Рейтинговые книги
Читем онлайн Плутовки - Бертрис Смолл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 125

– Как насчет такого? – с улыбкой спросил сэр Чарлз Этеридж.

Ты, как сирена прошлых лет, Мила, нежна, добра, мой свет! О, дева из Шотландии далекой, Как ловко поразить умела ты сердца!

Приятели рассмеялись, объявили начало прекрасным, а герцог Бекингем одобрительно кивнул. Изящно и ничего пренебрежительного. И дама удостоилась высоких похвал.

Вскоре все включились в сочинительство, и продолжение оказалось таковым:

Двух близнецов, которые готовы за изумрудный взгляд сражаться до конца! Сирена сладкая, признайся, не стыдись, Кто всех милее: некий герцог иль маркиз?

Даже Жасмин нашла стихи забавными.

– Они обычно не столь добры к своим жертвам, – заметила она Дайане. – Думаю, за это стоит поблагодарить мистрис Гвин. Тебе хорошо известно, как они обошлись с твоей кузиной Фэнси.

– А я считаю, – добавила Синара, чуть ревновавшая к славе кузины, – что следует поблагодарить и герцога Бекингема.

– До чего же умно сказано! – восхитилась Жасмин. – И ты скорее всего права. Бекингем был хорошим другом мне и Джемми.

– Но почему весь двор так восхищен Дайаной? – не выдержала Синара.

– Потому что она интригует их, дорогая, – пояснила бабка. – Даже ты любишь ее. Иногда, может, раз в сотню лет, в этот мир приходит настолько светлая и чистая душа, что ее обаянию противостоять невозможно. Такова наша Дайана. Но твоей кузине недостаточно нежиться в лучах своей славы доброго и хорошего человека. Она еще так же умна, как ты. Ее способ уладить отношения с близнецами Эсмондами достоин восхищения, и, согласись, такое решение достаточно необычно и оригинально. Поэтому она и привлекает всеобщее внимание.

– Остальные девушки надеются, что она как можно скорее выберет жениха. Пока Дайана не определит, кто будет ее мужем, у остальных нет возможности стать невестами, не считая Сеси, разумеется. По-моему, Джейми влюбился в нее, а она – в него. До чего же у некоторых все просто! – вздохнула Синара.

Жасмин не ответила, понимая, что сейчас внучка не примет никаких советов относительно Гарри Саммерса. Она пойдет своим путем. Но разве не так поступала сама она в юности?

Жасмин временно отступилась от Синары и сосредоточилась на Дайане и ее поклонниках.

Дариус Эсмонд, маркиз Роксли, стал приезжать в Грин-вуд-Хаус по понедельникам и четвергам. Его брат навещал Дайану по пятницам и субботам. То, что сначала казалось идеальным решением проблемы, принесло с собой новые трудности, ибо по вторникам и средам Дайану осаждали остальные претенденты на руку и сердце.

– До чего же я устала, – почти заплакала она уже через месяц.

– Тебя интересует кто-то, кроме Роксли? – полюбопытствовала Жасмин.

– Они все очень милы, – всхлипнула девушка, – но я не пойду ни за кого! Мик, разумеется, это знает, поскольку мы стали друзьями, но только он один.

– В таком случае скажи им, – спокойно посоветовала Жасмин.

– Сказать? – недоумевающе протянула Дайана. – Не хотелось бы ранить их чувства. Как это – взять и сказать?!

– Пригласи всех сразу, а когда соберутся, произнеси речь: «Милорды, ваша дружба много значит для меня, но я не люблю вас, поскольку мои чувства отданы близнецам, хотя еще предстоит определить, кто из двоих станет мне мужем». Потом добавь, что их долг найти себе невест и что при дворе есть немало достойных девушек. Вот и все.

– Но они оскорбятся! – вскричала Дайана.

– А по-моему, они скорее оскорбятся, когда ты наконец выберешь одного из братьев при том, что все это время водила других женихов за нос, дорогая Дайана. Отпусти их сейчас, девочка, – возразила Жасмин. – Но сначала поразмысли: если ни герцог, ни маркиз не придутся тебе по душе, имеется ли такой претендент среди оставшихся?

Дайана покачала головой:

– Нет. Эдвард – прекрасный человек, да и Гейдж и Руперт не хуже, но они мне не ровня. Брен, будучи графом, вполне подходящая партия, но у него вместо сердца камень. Я никогда не смогла бы любить его и быть с ним счастлива.

– Это не Синара вбила тебе в голову чушь насчет ровни? Пойми, не следует судить поклонников по их положению в обществе. Все эти джентльмены годятся тебе в мужья, и твои родители будут рады принять любого, кто затронет твое сердечко. Ты богата, дорогая моя, и ни один из твоих поклонников не сможет сравняться в этом с тобой. Даже близнецы Роксли.

Дайана снова покачала головой:

– Не в этом дело. О, бабушка, я просто не знаю, что делать. Оба они так мне нравятся! Как выбрать лучшего? Это невозможно!

– Придет время, и ты сама поймешь, кто твой избранник, – заверила Жасмин.

В начале марта Дайана по совету Жасмин собрала своих поклонников и очень мягко объяснила им ситуацию.

– Все вы истинные джентльмены и благородные люди, но я не из тех, кто будет дразнить и кокетничать, когда сердце занято другим. Я считаю всех вас своими братьями, но не могу представить никого в роли мужа. И не позволю вам толпиться подле меня, как пчелы вокруг цветка, когда в саду растет так много прекрасных и готовых раскрыться бутонов. Моя бабушка напомнила мне, что у каждого из вас есть долг. Обязанность жениться и продолжить род. Я же рано или поздно должна выбрать между Дэмном и Дарлингом, ибо именно туда ведет меня сердце. Надеюсь, вы останетесь моими друзьями? Пожалуйста!

Молодые люди расстроились, но не слишком, ибо уже давно подозревали нечто подобное. Леди Дайана Лесли просто оказалась куда честнее, чем многие девицы на ее месте, и они не смогли противиться ее очаровательной мольбе о дружбе. Они дружно закивали, и вскоре в зале не осталось никого, кроме сэра Майкла Скенлона.

– Молодец, девочка, – похвалил он.

– Они утомляли меня, и бабушка посчитала, что другого способа нет, – пояснила Дайана, нервно разглаживая шелковые юбки цвета темного граната.

– А ты уже решила начет близнецов? – спросил он.

Девушка покачала головой:

– Еще нет. Они так похожи, даже когда врозь, что невозможно остановиться на ком-то одном.

– Так ты их любишь?

– Обожаю! – вскричала она.

– А целуются они тоже одинаково?

Дайана покраснела.

– Не знаю. Мы не целовались.

– Как?! – возмутился Мик. – Да что творится с нынешними парнями, черт возьми?

– Думаю, они боятся оскорбить меня и потерять мою благосклонность, – пролепетала Дайана.

Мик сжал ее подбородок, приподнял личико и совершенно серьезно заявил:

– В таком случае, моя дорогая сладостная Сирена, ты должна подойти к ним первая. Что за дураки эти Роксли!

– О, не будь к ним так строг, – рассмеялась она. – Ухаживание – дело нелегкое. Кстати, если я не ошибаюсь, ты выказываешь интерес к моей подруге, мистрис Уайли Стентон? Теперь, когда я избавилась от поклонников, они обратят взоры к другим невестам. Друсилла очень хорошенькая и к тому же имеет приданое.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Плутовки - Бертрис Смолл бесплатно.
Похожие на Плутовки - Бертрис Смолл книги

Оставить комментарий