Рейтинговые книги
Читем онлайн Принцесса и её зверь (СИ) - Галина Мишарина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

— Тэа, — пробормотал он, не открывая глаз. — Что ты затеяла?

— Тебя с ума свести!

Уже не смущаясь, я ласкала его и губами, и руками, жалея, что не убрала предварительно волосы. Но вот руки Вэйла прошлись по моей спине и бёдрам, вернулись к затылку и зарылись в пряди, приподнимая их. Так было гораздо удобнее, и я поймала себя на том, что наслаждаюсь процессом. Едва слышно дыша, мужчина сжимал мою голову, и по тому, как двигались его пальцы, я понимала, как Вэйлу нравится больше. Спустя минуту он уже опустил одну руку к моему животу, и теперь ласкал в ответ так, что мне хотелось съесть его целиком…

Никогда бы не подумала, что стану делать такое, но все рассуждения о стыдном были утрачены. И в миг, когда не стало мочи терпеть, и усилилась дрожь, Вэйл вдруг отбросил меня в сторону. Я даже сообразить ничего не успела, как он оказался сзади, приподнял меня за бёдра — и резко вошёл, заставив вскрикнуть. Это была как раз та страсть, которой я немного боялась, но противостоять ей было невозможно.

А Вэйл уже ощутил моё напряжение и положил ладонь мне на поясницу.

— Я осторожно, милая. Не буду торопиться.

Но уже через минуту я сама просила его двигаться быстрее, и, вскрикивая, чуть не порвала нежную шёлковую простынь. Хотелось не просто ещё — я желала бесконечности этого наслаждения. Вэйл, видимо, тоже, потому что он уронил меня на бок, чтобы иметь возможность целовать. Так, целуясь и подаваясь навстречу движениям друг друга, мы и достигли мощного всполоха, от которого потемнело в глазах.

— Первое брачное утро, — выговорила я.

— Ничуть не хуже брачной ночи, — подхватил мужчина, целуя моё лицо. — Я бы не посмел о подобном просить, горностайчик.

— Но тебе понравилось?

— Как ты и обещала, я сведён с ума, и хочу таковым оставаться.

И снова поцелуи, от которых по всему телу бегало неугомонное мурашечное стадо. Нет, это не я Вэйла завоевала, это он захватил меня в плен.

— А у тебя поклонники в Грэре были? — вдруг спросил мужчина.

— Изредка попадались, но я максимум с ними прогуливалась до рынка и обратно.

— Хорошо, — проворчал он. — Никаких поцелуев и объятий, значит.

— Поначалу я только о магии думала, ну а потом должна была заботиться о своём волке.

— Которого боялась.

— Который кусака! — с улыбкой сказала я. — У тебя же клыки были с палец размером!

Я уже знала, что последует за этими словами, но ахнула всё равно, когда Вэйл меня нежно цапнул за плечо. По телу прошла жаркая волна, с новой силой проснулась жажда, и он это почувствовал.

— Хорошо ли ты спала, волнушка? — вкрадчиво спросил он, и я ответила:

— Замечательно.

— Значит, набралась сил?

— Да.

Вэйл перекатился на спину, а я осталась сидеть у него на бёдрах.

— Возможно, тебе и так понравится.

— Прямо сейчас? — прошептала я.

— Если хочешь.

Я хотела, пусть это и было так непривычно — чувствовать его и не прерывать взгляда. Прежде-то я глаза закрывала, хотя знала, что Вэйл всегда на меня смотрит.

Удовольствие накапливалось медленно, но было от этого не менее приятным. Я пыталась найти подходящий ритм, и Вэйл, не выдержав, взял меня за талию, помогая. Казалось бы, смущение моё должно было только ярче вспыхнуть, однако куда больше хотелось познавать науку любви, которой щедро делился со мной супруг.

Его руки гладили и сжимали мою грудь, на губах играла довольная улыбка, а глаза искрились таким счастьем, что мне было сладко дышать. В эти мгновения я тоже была абсолютно счастлива, и чувство не угасло, когда мы, уставшие, лежали под одеялом. Оба дремали, слушая вновь начавшийся дождь, а потом завтракали плотно и с аппетитом.

Вэйл рассказывал о своих путешествиях, а я мечтала отправиться с ним смотреть другие страны. Теперь ведь и корабль был не нужен, и нам можно было не бояться охочих до силы правителей. Или я просто снова всё идеализировала, старательно прогоняя прежние страхи?

Мы вернулись в замок только вечером — не хотели нарушать вкусное уединение. А, стоило только добраться до покоев и переодеться в более простую одежду, как королева пригласила нас на ужин.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Мне нравится Каильбер, — сказала я Вэйлу, когда он вместо служанки причесал меня. — Она такая простая и внимательная, а ещё добрая. Думаешь, если бы не моя мама, всё было бы иначе?

— Нет, она действительно добра и справедлива. И хорошо, что благословила наш брак, хотя разве кто-то может указывать внучке богини?

— Кроме тебя об этом никто не знает.

— Но Каильбер наверняка догадывается. Ладно, идём, волнушка. Благодаря тебе я всё время голодный.

Я почувствовала, как вспыхнули щёки. Стоило мне улыбнуться ему, облизнуть губы или послать шутливый воздушный поцелуй, как Вэйлу тотчас требовались объятья. А за объятьем непременно следовали и другие прикосновения, переходящие в очередную близость.

— Приветствую молодожёнов, — улыбнулась королева, когда мы поклонились. — У меня есть для вас подарки. Кам, принеси.

Я ожидала многого, но не оружия. Каильбер приготовила для Вэйла меч, а для меня кинжал. Здесь считали, что дарить подобное уместно, ведь сталь отгоняла злых духов.

— Пусть этот клинок будет оберегом в умелых руках, — сказала она. — И укрепит твою магию, Вэйлан.

— Благодарю, Ваше Величество, — отозвался с поклоном волк, и королева взяла с подушки кинжал.

— А это тебе, Тэа. Он мал, но в умелых руках способен отстоять жизнь. Муж научит тебя, как пользоваться.

— Спасибо вам! — сказала я, и Вэйл обнял меня за плечо.

— Если меня не будет рядом, и магия твоя окажется бессильна, это станет единственным вариантом.

Мы поклонились уже вместе, и королева ответила тем же.

— Ну а теперь давайте есть. Тэа, у твоей мамы дела, но она скоро к нам присоединится.

За столом было много вкусных блюд, и все они хорошо друг с другом сочетались. Здесь не объедались так, как на пирах Южного королевства, но встать из-за стола раньше королевы считалось неприличным. Мама пришла уже к концу ужина, и я сразу поняла, что она не просто совещалась с другими магами. Была в её движениях напряжённая поспешность, а на лице отпечаталась тревога.

— Всем добрый вечер! Есть новости из Тодры, — сказала она, поклонившись королеве.

— Хорошие? — промокнув губы салфеткой, спросила женщина.

— Нет, госпожа, — отозвалась мама со вздохом. — Столицу, вероятнее всего, ждёт уничтожение, ибо тёмные маги из ордена Заг уже близко. Тэрран собрал умелых бойцов, уровень защиты дворца и окрестностей у него высокий, но недостаточен против пещерных колдунов. Тем более что их будет больше тысячи.

Я бросила быстрый взгляд на Вэйла: он слушал молча.

— Думаю, ими движет не жажда мести или захвата власти, хотя и это тоже, — продолжила мама. — Дворец стоит на энергетическом пятне, и сделать там убежище магов — отличная идея.

— Значит, Тэрран не справится? — задумчиво спросила королева.

— Это моё личное мнение, госпожа.

Каильбер посмотрела на нас с Вэйлом.

— Что вы решите? Станете ли помогать своему правителю?

— Он перестал быть нашим, когда нарушил свою клятву, — отозвался Вэйл. — Но решать сгоряча нельзя. Эрма, когда маги прибудут к замку?

— Полагаю, что уже завтра, — ответила мама, не сводя с меня глаз.

— Значит, у нас есть время подумать, ведь я могу добраться туда за пару часов, — отозвался Вэйл.

В зале повисло молчание. Вот теперь я чувствовала позабытую тревогу, и счастливые чувства постепенно затухали.

— Эрма, — сказала королева спустя несколько минут, — ты бы хотела помочь?

— Думаю, я нужнее здесь, Ваше Величество, — без запинки отозвалась мама. — Однажды я помочь пыталась, и ничего хорошего из этого не вышло, ведь король принимает помощь только на своих условиях.

— Позвольте нам удалиться, — сказал, поднимаясь, Вэйл. — Мы с Тэа хотели бы обсудить предстоящее.

— Конечно, — кивнула Каильбер. — Но, какое бы решение вы ни приняли, в Аюрвеиле вам всегда будут рады.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Принцесса и её зверь (СИ) - Галина Мишарина бесплатно.
Похожие на Принцесса и её зверь (СИ) - Галина Мишарина книги

Оставить комментарий