Глава 29
Элара упала в объятия Энцо и погрузилась в сладкую тьму сразу же, как только они дошли до лодки. Тьма была черной и бесконечной. К счастью, сны не беспокоили её. Очнувшись, она услышала мерный плеск воды и тихое бормотание своих друзей. Но ей было слишком сложно выносить реальность, поэтому она снова погрузилась в комфортную темноту. Всё её тело болело, укус на шее пульсировал — болеутоляющее действие магии Канции давно прошло. Неожиданно она очнулась от оцепенения и резко села. Ночь к тому моменту уже достигла своей самой темной точки.
Что-то было не так. Сначала она услышала её. Тишину. Её было слишком много. Весла больше не издавали ни звука, стрекотание цикад стихло в синей ночи. Она посмотрела на Энцо бешеным взглядом, а он, почувствовав неладное лишь мгновение спустя, придвинулся к Изре и Лео, и начал трясти Мериссу, которая задремала. Они осторожно осмотрелись по сторонам, в то время как Лео продолжал грести.
— Там что-то есть, — невнятно произнесла Элара.
И как по команде заиграла прекрасная мелодия, сопровождаемая чистым и чарующим голосом. При звуке этого мелодичного голоса, грудь Элары сжалась. Она села и зачарованно прислушалась. Лео бросил весла и раскрыл рот. Лодка остановилась, а голос всё продолжал петь свою печальную песнь. В ней пелось о давно минувших днях, о магии, которая наполняла землю и о потерянной любви. Любви, полной боли и разлуки, любви, которой никогда не суждено было случиться. Элара поняла, что плачет, лишь тогда, когда Энцо смахнул слезинку с её лица. Его глаза тоже блестели серебром.
Колдовство почти подействовало. Почти. Его развеяло какое-то движение, которое заметила Элара краем глаза. Лео перегнулся через борт лодки и потянулся к воде с тоской в глазах.
— Лео! — закричала Элара, и адреналин, ударивший ей в кровь, подавил горе.
Она метнулась в сторону Лео через всю лодку. Она чуть не выпала за борт. Её голова всё ещё горела. Лодка опасно закачалась на воде. Мерисса отрешённо смотрела куда-то вдаль, а Изра пыталась бороться с чем-то, что завладело её сознанием. Энцо выругался и бросился вперёд, чтобы удержать провидицу на месте. Элара увидела, как из воды появилась голова удивительного существа.
Её кожа была белой как снег. Волосы тёмно-синего цвета рассыпались по воде и прикрывали её обнажённый торс. Она протянула руку, чтобы коснуться лица Лео, продолжая петь свою прекрасную песнь. Он пытался схватить её за руку, но она отдёргивала её всякий раз, когда он приближался к ней, и продолжала петь эту жуткую мелодию и качаться на воде. На какое-то мгновение её лицо как будто исчезло, и Элара была готова поклясться, что увидела в воде Энцо.
— Энцо? — крикнула Элара пронзительным голосом.
— Я здесь! — крикнул он у неё за спиной.
Она развернулась и увидела, как он затаскивает Изру обратно в лодку. После этого он бросился к Мериссе, которая точно так же отчаянно пыталась перебраться через борт лодки. Элара повернула голову и снова увидела сирену. Значит, мираж. Она выругалась себе под нос, закрыла глаза и попыталась собрать остатки своей силы. Почему на сирену отреагировали только она и Энцо?
— Магия, Энцо, — пронзительно крикнула она.
Он выдохнул и выпустил сноп света в воду с их стороны лодки. Она услышала шипение и замерла. В лучах света они увидели множество сирен. Они терпеливо ждали, покачиваясь на воде. Их было бесчисленное множество, и все они были готовы убивать. Ещё одна сирена присоединилась к мелодии первой. Энцо громко выругался, пытаясь дотянуться до верёвки, чтобы связать Изру и Мериссу вместе. Единственный дар, который удалось почувствовать Эларе, были кошмары, но даже этого оказалось достаточно для того, чтобы её глаза засияли. Она закрыла их, собралась с силами, а затем переместилась в сторону существа, которое находилось ближе всего к ней и соблазняло Лео.
— Отстань от него, — зарычала она.
Существо перестало петь и в шоке уставилось на Элару. Но сирена быстро пришла в себя, и медленная улыбка появилась на её лице, обнажив острые, как бритва, зубы.
— На тебя не действует моя песнь. Ты же знаешь, что это значит, человечишко?
Голова Элары начала пульсировать, тьма угрожала снова поглотить её. Её энергия иссякла, и она покачнулась. Энцо подбежал к ней. Он уже связал Изру и Мериссу и его руки приготовились метать свет. Он отшатнулся, увидев сирену, после чего в шоке посмотрел на Элару, а затем снова на сирену.
— Какая милая парочка. Не могу решиться, кого мне забрать первым, — пропела сирена.
— Ты не тронешь её, — сказал Энцо угрожающим голосом.
Красивое лицо сирены видоизменилось. Её улыбка превратилась в ухмылку полную яда. И то, что когда-то казалось красивым, сделалось уродливым.
— Ни один человек не может уйти живым от сирены. Если вы не пойдёте по своей воле, то я вас заставлю.
На последнем слове всё полчище сирен запело в унисон, и вода пошла рябью. Все они бросились вперёд. Элара услышала крик Мериссы у себя за спиной, когда лодка качнулась.
— Я хочу его, — сказал сирена где-то под ними. — Он такой симпатичный.
Раздался смешок, и лодка снова покачнулась, а затем накренилась. Энцо споткнулся, чуть не упав за борт. Издав крик, первая сирена бросилась вперёд, вытянув руки, и её острые когти вонзились в предплечья Энцо.
— Попрощайся со своим любовничком. Теперь он мой, — прошипела сирена.
И зло улыбнувшись Эларе, она утащила Энцо под воду.
На секунду Элара перестала видеть что-либо вокруг кроме неподвижной поверхности воды, где только что был Энцо. Её охватило убийственное спокойствие. Никакого гнева или неверия, как несколько часов назад, когда убили Софию. Или отчаяния, которое она испытала, когда у неё на глазах убили родителей.
Как только Элара увидела, что голова Энцо пропала под водой, она знала, что разнесёт это озеро, но не даст им забрать его.
Испустив гортанный крик, Элара нырнула в воду.
Когда ледяная озёрная вода коснулась Элары, ей показалось, что в неё воткнули нож. Все её инстинкты начали кричать о том, чтобы она сделала вдох. Она не послушалась их, и заставила себя открыть глаза в чёрной воде. От того, что она увидела, её сердце почти остановилось. Те части тел сирен, что находились под водой, были мёртвыми. От хвостов остались только скелеты, с которых свисала полусгнившая плоть. Элара подавила тошноту, стараясь сохранить остатки бесценного воздуха, и развернулась, ища глазами Энцо. Она заметила слабую вспышку его света, похожую на маяк. Одна из сирен тащила его на самую глубину.
Стиснув зубы, Элара начала работать ногами, опускаясь всё ниже и ниже. Давление чёрной воды вокруг начало возрастать, отчего у неё заложило уши. Достигнув дна, она заметила, как сирена приземлилась вместе с Энцо, подняв тучи песка вокруг. Элара зажмурила глаза, когда в них попали песчинки, и продолжила плыть в сторону сирены. Она не знала, будут ли её тени иметь такой же эффект под водой, если у неё вообще осталась энергия на то, чтобы призвать тени или создать иллюзию. Она подплывала всё ближе и ближе, следуя за гнилым хвостом сирены.
Она застыла на месте, как вдург сирена повернулась. Её лицо выражало дикое ликование. Энцо не двигался, его рука, которую держала сирена, безвольно повисла.
И этого оказалось достаточно: ледяной страх, который был холоднее, чем озёрная вода, поглотил Элару при виде безжизненного тела Энцо. Его тепло, его свет пропали. Ей понадобилось мгновение, чтобы вся её магия вырвалась наружу, и разверзся ад.
Глава 30
Оглушительный грохот донёсся из глубины озера. Лодка, в которой всё ещё находились Лео, Изра и Мерисса, качнулась, и всё озеро окрасилось в серебряный цвет.
Потоки серебра пронзили мглу, прошли сквозь воду и заставили сирен с воем отступить. Элара зажмурилась от яркого света, сжав Энцо. А затем, разрезав поверхность воды, она сделала глубокий вдох, и без труда подняла его на поверхность с помощью странной магии, исходившей от неё.