-- Лошадей нельзя проводить сюда, -- я не сдвинулась с места ни на миллиметр. -- И конюшни у меня нет. Пусть кто-то из ваших спутников отведет их в село и договорится с селянами.
-- Какая нищета, -- эльф, продолжая надвигаться на меня, брезгливо поморщился и, чуть повернув голову к Илфинору, бросил не глядя: -- Лэро, я надеюсь, вы исправите это недоразумение в кратчайшие сроки. И вообще, -- он сделал жест рукой в сторону замка, -- приведете здесь все в порядок. Люди совершенно ничего не умеют. Пора брать все в свои руки.
-- Минуточку, -- я продолжала стоять, не уступая дорогу. -- Во-первых, не стоит оскорблять мой дом и меня. То, что вы эльф, не дает вам на это права. Во-вторых, у вас устаревшие сведения, я не человек, а фея. В третьих, без моего дозволения вы все равно сюда не войдете. И в-четвертых, никто, -- я выделил последнее слово, -- не сможет взять в свои руки управление моим имуществом.
-- Какая нахалка, -- Владыка с интересом меня оглядел. -- Впрочем, что еще ждать от иномирной выскочки, без малейших проблесков магических сил.
Я нахмурилась, а мне на плечо легла рука Эрилива.
-- Виктория, не нервничай. У тебя глаза начинают светиться.
-- Ну что ж, -- улыбнувшись ласковой улыбкой пираньи, я освободила проход. -- Я даю дозволение войти в мой дом всем, кто не замышляет зла и подлостей против меня и моих домочадцев. Лэро Эрэльд, не желаете познакомиться с другими иномирными выскочками? В данный момент у меня гостит верховный Лорд демонов из соседнего мира, Мариэли, и Князь из второго мира, Лилирейи.
-- Что? -- Владыка сбился с шага.
-- Именно то, что я сказала. Лэро Илфинор, рада вас видеть, -- отвернувшись от Эрэльда, я вежливо кивнула своему несостоявшемуся жениху. -- Мне нужно с вами побеседовать и я очень рада, что вы приехали именно сейчас. Идите все за мной.
В полном молчании эльфы, кроме двух, оставшихся с лошадьми, пошли за мной. А я демонстративно подошла к Илфинору и положила руку на предложенный мне локоть. Эрилив с мрачным лицом шел за нами, но в разговор пока не вступал.
-- Леди, у вас очень многое изменилось, -- ровно произнес Илфинор, ведя меня.
-- Да, лэро. И вы даже не представляете насколько. Я надеюсь, вам понравится, и вы останетесь погостить на несколько дней и после отъезда вашего господина.
-- Я правильно понял?.. -- после паузы произнес он.
-- Абсолютно.
Эльф ничего мне не ответил, только как-то расслабился, а с лица начала уходить обреченность.
-- Кстати... Вам известна некая особа по имени Эолинна? -- спросила я.
-- Что? -- он сбился с шага. -- Но откуда вы ее знаете?
-- Здесь была Эолинна? -- недоуменно спросил один из спутников Владыки.
-- Почему была? Она и сейчас здесь, -- я пожала плечами. -- Крайне невоспитанная и наглая особа. Представляете, приехав, она стала со скандалом и оскорблениями требовать у меня браслет лэро Илфинора, заявляя, что она лучше подойдет на роль его жены.
-- И что? -- Илфинор совсем остановился и, отпустив мою руку, повернулся ко мне. -- Вы отдали?
-- С какой стати? Мало ли кто заявится и начнет требовать с меня что-то. Нет, если бы она любила лэро Илфинора, то я бы не возражала. Но она сообщила, что ее интересует лишь имущество и статус лэро. Так что я предложила ей остаться и познакомиться с принцем демонов.
-- А у вас тут еще и принц демонов? -- уловил правильную информацию Владыка.
-- Да, он приехал вместе со своим отцом. Вот я и позволила Лине с ним познакомиться и пообщаться. Единственным моим условием было -- не пытаться отбить у невесты самого Лорда демонов, так как он обручен с моей подругой, иначе превращу в жабу.
-- Эолинну нельзя остановить, -- снова влез в разговор тот же спутник Владыки. -- Моя дочь -- крайне целеустремленная девушка. А ее красота на многое дает ей права.
-- Остановить можно любого, -- я задумчиво осмотрела отца Эолинны. -- Смотря на кого нарвешься.
-- И на кого же нарвалась Эолинна? -- он усмехнулся. -- Полагаю мне нужно готовиться к свадьбе моей дочери с принцем демонов? Или все же с верховным Лордом? Вряд ли он смог устоять перед ней, -- он глянул на меня. -- Я правильно понял? Помолвка верховного Лорда разорвана, и он женится на Эолинне?
-- Нарвалась Лина на меня. Я ее сразу предупредила, что взглянет на Лорда и попытается увести у невесты -- превратится в жабу.
-- Ну, Эолинна никогда не боялась трудностей. Так что, где она? Я хочу ее видеть.
-- Следуйте за мной. Я сейчас представлю вас остальным гостям, а там Его Высочество и Эолинну принесет. Хотя, может она и с ним, я не обратила внимания, -- развернувшись, я ускорила шаги к беседке.
-- Что значит 'принесет'? -- вместо растерявшегося отца эльфийки, вопрос задал Владыка Эрэльд.
-- Увидите. Она решила пренебречь моими словами, так что...
Мы приблизились к беседке и остановились на пороге.
-- Итак, лэро, позвольте вам представить моих гостей. Его Величество король Филерии Албритт, -- я взглянула на Албритта и с того на пару минут исчезла иллюзия, давая возможность рассмотреть.
-- Его Светлость князь Кирин, один из двух правителей княжества Анигвен из мира Лилирейя, -- Кирин вежливо кивнул.
-- Верховный Лорд Ренард из мира демонов Мариэли, -- демон едва заметно шевельнул подбородком. -- Его Высочество принц Азберт, наследник Лорда Ренарда, -- Азберт тоже кивнул. -- И невеста Лорда Ренарда, баронесса Селена Ольгрив. С остальными гостями я вас позднее познакомлю.
-- Господа, а это наши гости из Светлого леса. Владыка Эрэльд, -- я глянула на главного эльфа. -- И лэро Илфинор, любезно предоставлявший мне возможность все это время считаться его невестой, дабы избежать ваших матримониальных планов в мой адрес. Надеюсь, мы с лэро станем друзьями, так как я в высшей степени оценила его порядочность и благородство. Остальных лэро я, к сожалению, вам представить не смогу, так как сама не знаю их имен.
После моих слов повисла гробовая тишина, и все уставились на меня и Илфинора.
Ой, кажется, сейчас что-то будет! Ведь я столько времени всем морочила голову...
-- Так где же Эолинна? -- прервал затянувшуюся паузу отец Лины.
-- Азберт, а где наша жаба? -- я глянула на принца.
-- Что?! -- эльф остолбенел. -- Вы называете мою дочь жабой?!
-- А как еще ее называть? Жаба -- она и есть жаба. Сейчас убедитесь сами.
-- Виктория, -- тем временем привлек мое внимание Азберт и водрузил на стол подушку-думку, на которой сидела белая жаба. -- Эолинна здесь.
-- Где? -- обернулся к нему отец эльфийки.
-- Вот, -- демон указал на подушку.
-- Что за глупый розыгрыш? -- эльф нахмурился.
-- Никакого розыгрыша, -- я пожала плечами. -- Я же вам только что рассказывала. Я предупредила Эолинну, что если попытается увести жениха у моей подруги, вместо того, чтобы воспользоваться возможностью поближе познакомиться с принцем, -- превратится в жабу. И вот результат, -- я подбородком указала на белое пупырчатое земноводное.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});