В принципе, я и правда собиралась делать работу по южным травам, мне это было интересно. Хотя, как всегда и как во всем, это была даже не вторая цель. Первая и вторая - оценить самого Астора, перспективность экономики и возможности развития торговых отношений. Третья - найти травы, возможно - овощи или даже фрукты для выращивания в теплицах, - и для отца и для пока возможного "астимийского проекта". И только потом - поучиться, - никогда не стоит упускать возможности позаниматься.
Ехала я, заплатив за место в одном из обозов все того же господина Риста, с его помощником, для которого была обычной попутчицей. Ари устроил в охрану обоза двоих телохранителей, получивших строгий наказ беречь меня, но тоже не знавших, кто я. Итак, я решила не отлынивать и стала присматриваться к караванам на дороге - что везут, нужное или предметы роскоши, есть ли у нас аналоги, какая разница в цене, пошлины. В общем, такой же отчет, как и для моих предыдущих поездок. Заодно, в Иралдине полюбопытствовала, как здесь относятся к новой королеве. Порадовало, что нас считают хорошими соседями и что короля искренне поздравляли и ждали наследников. Как я поняла, сестер нынешнего короля, которые до его женитьбы были основными наследницами, народ недолюбливал. Почему-то считали, что женщины передерутся за престол, - одна амбициозна, но не особо умна и замужем за военным, вторая к власти не стремится, но замужем за герцогом, имеющим долю королевской крови, который спит и видит себя на троне. Третья, вроде бы тихоня, пустила слух, что она, мол, соблазнила Ариста на ней жениться, а такой консорт намного лучше, чем старая Лассана в женах нынешнего короля. Услышав последнюю новость я поперхнулась супом, и долго не могла откашляться. Интересно, братик знает? И Ласу, конечно, жаль. Она по правилам считалась наследницей отца до совершеннолетия брата, так что с замужеством ей пришлось потерпеть три года, - а для обычных крестьян женщина, выходящая замуж в двадцать четыре года, - уже никак не молодка, пусть и муж ее значительно старше...хотя пятнадцать лет не такая уж и разница - вспомнила я Салта...
В общем, до Анкса я добралась, сделав половину экономического отчета по двум странам, собрав увесистый мешочек семян, два альбома гербариев и полтетради описаний. Увлеклась, - можно не зачет сдавать, а справочник издавать. Нарисовать только надо получше. Хотя остались еще горные и пустынные растения, занимавшие в имеющемся у меня справочнике достойные две трети. Распрощалась с обозом на въезде в столицу и остановилась на постоялом дворе, оставив рекомендованную Ари запись в книге постояльцев: "Студентка Академии, травница Марика из Риоры, по делам учебы". И через минуту, поднимаясь в комнату, увидела убегающего посыльного.
Странно...игра началась подозрительно быстро... что ж, не отступать же теперь - попытаемся познакомиться с женихом номер пять. Оставив в номере вещи, спустилась вниз, заказала легкий салат и освежающий напиток, расспросила хозяина как лучше подъехать к горам, кто там живет и что растет. Мужичок довольно словоохотливо, постоянно поглядывая на дверь, ответил, что там почти никто и не живет, а то, что водится в горах, охотники привозят на базар, там-то все можно и увидеть. На склонах есть плантации винограда и фруктов, пасутся овцы и яки. Как подъехать - он не знает, большая дорога ведет через перевал в Дирак, а остальные скорее тропы для охотников, - он смерил меня взглядом и добавил, - девушке-то в горах делать и вовсе нечего. Я спросила, где находится ярмарка, он понятно объяснил, а на вопрос - торгует ли сейчас - с явной заминкой соврал, что, поди, уже закрывается, так что лучше сходить завтра. Мне почему-то не захотелось сегодня дожидаться приглашения - интуиция отчаянно засвербела и я, положив медяк на стойку за беседу, сказала, что пойду немного прогуляюсь. Выйдя из дверей трактира, быстро перешла широкую улицу и встала за углом в переулке. Ждать пришлось недолго - за давешним парнишкой шел стражник явно богатого дома, может быть и дворца. Трактирщик вышел на улицу, низко поклонился и визгливым голосом стал извиняться - мол, только прогуляться вышла. Стражник же явно злился и орал - зачем тогда послал? Мне приказано проводить! Где я тебе ее искать буду? Ах ты, прохвост, хочешь, чтобы меня из-за тебя наказали?
Так, похоже, если я хочу прогуляться по городу, надо это делать сейчас. Сбегать я не собираюсь, но это "приглашение" явно несколько не того рода, как нам описывали. Не факт, что вообще бежать не придется, куда уж там принца увидеть. Или раскрываться, что тем более нежелательно. С другой стороны, зачем я им могла бы понадобиться? Вряд ли меня убивать будут... будем оптимистично смотреть на жизнь... и я потихоньку отошла подальше и стала искать рынок.
Рынок я нашла быстро - уже за пару кварталов слышались гомон и выкрики зазывал. Мне нужна была подробная карта страны или хотя бы гор, - я не планировала, что события будут развиваться столь стремительно и все вещи "для гор" находились в одной из "закладок". Логично рассудив, что книгами в палатках не торгуют, я обошла площадь по кругу и увидела книжную лавку. Мелкий щуплый старичок долго подслеповато ко мне приглядывался, наверное, молодая девушка, умеющая не только читать книги, но и разбирать карты, попалась ему впервые. Но карты он принес и я нашла одну даже более интересную, чем рассчитывала. Главное, у него была нужная мне небольшая подробная карта гор на территории Аббанкса и Дирака, с деревнями, перевалами, озерами и реками. А вот вторая - занятная цветная карта побережья от Аббанкса до Миринии, захватывающая частично и Ариану с Иралдиной. На ней не было городов и стран, реки, озера и горы указывались пунктиром и штрихом. Но привлекло мое внимание бурое пятно на месте планирующихся разработок железной руды. Информация не просто скрытая, а вообще составляющая государственную тайну. Я лениво спросила про цену нескольких карт, перебирая их без явного интереса. Старичок подтаскивал каждую к себе, гладил, и называл цену. Маленькая стоила приемлемо, а вот цветная как-то дорого.
- Мил человек, мне нужна одна карта, если отдадите подешевле, я возьму вот эту - я показала на полную карту страны, самую дорогую, - для отца. - Он отрицательно затряс головой.
- А вот на эту - я взяла маленькую нужную мне карту гор, - для брата, у меня денег хватит. Эта же, - я ткнула в цветную - никому не понадобится, это игрушка. Я согласна заплатить - я назвала сумму за маленькую карту - за эти две вместе. Отдам потом младшему брату, пусть играет, рисует на ней страны, что ли...
Дедуля принялся торговаться, но, как я и ожидала, он тоже не видел смысла в цветной карте, поэтому в результате я купила обе, накинув пару медяков. Но совершенно добила меня прозрачная папочка, которую он притащил, чтобы завернуть цветную карту. Я могу ошибаться, но, мне кажется, тонкие штрихи на кальке ничто иное, как выходы обозначенных пород на поверхность. Какая находка! Где бы взять геолога, которому можно доверять, а? Надо будет озадачить Ари.
В приподнятом настроении я вышла на рыночную площадь. Цветную карту ни в коем случае нельзя брать во дворец, да и часть вещей хорошо бы уже сейчас передать домой. Я задумалась, как это лучше сделать, - искать нужный трактир долго, да и некогда уже. И одну карту передавать не стоит - могут полюбопытствовать, так что надо упаковать ее понезаметнее. Можно положить в гербарии, только завернуть аккуратно, чтобы сохранить кальку. И лучше не в бумагу, если промокнет - приклеится и потеряются пометки. Я оглянулась по сторонам и увидела ряд кожевенников. То, что надо. Подошла, сторговала себе красивые сапожки для гор, очень похожие на мои простые риорские, и замшевые тонкие брюки, тоже почти близнецы тех шерстяных, что на мне уже были одеты. Пока торговалась, поинтересовалась обрезками шкур, сказав, что мне нужно завернуть книги для перевозки. Договорились о том, что я могу выбрать несколько шкур из брака, накинув три медяка к покупке. Продавец послал сына за шкурами и начал расхваливать курточку из тонкой кожи с пропиткой от дождя. Я благосклонно кивала, вздыхая и ахая, что дорого. Курточка вообще-то была удобная и получше шерстяного дорожного плаща, в котором я приехала, она явно была скроена как охотничья для сына или пажа благородного дома. И, видимо, давно уже ждала своего покупателя. Нехотя, поминая на каждом слове скудость своих средств и трудность зарабатывания денег для травницы, я курточку все-таки померила. И мне очень захотелось ее купить. Я с видимым сожалением и огорчением на лице ее сняла и стала перебирать принесенные шкуры. Выбрала две тонкие, небольшие, - для карты и одну толстую хорошей выделки, но плохо прокрашенную и неудачной для кроя формы - для гербариев. Полезла в кошелек, все еще искоса поглядывая на куртку. Вообще-то деньги у меня были. И было бы даже хорошо их сейчас потратить - наверняка во дворце мои вещи обыщут и деньги могут просто отобрать, да и натуральнее будет, если денег у меня окажется мало. Я специально взяла с собой целую сумку разных трав, сборов и настоек на продажу, чтобы легенда о бедной травнице выглядела правдиво.