Рейтинговые книги
Читем онлайн Последняя игра - Дэвид Эддингс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 104

Крупный ястреб камнем упал с неба, распустил в последний момент крылья и уселся на землю прямо перед ними.

Генерал Вэрана демонстративно повернулся к нему спиной и с крайне заинтересованным видом уставился на бесцветный холм, находившийся в пяти милях от него.

Ястреб начал мерцать и меняться, еще складывая крылья.

— Вы опять остановились? — ехидно осведомился Белдин.

— Нужно дать войскам отдых, дядюшка, — ответила Полгара.

— Это не воскресная прогулка, Пол, — возразил Белдин и начал скрести под мышкой, оскверняя слух окружающих грязными ругательствами.

— В чем дело? — мягко спросила Полгара.

— Вши, — прорычал он.

— Откуда на тебе вши?

— Я навестил кое-каких птиц, чтобы спросить, не видели ли они чего-нибудь.

Думаю, что подхватил вшей в гнезде грифа.

— Что могло побудить тебя отправиться за советом к грифу?

— Грифы не так уж плохи, Пол. Они делают нужное дело, а их птенцы не лишены даже некоторой привлекательности. Самка грифа закусывала падшей лошадью в двадцати лигах к югу отсюда. После того как она рассказала мне об этом, я полетел посмотреть. Оттуда подходит колонна мергов.

— Сколько их? — быстро спросил генерал Вэрана, хотя и не обернулся.

— Примерно тысяча, — пожал плечами Белдин. — Спешат изо всех сил.

Вероятно, они преградят вам путь завтра утром.

— Тысяча мергов — это не так уж много, чтобы стоило беспокоиться, — насупившись сказал король Родар. — Это не армия. Но какой смысл тратить зря тысячу солдат? Чего надеется этим добиться Тор Эргас? — Он повернулся к Хеттару. — Вы не могли бы поехать вперед и попросить Кородаллина и барона Во Мендора присоединиться к нам. Полагаю, нам нужно посовещаться.

Хеттар кивнул и направил свою лошадь к сверкавшим во главе колонны рядам мимбратских рыцарей.

— С мергами были гролимы, дядюшка? — спросила Полгара горбуна.

— Нет, если только они не выставили защиту, — ответил тот. — Впрочем, я мозолил там глаза не слишком долго: не хотел выдавать себя.

Генерал Вэрана перестал изучать окружающие холмы и повернул лошадь, чтобы присоединиться к ним.

— Первое, что я предполагаю, так это то, что колонна мергов — демонстративный жест Тор Эргаса. Он, вероятно, хочет добиться расположения Гетеля. А поскольку маллорийцы не покинут Талл Зелик, он может получить некоторое преимущество, бросив немного войск на защиту таллских городов и деревень.

— В этом есть смысл, Родар, — согласился Энхег.

— Может быть, — с некоторым сомнением произнес Родар. — Но ведь Тор Эргас отнюдь не здравомыслящий человек.

К ним подъехал король Кородаллин в сопровождении Мендореллена и барона Во Эбора. Их броня блестела на солнце, но лица всех троих были красными и мокрыми от жары.

— Как вы только выдерживаете? — спросил их Родар.

— Привычка, ваше величество, — отвечал Кородаллин. — Доспехи причиняют некоторые неудобства, но мы научились переносить их.

Генерал Вэрана быстро обрисовал им создавшееся положение.

— Это пустяки, — пожал плечами Мендореллен. — Я возьму несколько дюжин своих людей и уничтожу этих наглецов.

Бэйрек взглянул на короля Энхега.

— Понимаете теперь, что я имел в виду, когда зашел разговор о нем? — сказал он. — Теперь вам должно быть ясно, почему я так нервничал все время, когда мы ехали через Ктол Мергос.

Король Фулрах присоединился к военному совету и, прочистив горло, спросил:

— Могу я внести предложение?

— Мы весьма многого ожидаем от житейской мудрости короля сендаров, — ответил Кородаллин с изысканной вежливостью.

— В действительности колонна мергов не представляет собой значительной угрозы, не так ли? — осведомился Фулрах.

— Да, ваше величество, — ответил Вэрана. — По крайней мере мы знаем, где они сейчас находятся. Мы думаем, что эта колонна — нечто вроде незначительной помощи, посланной для того, чтобы успокоить таллов. Ее присутствие рядом с ними, вероятно, чистая случайность.

— Тем не менее я не хочу, чтобы они оказались поблизости от моих кораблей, — твердо заявил Энхег.

— Мы позаботимся об этом, Энхег, — заверил его Родар.

— Любой из отрядов нашей армии мог бы с легкостью устранить столь небольшую угрозу, — продолжал Фулрах, — но, возможно, с моральной точки зрения победу нужно одержать всей армией?

— Я не вполне понимаю тебя, Фулрах, — сказал Энхег.

— Вместо того чтобы позволить сэру Мендореллену уничтожить эту тысячу мергов только силами мимбратов, можно создать отряд из всех частей армии. Это даст нам возможность не только попрактиковаться в координации наших действий, но и вдохнет в людей чувство гордости. Сейчас легкая победа укрепит их решимость, а это пригодится позднее, когда мы попадем в более трудные ситуации.

— Фулрах, иногда ты просто удивляешь меня! — заявил Родар. — Думаю, вся беда в том, что ты просто не кажешься таким умным.

Отряд, которому предстояло двинуться на юг для встречи с приближавшимися мергами, был создан с помощью жеребьевки, и это тоже предложил король Фулрах.

— Таким образом в армии не возникнет подозрение, что это какая-то элита, — заметил он.

В то время как основная часть колонны продолжала свой путь к истокам реки Марду, маленькая армия под командованием Бэйрека, Хеттара и Мендореллена направилась на юг, чтобы встретить отряд противника.

— С ними все будет в порядке, правда? — нервно спрашивала Се'Недра Полгару, когда они наблюдали, как отряд удаляется через бесплодную долину к сплошной цепи гор на юге.

— Разумеется, дорогая, — уверенно отвечала Полгара.

Принцесса, однако, в ту ночь не спала. Впервые солдаты ее армии отправились в настоящее сражение, и всю ночь она вздрагивала и вертелась, представляя всевозможные беды.

На следующее утро отряд, однако, возвратился. Было несколько бинтов и повязок и, возможно, около дюжины пустых седел, но на лицах воинов светился отблеск победы.

— Очень хороший маленький бой, — доложил Бэйрек, широко улыбаясь. — Мы атаковали их до заката. Они так и не поняли, кто мы такие.

Генерал Вэрана, который находился при отряде в качестве наблюдателя, несколько более педантично изложил собравшимся королям подробности того, что он назвал «стычкой».

— Как и ожидалось, общая задача была выполнена превосходно, — сказал он. — Сначала астурийские лучники осыпали колонну тучей стрел, а затем пехота части заняла позицию на верху пологого склона. Мы равномерно распределили по всему фронту части легионеров, драснийских копейщиков, сендаров и арендийских крестьян, а лучники расположились за ними, чтобы продолжать стрельбу. Как мы и ожидали, мерги атаковали нас. Когда это случилось, чиреки и райвены обошли их с тыла, а олгары стали теснить с флангов. Когда атака мергов начала выдыхаться, в контратаку бросились мимбратские рыцари.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последняя игра - Дэвид Эддингс бесплатно.
Похожие на Последняя игра - Дэвид Эддингс книги

Оставить комментарий