Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение в Тооредаан — 2 (СИ) - Егор Чекрыгин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 73

— «Залп обоими бортами!» — Скомандовал Ренки, и фрегат содрогнулся, окутался дымом, и затрясся крупной дрожью. Увидеть куда попали выпущенные ядра было совершенно невозможно, — все заслонял дым. Да и некогда было что-то рассматривать, надо было двигаться вперед, а тем временем в оставленное за кормой «Счастливого» облако дыма, нырнул следующий фрегат его эскадры, и вскоре над морем снова разнесся чудовищный грохот очередного одновременного залпа сорока пушек. И еще, и еще, и еще… Отстрелялись даже купцы, хотя едва ли от их пальбы был какой-то толк. Впрочем и от залпов военных кораблей, толку было тоже не много, — целиться куда бы то ни было, находясь внутри разросшегося облака дыма, было вовсе невозможно. Но тут уже, статистика была на стороне эскадры. Из сотен выпущенных ядер, хоть одно-два должны были найти себе цели среди вражеских кораблей, ну, или во всяком случае внести расстройство в ряды противника, и отбить у того охоту к преследованию удравшей добычи.

Удихи, все-таки были нацией, делающей только самые первые шаги на морском поприще. Пусть их и учили кредонские инструктора, а возможно даже и часть офицеров их флота были кредонцами, но некоторые навыки нарабатываются десятками, а то и сотнями лет. Когда противник, так внезапно и так коварно сорвал их хорошо продуманный план, удихские капитаны растерялись, и потеряли всякий контроль над ситуацией. Мощные фрегаты, расположенные по центру и на дальнем крае линии, способные остановить и нанести существенный урон эскадре Ренки, по большей части продолжали двигаться по ветру, загибая фланги, дабы отрезать уже улизнувшей добыче путь в открытое море. А те корабли, что были поближе, попытались развернуться, но из-за несогласованности командования, каждый капитан маневрировал в меру своего разумения, из-за чего два фрегата вообще едва не столкнулись, а остальные сбились в кучу, мешая друг другу. Так что, когда преследование было все же организованно, беглецы уже смогли вырвать себе изрядную фору. А дальше — началось долгое и утомительное преследование. Гонки парусных кораблей в условиях встречного ветра, дело изнурительное и необыкновенно сложное. Свою роль тут играет каждая мелочь, но еще больше — грамотное сочетание всех мелочей. И обводы корпуса, и распределение груза в трюме, и парусное оснащение, и выучка команды, и особенно — мастерство капитана. Тонко чувствовать ветер, и собственный корабль, вовремя отдать правильную команду, и знать что она будет выполнена безупречно. Литругцы, для которых морской промысел, был единственным средством существования, это умели. Фааркоонцы — потомственные моряки, тоже. А вот у удихов, выучка и опыт были куда слабее, и в результате, они медленно но верно начали отставать.

— Этак мы и вовсе от них сбежим. — Недовольно пробурчал Ренки, глядя на вражеский флот через подзорную трубу. Шкипер??? прикажите убавить парусов, и передайте соответствующий сигнал на остальные корабли. Нам не стоит слишком спешить.

— Будет исполнено капитан. — Откозырял шкипер??? и добавил, уловив отзвуки грохота, разнесшегося над морем. — Хм, а что это там за пальба, слышите?

— Похоже, наши друзья под черными парусами, схлестнулись с нашими друзьями под парусами белыми. А значит, я был прав, — кредонцы использовали обе стороны в темную. — Довольно усмехнулся Ренки. — Хм, я-то думал, что первым хватит ума вовремя дать деру. Впрочем, не думаю, что удихов это сильно задержит, силы уж больно не равны.

— Жаль что ветер встречный. — Иначе наш флот, мог бы услышать и наш маленький салют, флоту удихов. — Позволил себе пошутить шкипер.

— Кстати. Неплохая мысль. — Кивнул Ренки. — Распорядитесь, каждые полчаса, давать залп из ретирадных орудий. Удихи пусть думают, что это мы от них отстреливаемся. А наши, надеюсь, вовремя услышат пальбу, и будут наготове.

* * *

Так прошло еще три часа. Тяжелых изнурительных часа упорной борьбы с ветром. И преследуемые и преследователи, продвинулись за то время не слишком далеко, и Ренки уже начал с беспокойством посматривать на клонящееся к горизонту солнце. Воевать ночью в открытом море, было невозможно, а за время до утра измениться могло очень многое.

Наконец с марса послышался очередной, уже третий за этот день, крик — «Паруса на горизонте».

— Остается надеяться, что они идут к нам на помощь, а не для того чтобы добить. — Буркнул себе под нос Ренки, настроение которого заметно ухудшилось. Еще час-два, и уже ни о каком сражении, говорить не придется. А чужие корабли, удихи увидят меньше чем через полчаса-час, и если у командующего их флотом, есть хоть капля мозгов — ночь они потратят, на то чтобы удрать как можно дальше, затерявшись в открытом море. И тогда, получается, почти целый месяц подготовки операции, окажется потраченным впустую. А ведь за это время можно было не только отыскать Готора, но и добраться до Тооредаана.

— Проклятье. — Выругался он. — Корабли идут с запада, а солнце висит низко над горизонтом. Шкипер Лоон, вы способны разглядеть под каким флагом они идут? Или может узнаете какие-то корабли?

— Не могу утверждать этого с полной уверенностью, ваша милость. — Ответил тот, не переставая рассматривать горизонт в подзорную трубу. Но мне кажется, что вон тот, что идет первым во второй колонне, очень похож на «Кусачую черепаху» капитана Флиина. Помните, как у него высоко задран бушприт? Сейчас так уже давно не ставят, но Флиин говорит, что так его «Черепаха» лучше чует ветер. Да и высокая кормовая надстройка типичного галеона, в сочетании с парусами как у клипера, — явно чувствуется работа верфей Дома Ваксай. Хотя, кто знает, мооскаавцы тоже начали перенимать у нас этакую манеру строить корабли, даже специально, на наши верфи своих корабельщиков присылали. Да и кредонцы, эти тоже зевать не станут. На верфи их конечно никто не пустит, но глаза-то им дегтем не замажешь, а что не разглядят, то сами додумают.

— Шанс что это кредонцы, слишком мал. — Возразил Ренки, кажется стараясь убедить не столько шкипера, сколько самого себя. — Никто их через Ворота, в Срединное море не пропустит. Так что — разворачивайтесь, изобразим бегство от новой напасти. Удихи не должны дать деру раньше времени. Приказ по эскадре — «Купцы в сопровождении „Зубатки“ продолжают следовать прежним курсом. Цель — Оээруу. „Добычливый“ следует за „Счастливым“. Готовиться к бою».

— Хм, ваша милость. — С сомнением в голосе, спросил шкипер Лоон. — А может, дадим нашим подойти поближе? Догонят-то нас не слишком скоро, а связываться вдвоем против целого флота…

— Тогда это будет выглядеть как атака во главе флота. А нам надо изобразить бегство. — Покачал головой Ренки. — Придется рискнуть. Да и сами подумайте, откуда здесь взяться еще одному, неизвестно кому принадлежащему флоту? Если отбросить все фантастические предположения, остается признать, что это могут быть только либо наши корабли, либо корабли Сатрапии.

Шкипер Лоон кажется хотел что-то сказать, но передумал, тяжело вздохнул, и начал отдавать команды. Ренки и сам знал, что изрядно рискует, что для командующего целым флотом просто недопустимо. Но…, иногда подобный риск оправдан.

Сделав безупречный разворот, «Счастливый» полетел над волнами, подгоняемый попутным ветром, при этом он снова начал прижиматься ближе к берегу, изображая попытку обойти вражеский флот по мелководью.

Оу Готор Готор. Специалист широкого профиля

— Ну, и чего это он делает? — С некоторым раздражением сказал я, увидев как на месте носа «Счастливого» вдруг появилась его корма, на мачтах прибавилось парусов, и он быстро начал удаляться в противоположную от прежнего курса, сторону. Эти гонки по Срединному морю, признаться, уже изрядно начали меня раздражать.

— Ну, ваша милость. — Флегматично ответил мне Флиин. — Вы же помните, что говорилось в приказе — «Напасть на флот удихов». Мы, правда, думали запереть его в бухте возле мыса Гаадрааш. Славное бы получилось побоище. Но видно те решили перехватить добычу раньше. Думаю, сейчас они гонятся за эскадрой его милости, и мы увидим паруса их кораблей на горизонте, с минуты на минуту. …А вон, видите, три корабля продолжают идти прежним курсом. Один под нашим флагом, два, под флагами Тооредаана. Думаю это корабли каравана и «Зубатка» капитана Рююга. Его баковую надстройку, я узнаю где угодно. Кажется только у него, во всем океане, сохранились эти абордажные башенки.

— Так зачем Ренки…, капитан оу Дарээка повернул?

— Чтобы те не дали деру раньше времени.

— Он обезумел? Его же порвут на части, раньше, чем мы подоспеем.

— Видно, у его милости, есть какой-то план. Прикажете звонить «К бою!»? Идем тем же курсом?

— Это ваш корабль, капитан. А из меня моряк…, я больше по пушкам, крепостям, и прочим сухопутным делам. Но если это возможно, полагаю, стоит прибавить парусов, что-то мне как-то неспокойно на душе.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение в Тооредаан — 2 (СИ) - Егор Чекрыгин бесплатно.
Похожие на Возвращение в Тооредаан — 2 (СИ) - Егор Чекрыгин книги

Оставить комментарий