Рейтинговые книги
Читем онлайн Беспорядочные связи - Лора Брэдли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 106

Рокки умчалась к конюшне. Коул издали увидел кобылу, Миранды рядом не было. Может, она в конюшне? Что же все-таки случилось? Разве могла она бросить лошадь нерасседланной? Опытная наездница не позволит себе подобного. Рокки дрожит. Где-то впереди лает Регги. Коул пришпорил О'Мейли. Уловив краем глаза какое-то движение за деревьями, он быстро повернул голову, но там никого не было. А потом он увидел ее.

Миранда неподвижно лежала на спине в ледяной воде. Глаза ее были закрыты.

– Господи, не дай ей умереть.

Он спрыгнул с коня и, выкрикивая ее имя, побежал, спотыкаясь о камни и корни деревьев. Регги стоял рядом с Мирандой и заливался призывным лаем. Коул добежал до реки и, с трудом передвигая ноги, пошел по воде, доходившей ему до колен. Слава богу, что ее голова так близко к берегу. Она ведь могла захлебнуться. А может, уже захлебнулась, с ужасом подумал он и, схватив Миранду под мышки, стал тащить ее из воды. Намокший свитер тянул ее на дно. Коул, поднатужившись, выволок Миранду на берег и начал делать ей искусственное дыхание, не сразу сообразив, что она дышит.

– Рэнди, Рэнди, очнись, – в отчаянии звал он, взяв девушку на руки. Регги, прекратив лаять, лизал холодную ладонь Миранды. – Вернись ко мне.

Ее пальцы зашевелились под теплым языком собаки. Она глубоко вздохнула и открыла глаза, но в первую секунду ничего не увидела. Потом картина начала проясняться. Услышав мужской голос, девушка инстинктивно стала отбиваться.

– Миранда, не дерись. Все позади. Это Коул. Успокойся.

Его ласковые слова, тревожный голос проникли в ее сознание. Она сразу обмякла и, припав к его груди, задрожала.

– Нужно отвести тебя в дом. Ты можешь идти?

– Надо поймать его… – задыхаясь, произнесла девушка.

– Миранда, – прервал ее Коул, полагая, что она бредит. – Пойдем в дом. Тебе нужно обсохнуть и согреться. А потом ты мне все расскажешь. – Он быстро стянул с Миранды мокрый свитер и вместе с ним водолазку, положил одежду на землю и, стараясь не смотреть на ее кремовую кожу и полные груди, заключенные в чашечки кружевного бюстгальтера персикового цвета, поднял девушку на руки и поспешил в дом. Регги остался сторожить входную дверь.

Коул посадил Миранду на диван и, услышав, что она охнула, задался вопросом, сильно ли она ушиблась. Он набросил на нее старенькое индейское одеяло.

– Миранда, тебя надо раздеть. – Руки Коула закопошились под одеялом в поисках пуговицы на ее мокрых джинсах. Его пальцы нащупали шов на внутренней стороне правого бедра, нашли основание молнии, вдоль нее доползли до пуговицы и расстегнули джинсы. С губ Миранды слетел тихий стон, когда его мизинец заскользил по тонкому трикотажу трусиков, обжигая кожу живота.

– О, – виновато произнес Коул, убирая руки. – Тебе больно?

– Нет, ничего. Я сама разденусь. – Миранда и себе не хотела признаться, что она застонала от наслаждения, а не от боли.

Коул стал разжигать огонь в камине. Девушка стянула с себя джинсы, трусики, бюстгальтер, бросив одежду к ногам. Когда Коул повернулся к ней, из-под одеяла торчала только голова с мокрыми волосами. Он быстро перенес ее поближе к огню.

– Так теплее?

Миранда тупо кивнула. Коул заглянул ей в глаза. Зрачки не расширены. Добрый знак. Значит, она не в шоке. Он отошел к плите, чтобы поставить чайник. Когда вода закипела, Коул заварил в кружке чайный пакетик и подал ее Миранде.

– Пойду расседлаю лошадей. Я быстро. Пять минут. – Коул сбросил с себя влажную фланелевую рубашку, решив, что мокрые джинсы поменяет позже.

После его ухода Миранда сбросила с себя одеяло, подставляя дрожащее тело теплым волнам, исходившим из камина, и стала вспоминать, что с ней произошло. В голове замелькали смутные образы: напуганная Рокки; человек, закутанный в черный плащ; падение в ручей. Этот человек в плаще хотел причинить ей зло. Он был груб с ней. Он злился и на Регги. Собачий лай она помнила ясно, а вот остальное… Может, ей все просто привиделось? Она же не спала больше суток, да к тому же довольно сильно ударилась головой при падении. Он– ведь это был мужчина? – что-то сказал ей. Что? Сколько времени она пробыла без сознания, прежде чем Коул вытащил ее из воды?

Миранда, вновь закутавшись в шершавое одеяло, доплелась до задней двери и стала вглядываться в деревья, высматривая фигуру в темном плаще. Лес безмятежно шелестел листвой, в кронах играли солнечные лучи, озаряя повисшую меж ветвей паутину.

Тишина и покой.

Скрипнула входная дверь. Миранда резко обернулась, едва не подпрыгнув на месте.

– Это всего лишь я. А ты кого ждала? Привидение? – Девушка с нескрываемым страхом смотрела на Коула. Веселая ухмылка на его губах тут же угасла. Он нерешительно шагнул к ней, боясь усугубить ее и без того подавленное состояние.

– Что случилось? Расскажи?

– Я… я не знаю точно, что произошло, – призналась Миранда, нетвердой походкой направляясь обратно к огню. Коул терпеливо ждал. – Мы были почти у ручья, когда Рокки вдруг чего-то испугалась.

– Может, змею увидела? – спросил Коул.

– Нет…

Миранда раздумывала, следует ли ей рассказывать ему о своих кошмарных видениях, рискуя показаться ему сумасшедшей, или лучше солгать, сказав, что она потеряла сознание и ничего не помнит. Но он смотрел на нее с таким искренним участием, что она, отбросив все сомнения, честно призналась:

– У меня в голове туман, все перепуталось, помню только, что на тропинку выскочил какой-то человек в темном плаще, он выбежал из-за дерева и попытался схватить лошадь под уздцы. Рокки встала на дыбы и понеслась к ручью. Там она внезапно остановилась, и я перелетела через ее голову. Потеряла сознание… Не знаю, сколько времени я была в обмороке. Когда очнулась, тот человек стоял рядом и пытался поднять меня. Мне стало страшно…

– Он прикасался к тебе? – Голос у Коула был бесстрастный, но в глазах читалась тревога.

– Только… взял за плечи. Потом на него налетел Регги. Он взбесился. Тот парень, я хотела сказать. Он вдруг опять толкнул меня в воду… у меня стало мокрое лицо… вот-вот, он плеснул мне воду в лицо! – обрадован-но воскликнула Миранда, начиная припоминать, и вновь нахмурилась. – Он наклонился к моему лицу… нет… скорее, к уху… и что-то сказал.

– Что? – настойчиво допытывался Коул, заметив, как побледнела Миранда.

– Не помню, – прошептала она. – Знаю только, что мне стало жутко. Я снова потеряла сознание. Потом уже только тебя помню. Как ты обхватил меня. – Девушка замолчала, вспоминая руки Коула, его ласковый голос, окликающий её по имени. Она почувствовала, что краснеет.

– Ты сказала «он». Значит, это был мужчина? Ты уверена?

– Не совсем. Он был в капюшоне. Я не помню его лица. Он казался таким большим; все расплывалось… так что не могу сказать точно. А голос… – заставляла себя вспомнить Миранда, – какой-то скрипучий. Словно он старался изменить его. И что-то в нем было знакомое. – Эта мысль удивила ее саму.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 106
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Беспорядочные связи - Лора Брэдли бесплатно.
Похожие на Беспорядочные связи - Лора Брэдли книги

Оставить комментарий