Но мысль о том, что он может, да, пожалуй, и должен стать королем после скорой кончины бабушки Виктории, в подсознании осталась. Накрепко.
Сильвия сделала шаг назад и скрылась в зарослях вечнозеленого древовидного вереска.
…Гарри взял из рук Берестина бокал шампанского, посмотрел на Алексея ясными глазами.
— Скажите, князь, вы на самом деле верите, что между нашими странами возможна дружба?
— Пока что не очень верю, но хотел бы надеяться. Иначе вашей Империи придется очень плохо. В исторической перспективе.
И, не давая принцу начать ту же никчемную дискуссию по второму (для него, Алексея) кругу, сделал незаметный со стороны жест.
На огибающей поляну дорожке появилась леди Макрай, якобы абсолютно не подозревающая о присутствии побизости мужчин. Оглянулась, сошла на траву, остановилась под сенью раскидистого можжевелового куста, непринужденно подняла юбку намного выше колен, чтобы подтянуть белый, вышитый красными розочками чулок и получше закрепить никелированные застежки.
— Ох, джентльмены, извините, — услышав звон хрусталя, вскинула голову и стыдливо зарумянилась Сильвия, но, тем не менее, завершила начатое, изящно выставив вперед ножку, отчего юбка скользила вниз до щиколотки слишком медленно.
Гарри смотрел на эту вполне невинную сценку с таким возбужденным изумлением, что Алексей подумал: «Что бы ты, бедняга, делал на обычном сочинском или одесском пляже? Не говоря о самом дешевом стриптиз-баре».
— Извините, — повторила леди Макрай, подходя, и вновь посмотрела на принца обволакивающим взглядом. — Надеюсь, я вас не слишком шокировала. Но место казалось таким укромным…
— Это мой хороший друг, — сказал Берестин, — можете называть ее просто Диана…
— Да-да, мы представлены, — не совсем впопад ответил Гарри, стараясь не смотреть на Сильвию.
«Теперь она будет сниться ему каждую ночь, — подумал Алексей. — Бедный парень…»
Он наполнил бокал и подал его Сильвии.
— За нашу дружбу…
И тут же продолжил, как ни в чем не бывало, начатую принцем тему.
— В исторической перспективе союзнические отношения между нашими странами возможны, — повторил Алексей, — при смене господствующей парадигмы[79]. Зато дружба между вами, мной, Дианой начинается уже сейчас. Вам, наверное, в этом смысле не очень везло. А у нас в России дружба понимается именно как бескорыстные отношения между симпатизирующими друг другу людьми, более того — похоже мыслящими и чувствующими. Вам не приходилось замечать, что в английском языке есть только одно слово — «френд», на все случаи жизни. А в русском имеется несколько десятков, обозначающих разные, порой весьма тонкие нюансы этого понятия, — друг, приятель, товарищ, кореш, однокашник, односум, братела, земеля… и так далее и тому подобное…
— Увы, я русского совсем не знаю, — развел руками Гарри.
— Не беда, я тоже не знала, — мило улыбнулась Сильвия, — а теперь, с помощью князя, продвинулась уже довольно далеко. Хотите, будем заниматься вместе? — она улыбнулась очаровательнейшей из своих улыбок. — Да вы не смущайтесь. Я совсем не страшна для молодых людей, несмотря на слухи, которые обо мне распускают. Неужели вы не верите в возможность чистых отношений между мужчиной и женщиной? Эпоха ханжества, я надеюсь, подходит к концу…
Теперь слегка покраснел принц.
— Мне вообще как-то не приходилось… — признался он.
Так уж вышло. В колледже и в военном училище очень распространены были гомосексуальные отношения, но Гарри их ненавидел, как и тех, кто этим занимался. А с женщинами пока не складывалось. В бордели он тоже не ходил, девушки из подходящих семей о возможности внебрачных отношений и подумать не могли, дамы без предрассудков, вроде леди Макрай, внимания на бесперспективного принца до сих пор не обращали.
— Вот видите! — словно бы обрадовалась Сильвия. — У нас впереди много интересного. Но пока, джентльмены, извините, меня ждут. Я ведь тут оказалась совершенно случайно… — еще одна двусмысленная улыбка, и она упорхнула, оставив за собой запах духов, привезенных из совсем других времен, и полное смятение в душе двадцатилетнего принца, с которым никогда еще не была так ласкова тридцатилетняя леди изумительной красоты.
Эта мизансцена была разыграна экспромтом. Впрочем, работа специалистов класса Сильвии на две трети состоит из экспромтов, главное, не прозевать подходящий момент. В самом начале раута она увидела, что Гарри заинтересовался экзотическим гостем и посматривает в его сторону с неприкрытым интересом. И тут же проскочила искра.
«Бабушка всей Европы», королева Виктория, последняя представительница Ганноверской династии, процарствовавшая шестьдесят четыре года, собиралась не далее чем через год отдать богу душу. Престол перейдет к Эдуарду Седьмому, первому из Виндзоров. А зачем? Вот же очень приличный претендент! Молодой, неиспорченный, достаточно умный, а главное — внушаемый. Если с ним правильно поработать, слегка поторопить бабушку, отодвинуть в сторону прочих наследников, получится хороший король.
Она сразу начала действовать.
Нескольких слов, сказанных Берестину суфлерским шепотом, когда они невзначай оказались рядом, Алексею оказалось достаточно.
Если бы претендент не проявил инициативы к знакомству и разговору, пришлось бы сделать лишний ход, всего лишь. Но получилось так, как нужно. Само собой и безупречно.
В ближайшие дни нужно будет закрепить успех. Несколько встреч, разговоры на заведомо интересующие принца темы. Она, конечно, соблазнять Гарри лично и ложиться с ним в постель не собиралась. Если все остальное пойдет, как задумано, где-то незадолго до коронации это с большим удовольствием сделает здешняя Сильвия, для чего им придется поменяться обликами…
Но все это варианты достаточно отдаленного будущего. Иметь ручного короля в любом случае весьма полезно. А там, глядишь, фаворитка леди Макрай, любовница и тайная советница, склонит его к восстановлению в Британии самодержавия. В стиле Генриха Восьмого, не побоявшегося даже католическую церковь упразднить.
Великолепная интрига!
После чего вполне можно будет на самом деле подумать об установлении теснейших союзнических отношений между Англией и Россией. Вроде тех, что связывали Британию и США во второй половине ХХ века. Геополитически — красивая комбинация.
Но это — дело не одного месяца, и даже года, а сейчас у Берестина была более конкретная цель.
Для ее достижения ему совсем не нужен был именно принц, но раз подвернулся он, пусть будет так.
— Собственно говоря, Гарри, когда вы ко мне подошли, я думал о вещах не столь возвышенных, как наши прелестные дамы. — Слово «наши» он едва заметно подчеркнул голосом. — К слову сказать, раз уж так получилось, я бы хотел обратить ваше внимание на хозяйку этого дома, леди Спенсер. С ней-то вы должны быть достаточно хорошо знакомы.
— Нет, встречались от случая к случаю на разных приемах. Так, мельком, — ответил принц, весь поглощенный воспоминаниями о волнующей полоске белой кожи, сверкнувшей ему в глаза выше края чулка «Прекрасной дамы». Рыцарские традиции, что вы хотите. Пусть ему никогда не доведется припасть к ней губами, обожать эту женщину и посвящать ей стихи и подвиги никто не в силах запретить.
— Я постараюсь сделать это «не мельком», — многообещающе сказал Алексей. — В отличие от леди Макрай, она сейчас свободна. Ничего не имею против того, чтобы вы с моей подругой изучали русский язык, но всему остальному… простите, Сильвия обучит вас гораздо лучше…
Гарри снова вспыхнул.
— Да оставьте, оставьте, принц, — Берестин позволил себе покровительственно похлопать юношу по плечу. — Вы напрасно придаете этой теме такое значение. Хочу вас немного просветить. Женщины увлекаются подразумеваемым процессом ничуть не меньше мужчин, а то и больше. Просто в вашем обществе господствуют, э-э… несколько «викторианские взгляды». Но я, повторяю, размышлял совсем о другом…
— О чем же? — стараясь быть вежливым, спросил принц.
— Да вот хотя б о том, что мне некоторое время назад рассказывал профессор Челленджер, Джордж Эдуард. Интереснейшая, между прочим, личность. Мы с ним встретились в России. Вице-президент Британского Палеонтологического общества, хранитель Музея сравнительной антропологии в Лондоне, член десятков иностранных обществ подобной направленности, в том числе и Санкт-Петербургского географического. Список — десять строк петитом. Автор сотен трудов, в том числе столь забавных, как, например, «К вопросу о строении черепа калмыков». Этими исследованиями он и занимался на берегах Каспийского моря, не очень далеко от Астрахани. Не понимаю, чем череп калмыка может отличаться от такового же у бурят, монголов или урянхайцев…