будто он полночи спал с уисосиками в одной канаве.
Вдруг над головой открывается окошко, и оттуда прямо на улицу выливают помои из ведра. Гвардейцы отшатываются, я успеваю накрыться каменным щитом, а вот некроманта обливает знатно. Вот и разгадка его запаха. Пока он здесь спал, его наверно десятки раз облили.
— Ну вот опять, — привычным тоном вздыхает облитый некромант.
— Не будет с моей стороны наглостью спросить, что вы здесь делали в таком виде? — всё же проявляю любопытство. При этом отойдя на несколько шагов от благоухающего главы города.
— Спал, — пожимает плечами бургомистр. — Видите ли, из-за наплыва моряков улицы нашего славного Заиписа совсем небезопасны. Стража не справляется с преступностью, поэтому я сам каждую свободную ночку прогуливаюсь по округе, — он сонно зевает. — Но за день набирается много работы, поэтому, бывает, что сваливаюсь в уголке и сдаюсь на волю Морфею.
— Мм, а этого пьянячугу вы почему-то не торопились спасать, — киваю на спящего избитого моряка.
— Так это же неместный, — пожимает плечами бургомистр. — Я защищаю только наших горожан. Морские волки решили между собой разобраться, что ж, и пускай.
Интересная логика, но вполне объяснимая. Заботиться только о своих? Почему бы и не да?
— Что ж, господин Филин, мне пора, — произносит бургомистр, взглянув на луну. — Вам есть где остановиться?
— Да, у Деда Дасара.
— Ага, дом у них большой, солидный, там и ваши клерки расположились, — проявляет осведомленность бургомистр. — Завтра увидимся и, надеюсь, подпишем торговое соглашение.
— Конечно, — я вдруг вспоминаю о своем главном враге. — Господин бургомистр, скажите, а могли бы вы упокоить одну надоедливую птицу?
Некромант, конечно, удивляется вопросу. Но он почти валится с ног от усталости, поэтому решаю не задерживать уважаемого и откладываю обсуждение. Майкр снова протягивает благоухающую руку, но я лишь качаю головой, и он, понимающе усмехнувшись, машет ладонью и уходит куда-то в сторону плотной застройки.
Чудный мужик. Но за город радеет, поэтому в принципе молодец.
— Направляемся к Дасару, — бросаю гвардейцам.
На Заипис я посмотрел, он всё такой же безудержный. Весельчакам каждую ночь можно здесь развлекаться. Еще бы не воняло, да и сточных канав нарыли бы побольше, было бы вообще классно.
По пути попадается мостовая с настолько хорошо обкатанной булыжником, что он прямо скользит под ногами. Улица старая и очень популярная. Мне-то пофиг: с помощью Дара Каменщика я делаю мостовую под подошвой шероховатой и спокойно себе иду. Гвардейцы двигаются за мной чуть ли не гуськом. Первые прохожие тоже двигаются осторожно, правда, не все. Один малец спешит и на бешеных скоростях проносится мимо меня, чуть не врезавшись.
— Осторожно, дядь! — кричит он не оборачиваясь.
Вот же наглец! Шумахер малолетний!
Неудивительно, что на очередном скользком булыжнике его башмак поскальзывается, и малец едва не разбивает себе нос. Я успеваю взять контроль над разумом пацана и заставить его тело сделать боковое сальто. Ничего сложного, если знаешь, как направить импульс движения в сочетании с четвертью оборота корпуса.
Совершив кульбит, мальчик приземляется на ноги.
— Вау! — удивленно вертит он головой. — Да я колосс! Я маг! Ух, пойду в стражники!
И он уносится назад через только что преодоленную улицу, опять чуть не разбившись. Я лишь качаю головой ему вслед. Не знаю, с чего он взял что физик. Сальто в сторону — элементарный трюк в акробатике даже в моем прошлом немагическом мире. Ну пускай попробуется в стражники. Вдруг возьмут.
Скользкая улица остается позади. Частая застройка центра уходит в сторону, и вскоре перед глазами вырастает массивный дом Дасара. Периметр участка защищен сигнальным артефактом явно из хранилища Бесчлина. Обмануть его мне ничего не стоит, но я решаю повеселить моих друзей. Заодно проверю их готовность к самообороне.
Глава 25
Самоубийственная зависть
В это время Дед Дасар вовсю пьет с делегатами. Отряд из пятнадцати человек был послан Эльдаром Енеревым в Заипис урегулировать все вопросы по торговле до финального подписания документов бургомистром и господином Филином.
— Сестра, доставай уже свой фирменный мясной пирог! — громким пьяным голосом требует Дасар, тряся опорожненным стаканом.
И кухни выглядывает смуглая воительница в фартуке. Сдув упавшую на лоб челку, она оглядывает столовую. Клерки и гвардейцы выпили немного, но лютый самогон свалит любого неколосса, и теперь иноземцы силятся не распластаться по столу. Дасар давно уговаривал делегатов попробовать свое любимое пойло, а они отказывались. Но так как вчера наконец-то все спорные моменты с магистратом были улажены, то сегодня земляне решили пропустить по одной в честь успеха. Только кто ж знал, что самогон окажется настолько вышиюающим!
— Филин уже прибыл? — крутит Гереса головой.
— Нет еще никого…и-ик, — отвечает Дасар.
— Тогда вот тебе, а не пирог! — воительница показывает кулак и уходит. — Мы ждем господина Филина!
Дасару ничего не остается, как и дальше закусывать самогон хлебом. Лучший вор тянется за следующей стопкой, но вдруг на весь дом разносится вой сирены. Артефактная сигнализация!
— Кого еще лихо принесло⁈ — с проклятиями Дасар выхватывает короткий меч из ножен, прикрепленных снизу к столешнице. Лучший вор всегда держал наготове оружие.
Из кухни выбегает Гереса с булавой в одной руке и чугунной сковородкой в другой. Клерки и гвардейцы подскакивают с лавок, схватившись за оружие. Они все еще пьяные, но страх и чувство опасности немного отрезвил.
С лестницы грохоча спускаются сыновья Гересы. уже облаченные в железо, а Дед Дасар выглядывает в узкое окно.
— Что-то они не торопятся заходить к нам, — замечает Дасар.
— Тогда выйдем сами и примем бой! — богатырша яростно взмахивает сковородкой. — Никто не смеет отвлекать меня от готовки!
Недолго думая, она с сыновьями мчится в прихожую, и остальные торопятся за ней. На улице уже посветлело, оставшиеся утренние сумерки еще с неохотой уползают со двора. Прикрытая сыновьями с каждого бока, Гереса бесстрашно шагает к распахнутой калитке. Там столпилось десять человек с громобоями.
Вскинув булаву со сковородкой, богатырша бесстрашно кричит:
— Кто вы такие?!. Ой, это же герб господина Филина? — замечает она вышивку на жилетах гвардейцев, тут же голос воительницы становится высоким и женственным. — Вы его люди?
— Верно, мы свои, — кивают гвардейцы. — Наша задача сопровождать нашего господина Данилу Вещего-Филинова. В Заиписе его называют Филином.
— Понятно. А где же