Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровавый Гарри - Ираклий Берг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 85
своим взглядом, глазами матерого волкодава. Смотрел он на меня как на врага, и я почти физически ощущал его готовность к беспощадности действий и решимость идти до конца. Перед напарницей красуется? Не похоже.

— Имя, фамилия, род занятий?

Иван назвался за нас обоих и вкратце описал ситуацию. Парень потемнел лицом.

— Значит вы, осужденный, гладиатор, пользуясь служебными навыками, в состоянии алкогольного опьянения, избили свободного человека, нанеся ущерб, который без магического вмешательства вполне способен привести к гибели человека? Вы задержаны.

Глава 20

Город. Окончание.

Здание Стражи строилось и оформлялось с умом, с расчетом. Как же иначе? Строгое снаружи, оно выглядело отстраненным, мол, вот я, всегда наготове. Желаете познакомиться? Лучше не стоит. Само по себе я, самодостаточно. И дорога ко входу чуть длинновата, есть время подумать, так ли вам необходимо сюда?

Нам было необходимо. Карета, запряженная четверкой (ого!) вороных, мягко прокатилась к самым ступеням.

— Выходите. И без глупостей. — Голосом стражника можно было заморозить кипящий чайник. Парень ненавидел меня не скрывая, подчеркивая это даже корректностью.

Мы вышли. Вблизи здание казалось еще холоднее, заставляя поеживаться. Рядом с монументальной дверью из черного дерева, с обеих сторон стояли статуи львов. Над дверью была надпись на непонятном языке, выложенная золотыми буквами.

— Оставь надежду, всяк сюда входящий. — Пробормотал я машинально. Стражник отреагировал:

— Что посеешь — то и пожнешь.

Мы вошли в здание. Изнутри оно подавляло атмосферой мрачного торжества силы. Как можно совместить яркость освещения и полумрак? Оказывается, можно. Вот где бы устроить банк! Или балы проводить. Изумительное оформление, простота, создающая ощущение комфорта и власти.

— Приложите руку, задержанный.

В центре холла на малахитовом постаменте находился шар, аналогичный банковским, но вдвое большего размера. Поняв, что от меня требуется, я подошел и прислонил к нему ладонь. Шар засветился красноватым светом.

— Вы — маг? — В невыразительном, холодном голосе сопровождающего мелькнуло удивление. Или мне показалось?

— Маг.

— Это обстоятельство отягчает ваш проступок.

— Но я не использовал магию. В городе это запрещено, не так ли?

— Не так. В правиле масса исключений, практически нивелирующих само правило. Впрочем, вам объяснят.

Я пожал плечами. Будь что будет. Дальше Арены не сошлют. Или сошлют? Как же мало я еще знаю об окружающем мире. Хорошо героям книг, раз-раз и вписался в окружающую жизнь как турист в Октоберфест. Но что, если вы не турист? Здесь я полных четыре месяца, пусть и в запертой обстановке, но общения не лишен. Проблема, однако, в том, что местные воспринимают меня за своего, кажется, будь я чужаком, объясняли бы лучше. Сам тоже хорош, не умею вытягивать информацию незаметно в достаточном объеме, для этого необходимо быть интеллектуально выше собеседников, а я не выше. Имеем то, что имеем.

— Пройдемте, задержанный. — Человек в черном костюме подошел незаметно. Обувь или мастерство? Полы паркетные, никаких ковров, и наши шаги (мои и Ивана) звучали весьма гулко.

С Иваном нас разлучили. Когда я последовал за своим проводником, мой слуга тоже прикладывал свою лапу на шар, засветившийся, как я успел заметить, желтым.

Мы прошли коридором в полукруглый зал. Сопровождающий отошел в сторону, знаком указав мне занять место в середине. Прямо передо мною возвышалось нечто вроде кафедры, за которой стояла темноволосая пожилая женщина с высохшим худым лицом. Она равнодушно осматривала меня, пока наши взгляды не встретились. Тогда она едва, еле заметно дернулась.

Некоторое время все молчали. Женщина что-то читала, судя по шелесту бумаги, точнее я не видел, сопровождающий превратился в тень, а я угрюмо ждал продолжения. Безо всякой интуиции было ясно, что влип. Теперь главное не натворить чего-то еще худшего. Такое бывает. Некая глупость, случайность, кажущаяся мелочью, вдруг затягивает вас в такие жернова, что лучше бы вы убили сотню человек. И что-то подсказывало, что сейчас как раз тот случай. Вопрос лишь чем именно придется жертвовать, чтобы вернуть события в приемлимое русло, о чем я и размышлял. Наконец, женщина поправила свои волосы, собранные в тугую косичку, и заговорила:

— Осужденный номер… именующий себя Кровавым Гарри, гладиатор Арены Справедливости, вы задержаны по обвинению в нанесении тяжких телесных повреждений свободному человеку. Отягчающие обстоятельства: действие совершено группой в состоянии алкогольного опьянения, кроме того, задержанный является магом. Вы можете или желаете сказать что-либо в свое оправдание?

— Почему вы говорите, что деяние совершено группой? Иван вообще ни при чем, только рядом шел.

— Правильно ли я поняла из представленного описания, что Иван является вашим официальным слугой?

— Да, он присягал. Ну и что?

— То, что слуга это равно что и вы. Деяние слуги есть деяние господина, а деяние господина есть деяние слуги.

— Интересно девки пляшут. А если он или я вообще ни при чем?

— Какие девки? Вы хотите изображать сумасшедшего? Зачем, ведь шар не обмануть, и он не оценил вас как невменяемого. Если только вы не хотите, чтобы я засчитала вам еще одно отягчающее проступок обстоятельство — попытку обмана.

— Я говорю о том, что это бред, обвинять Ивана в том, что сделал я, который и сам не знал что сделает за минуту до того.

— Вы говорите абсурдно. Впрочем, насколько могу понять, вы все же не собираетесь утверждать, что не совершали того, в чем вам обвиняют?

— Простите, как мне к вам обращаться?

— Как положено. Страж. Вы до сих пор пьяны?

— Нет, я не пьян. Да, я признаю, что ударил этого идиота.

— Свободного человека.

— Ага. Он слишком распускал язык.

— Тогда вы распустили руки. Нанесли тяжелые повреждения. Валерий лишился пяти зубов, а от удара о стену получил черепно-мозговую травму, затылочная кость сломана. Полное восстановление без магического вмешательства невозможно.

— Не вижу проблемы. Давайте, я его вылечу.

— Разве вы маг-целитель?

— Нет. Не знаю, но что сложного? Я волью в него маны столько, сколько необходимо. Все эти вышеперечисленные "тяжкие телесные повреждения" — сущие пустяки в сравнении с тем, что я уже делал.

— Вы лечили людей без

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровавый Гарри - Ираклий Берг бесплатно.
Похожие на Кровавый Гарри - Ираклий Берг книги

Оставить комментарий