Рейтинговые книги
Читем онлайн Шепот небес - Кэндис Проктор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 93

Лукас поднял глаза и увидел ее в темно-синем платье с белым воротником, пышными рукавами, собранными на запястьях и украшенными отделкой в виде белой полоски.

– Зачем вы подошли так близко, мисс Корбетт, – грубоватым тоном произнес он, – вы можете получить травму.

Но Джесси и не подумала уходить. Лукас окинул Джесси внимательным взглядом с ног, обутых в темно-синие ботинки, до головы, на которой красовалась изящная соломенная шляпка. Наряд очень шел Джесси.

– Я хочу прогуляться верхом, – заявила она.

– Но ваше платье не годится для такой прогулки, – возразил Лукас.

– Мне недолго переодеться.

Лукас отвернулся и снова принялся за работу.

– Я занят, – проговорил он, не глядя на девушку.

Она обошла вокруг опорного столба, который он сносил, и остановилась напротив Лукаса. На него пахнуло ароматом лаванды. Темно-синяя накрахмаленная юбка Джесси шелестела при каждом ее движении, покачиваясь вокруг бедер.

– Я уже сказала Уоррику, чтобы он поручил эту работу кому-нибудь другому, – довела она до его сведения.

Лукас, выпрямившись, посмотрел на нее.

– И куда вы собрались ехать?

Она кокетливо наклонила голову, и поля шляпки отбросили на ее лицо густую тень. У Лукаса перехватило дыхание.

– Я хочу вам кое-что показать, – прозвучал игривым тоном ее ответ.

– Значит, вы не желаете следовать моему совету и держаться от меня подальше, – холодно заметил Лукас.

– Сначала я действительно хотела принять ваш мудрый совет во внимание, но потом передумала.

Мягкий овал ее лица, пухлые губы, вздымающаяся грудь сводили Лукаса с ума.

– Вы шутите с огнем, – пробормотал он. – И можете пожалеть о своем решении.

На губах Джесси появилась пленительная улыбка. Сердце Лукаса учащенно забилось.

– Да, я знаю.

Глава 24

Чайки кружились над морем, и их пронзительные крики смешивались с грохотом разбивавшихся о камни волн. Солнце ярко светило, слепя глаза. Пенистый прибой рокотал внизу под утесом, в трехстах футах от всадников.

Лукас остановил коня на краю поросшего травой утеса и, прищурившись от сильно бившего в глаза солнца, взглянул на небольшую бухту, раскинувшуюся внизу под обрывом. Искрящиеся волны лениво накатывали на песок.

Джесмонд Корбетт остановилась на своей вороной кобыле за спиной Лукаса.

– Красиво, правда? – спросила она, глядя на простиравшиеся перед ними морские просторы.

Одной рукой она придерживала свой цилиндр, который носила вместе с амазонкой. От мужского он отличался тем, что имел сзади вуаль, развевавшуюся на ветру за спиной всадницы. Ее новое платье для верховой езды, сшитое из черной шерсти, с широкими манжетами и двумя рядами медных пуговиц, походило на военный мундир. Из-под воротничка наружу выбивалось жабо кремового цвета.

– Мы приехали сюда, чтобы любоваться красотами природы? – грубоватым тоном спросил Лукас и, спрыгнув на землю, поспешно подошел к Джесси, чтобы помочь ей спешиться.

Джесси покачала головой, все еще придерживая шляпу. На вершине утеса дул порывистый ветер. Яркое солнце освещало прекрасные черты ее лица. У Лукаса перехватило дыхание. Джесси сегодня удивительно хороша.

– Нет, мы еще не достигли цели нашего путешествия, – промолвила она. – То, что я хотела вам показать, находится у основания утеса.

– Значит, нам предстоит еще спускаться вниз по крутому откосу?

Он протянул к ней руки, и Джесси оперлась о его плечи. Лукас подхватил ее за талию, и девушка легко соскользнула вниз.

– Надеюсь, вы сумеете спуститься с утеса, мистер Галлахер? Или вы боитесь высоты?

В объятиях Лукаса она чувствовала себя счастливой. Лукас же понял, какой опасный момент он переживает. Ощущая в своих руках ее теплое женственное тело, манившее и сулившее наслаждение, трудно не наделать глупостей. Но он сумел преодолеть искушение.

– Вы ищете неприятностей на свою голову, – проворчал он.

– Возможно, вы правы.

Лукаса пьянил нежный аромат, исходивший от ее кожи. Ветер пригибал траву на утесе и доносил запахи моря и сырого песка. Потемневшие глаза Джесси горели страстью. Но Лукас не мог позволить себе поцеловать ее – в любой момент их могли увидеть с дороги.

Он выпустил ее из объятий и отступил на шаг. У него свело все тело судорогой от неутоленного желания. Дыхание стало хриплым и прерывистым. То, к чему стремилась Джесси, – полное безумие. И оно могло привести их к гибели. Но страсть сильнее воли. Лукас понимал, что рано или поздно она завладеет им. Его желание, такое неистовое, неудержимое как ветер и безграничное как море, грозило перейти все запретные границы.

Они стали спускаться по узкой крутой тропе, ведущей к беспорядочному нагромождению скал и больших валунов, среди которых располагался небольшой участок берега, усыпанный галькой. Рокот волн здесь звучал более мощно. Уперев руки в бока и широко расставив ноги, Лукас взглянул вверх, на утес, с которого они только что спустились. Место, куда его привела Джесси, производило странное впечатление. Казалось, оно излучало энергию, но мрачные скалы и гул моря угнетающе воздействовали на человека, заставляя его почувствовать свою ничтожность перед лицом стихии.

– Интересно, тропа, по которой мы спустились сюда, естественного происхождения или ее протоптали люди? – спросил Лукас, взглянув на Джесси.

Она стояла, прислонившись спиной к нагретому солнцем валуну, и наблюдала за своим спутником. Ветер растрепал ее прическу, и на лицо упало несколько шелковистых локонов.

– И то и другое, – ответила она. – Говорят, что когда-то аборигены почитали это место. Но никто не знает почему.

– И вы тоже не догадываетесь?

На губах Джесси заиграла загадочная улыбка, от которой Лукаса бросило в дрожь. Джесси многозначительно посмотрела на него. Ее поведение казалось ему многообещающим и потому пугающим. Лукас со страхом подумал, что может произойти дальше.

– Следуйте за мной, – приказала она.

И он повиновался. Они некоторое время двигались по узкому извилистому проходу между валунами и скалами и вскоре вышли к водопаду, с грохотом низвергавшемуся в каменную чашу. Ветер усилился, между камней бурлили пенистые водовороты.

– Но как вы узнали о таком укромном, спрятанном между скалами месте? – спросил он.

Держа в одной руке шлейф амазонки, Джесси другой опиралась о камни, осторожно продвигаясь вперед. Лукас подумал, что никогда не отважился бы в таком наряде лазить по скалам.

– Водопад обнаружил мой брат Рид во время одной из наших прогулок в детстве. Мы часто бродили по побережью в поисках морских звезд. Мне кажется, что, кроме нас, никто не знает о его существовании.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шепот небес - Кэндис Проктор бесплатно.
Похожие на Шепот небес - Кэндис Проктор книги

Оставить комментарий