ж теперь опять дерево выбирать, да не абы какое… Веточки опять же до следующего полнолуния не собрать. Тьфу! А у меня там Васенька некормленый… — ворожея призадумалась, — Скромничать не стану, слаба я еще шукать в Истомиркиной хате, до завтра придется передержаться. — Она прикрыла глаза и расслабленно растеклась по красному бархату дорогой кушетки.

Катерина могла поклясться, что старуха молчала, однако, в голове чётко услышала ее хриплый, немного скрипучий голос:

— Не теряйся, девка. Пока время есть, делай, что задумала, остальных я на себя отвлеку.

Прежняя вздрогнула, но никто этого не заметил. Ведьма протяжно вздохнула, приоткрыв старческие веки:

— Ну и чаво? Решили меня в этой люльке оставить? Я ить потом разогнуться не смогу, а ну тащите меня на кровать толковую, да сами опосля тоже могёте расслабиться: в башне все спокойно.

Брест, оказавшийся рядом, поднял бабулю и понес её в знакомые спальни, Гера шагал следом, с интересом рассматривая всё вокруг, Милка о чем-то призадумалась, а Катерина, оглядев напоследок роскошный зал, вышла в коридор в поисках своей комнаты.

***

375 год от наступления Тьмы

месяц Хлеборост

24 день

Я распахнула окно, в зал ворвался свежий воздух. Без присутствия молчаливых служанок, было немного одиноко, да и башня словно опустела, хотя из вещей всё осталось на своих местах, даже злосчастный таз, в который меня неоднократно рвало. Словно в прошлой жизни было. Забавно, как иной раз идет время: иногда тянется, словно смола на солнце — сто с лихвой лет, а никаких событий даже припомнить не смогу. Чем я занималась в то время? А тут за один месяц, словно кто-то топнул на вершине горы, и огромная лавина событий накрыла с головой. Одним словом: неравномерно всё как-то.

На улице уже стемнело. Баба Ежна громогласно терроризировала в соседней комнате Геру с Милкой, а я мышкой сидела в комнате, стараясь не попадаться им на глаза. Эх, если бы на меня действовал хмель. Один из минусов моего самоисцеления — я не могу опьянеть. Могу вылакать, хоть все Истомировы подвалы, а ни в одном глазу не будет. А мне бы сейчас не помешало, немного хмеля в крови.

Не знаю, сколько времени прошло, прежде чем за стенами все угомонились, а ведьма начала громогласно храпеть. Спали ли остальные? Не знаю, от такого трубного рева, разве что сонные чары помогут. Бабка ведь сказала, что возьмет всех на себя?.. Я проверила свои вещи в мешке, убедившись, что все на месте, а припасов, уложенных Милкой, хватит на пару недель при экономии, тяжело вздохнула. Что ж, назвалась груздем — полезай в кузов.

Тихонько приоткрыв дверь — зачем тихонько? Все равно из-за бабулиного храпа никто ничего не услышит — выскользнула в коридор. Комната Бреста напротив, я осторожно повернула ручку. В спальне было темно, только распахнутое настежь окно, как у меня, освещало тусклым лунным светом часть зала. Подождав немного, пока привыкнут глаза, я разглядела широкую кровать под балдахином и темный силуэт на полу. Где же тут у наемника мешок? На цыпочках, стараясь не разбудить мужика, бесшумно прокралась к кровати. В ней никого не было.

— Катерина? — с пола раздался немного хриплый голос.

Я подпрыгнула от неожиданности:

— Ты чего не в постели? — раздалось в темноте мое шипение.

Тёмный силуэт на полу сел, потирая лицо:

— Да там перины, от которых спину ломит. Привык уж на твердом спать. А ты чего пришла-то? — Мужчина поднялся.

Я немного растерялась, все шло не совсем по моему плану. Проклятье, можно подумать, хоть когда-то всё шло по плану.

— Да просто… Хотела отговорить тебя от этой идеи. Я ж бессмертная. Ну, казнят меня, больно конечно, но не смертельно, и к тому же…

Договорить Брест не дал, осторожно коснувшись грубой шершавой ладонью моей щеки:

— Тише-тише, — он успокаивал меня, как ребенка. — Помнишь, я обещал тебе, что больше не буду тобой прикрываться? Я своё слово держу.

Я сделала попытку отстраниться. Лишь попытку, которая закончилась крахом. Ноги, словно приросли к полу, а во рту пересохло. Его массивная фигура в темноте слабо освещалась лунным светом, запутавшимся в волосах на широкой груди. Брест стоял обнаженный по пояс, в одних портках. Черные в темноте глаза мужчины прожигали насквозь, а прямой алчный взгляд уже раздел и отымел во всех мыслимых и немыслимых позах. Без лишней романтики и нежностей — одна всепожирающая страсть. По моему телу прокатилась волна похоти, остановившись внизу живота. От мужчины исходил жар. Наемник медленно отстранился, опустив руки. Лица было не разглядеть, но исполинский вздох, всколыхнувший воздух, говорил о тяжести сделанного Брестом выбора. Он выбрал не трогать меня сегодня. А мне хотелось броситься на него, отдаться сразу и без остатка, быть податливой, как влажная глина, кричать и биться в экстазе, стать всем и сделать всё, что он прикажет. Раствориться. Наемник сделал шаг назад, сжав руки в кулаки.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танцы на осколках (СИ) - Пасынкова Юлия Александровна бесплатно.

Оставить комментарий