Именно поэтому она была искренне изумлена, когда один из ее сослуживцев вдруг ни с того ни с сего пригласил ее на обед. Она знала, что это приятель одного из ее боссов, что он недавно разошелся с женой, к тому же он был очень хорош собой. Но ее вовсе не привлекала идея идти с кем-то куда-то.
Он замешкался подле ее стола однажды перед обедом и, смущенно понизив голос, спросил, не откажется ли она пообедать с ним в эту пятницу. Она объяснила, что по пятницам занята и поэтому никак не сможет, но вид у нее был откровенно недовольный – и мужчина стушевался.
Грейс удивилась еще больше, когда один из ее боссов на следующий день спросил, почему она отказала Гэлламу Боллу, когда он пригласил ее вместе отобедать.
– Гэл – чудный парень, – объяснял он, – и ты ему нравишься.
Словно одного этого было вполне достаточно, чтобы Грейс согласилась прийти к нему на свидание! Никто не мог понять причины ее отказа.
– Я… ну… это очень мило с его стороны, и я не сомневаюсь, что он и вправду очень мил. – Грейс от волнения заикалась. Как досадно, что приходится давать объяснения! – Я никуда не хожу с сослуживцами. Мне это не по нраву, – твердо сказала она.
Босс закивал:
– Вот-вот, так я ему и сказал. Я сразу так и подумал. Это умно с твоей стороны, однако и нехорошо… Думаю, он бы тебе тоже приглянулся, к тому же ему нужно утешение, он захандрил после развода.
– Печально слышать, – холодно отвечала Грейс.
А потом Винни ругала ее на чем свет стоит и говорила, что Гэллам Болл – один из самых порядочных людей в фирме и что Грейс просто дурочка. Потом пообещала ей, что если так пойдет и дальше, то Грейс непременно останется старой девой.
– Ну и прекрасно, – улыбнулась Грейс. – Дождаться не могу этого часа! Тогда никто больше не станет никуда меня приглашать и мне не придется лезть из кожи вон, выдумывая предлоги для отказа.
– Ты сумасшедшая! – ругалась Винни. Потом обозвала ее безмозглой пичугой и долго еще не унималась.
А когда один из помощников адвоката через месяц пригласил Грейс составить ему компанию за обедом, девушка безжалостно отказала и ему, объяснив свой отказ теми же причинами. Тут Винни, казалось, сошла с ума от ярости.
– Глупее девки я в жизни своей не видывала! – рычала она. – Не-е-ет, я не позволю тебе! Он прекрасный мальчик, к тому же даже выше тебя ростом!
Грейс только смеялась, не собираясь переменить решение, и очень скоро всем и каждому в конторе стало известно, что Грейс Адамс не желает встречаться ни с кем из мужчин-сослуживцев. Многие считали, что у нее уже есть друг или что она даже помолвлена, и лишь некоторые отваживались бросить ей вызов. Но Грейс держалась стойко, и все получали один и тот же ответ – категорическое «нет». Как бы хороши собой ни были ее воздыхатели, какие бы испепеляющие взоры ни бросали они на нее, она не принимала приглашений. Похоже было, что она была совершенно равнодушна к мужчинам. А вокруг нее увивалось немало кавалеров.
– Ну и как собираешься ты выйти замуж? – почти закричала на нее Винни однажды, когда они уже собирались домой.
– Я не собираюсь замуж, Винни. Просто как твои пять пальцев. – Грейс была тронута сердечной заботой старшей подруги, но оставалась непоколебимой.
Винни просто посинела от ярости.
– Тогда тебе действительно следует стать монашкой! – завизжала она. – Да ты, собственно, уже в нее превратилась!
– Да, мэм, – добродушно улыбнулась Грейс.
Билл, один из двух их боссов, как раз в это время вышел из кабинета и услышал часть разговора. Брови его поползли вверх. Он всегда соглашался с Винни, что Грейс упускает одну задругой прекрасные возможности. Ведь юность и красота – вещи недолговечные.
– Сражаетесь с ветряными мельницами, сударыня? – поддразнил он Винни, надевая пальто и беря зонтик. На дворе был март, и вот уже пару недель дожди шли не переставая. Но по крайней мере снега уже не было.
– Она чертова дура! – воскликнула Винни, все никак не попадая в рукава пальто и с каждым усилием запутываясь еще больше.
Грейс кинулась к ней на помощь, а босс изо всех сил старался сохранить серьезное выражение лица.
– Грейс! Боже милостивый, Грейс! Что ты сделала с Винни?
– Она ни с кем не гуляет – вот что она мне сделала! – Винни выхватила у Грейс свое пальто и торопливо застегнула его, но не на ту пуговицу. Грейс и Билл делали чудовищные усилия, чтобы не расхохотаться. – Она станет никчемной старой девой вроде меня, но для этого она пока слишком молода и хороша собой!
Но Грейс видела уже, что Винни вот-вот заплачет – она склонилась и нежно поцеловала ее в щеку. Эта женщина иногда и впрямь была ей как мать, а во все остальное время – словно лучшая задушевная подруга.
– Думаю, у нее все-таки есть дружок, – успокоил Билл разбушевавшуюся Винни. На самом же деле он начинал подозревать, что Грейс связалась с женатым человеком. Ее решительные отказы всем молодым людям ничуть не противоречили такому выводу. – Возможно, она просто держит это в секрете. – Билл уже отказывался верить в то, что поведение Грейс продиктовано лишь добродетелью и чистотой помыслов – нет, тут наверняка было еще что-то… И многие с ним соглашались.
Винни молящими глазами взглянула на Грейс, но та улыбнулась и ничего не сказала, что тотчас же убедило Винни в правоте слов Билла. Да, вероятно, тут не обошлось без женатика.
Они расстались в вестибюле, и Грейс тотчас же отправилась в Деланси, где и провела ночь.
А на следующее утро, на службе, девушка выглядела очень утомленной, что послужило для Винни очередным доказательством правоты шефа. Она подумала даже, что вчера у Грейс были с кавалером какие-то неприятности. А сама Грейс чувствовала, что заболевает. Проделав долгий путь от метро до приюта Святого Эндрю под проливным дождем, девушка вымокла до нитки. И она была вовсе не в лучшей форме, когда неожиданно перед самым обедом ее вызвал к себе инспектор по кадрам. Он позвонил ей около одиннадцати и попросил тотчас же к нему явиться. Девушка заволновалась, да и Винни выглядела озабоченной. Грейс и вообразить себе не могла, чем он может быть недоволен – вот разве что кто-нибудь из тех, кого она отшила, решил сделать ей гадость. Она такое уже проходила, и это не удивило бы девушку.
– Только не сболтни чего лишнего! – увещевала ее Винни.
Но оказалось, что инспектор вовсе не собирался ругать ее – наоборот, он ее хвалил. Говорил, что она проделала большую работу, что прекрасно со всем справляется, что все в отделе души в ней не чают, включая обоих боссов.
– Знаешь, – неуверенно продолжал он, я хочу попросить тебя об одном маленьком одолжении, Грейс. Я знаю, как неприятно хотя бы на время уходить с насиженного местечка, да и Тому и Биллу это будет некстати… Но мисс Уотермен попала в переделку вчера вечером в метро. Спускалась по эскалатору, поскользнулась – и готово, перелом бедра. Она пролежит в гипсе месяца два, не меньше, а может, и все три. Похоже, дело с ней серьезное. Она сейчас в Леннокс-Хилл – ее сестра нам позвонила. Ты ведь ее знаешь?