Рейтинговые книги
Читем онлайн Путь одиночки - Ольга Соврикова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 126
уверен в том, что до сих пор желаю связываться с тобой. Вполне возможно, что мне не понадобятся твои услуги.

– Нет! – вскрикнула любознательная магистр. – Я была неправа. Если ты готов принять мою клятву, я готова ее произнести.

– Говори.

– Я, Лиеннали Гвелкам, магистр некромантии и маг воздуха перед ликом богов признаю своим господином приемного сына Руана Гвелкама, графа Дариена Гвелкама. Клянусь ни действием, ни бездействием не причинять вреда ему, его близким, а так же людям, находящимся под его покровительством.

Все магические светлячки одновременно мигнули, особняк ощутимо тряхнуло. Боги приняли клятву Лиеннали. Моя очередь.

– Я, граф Дариен Гвелкам принимаю на себя заботу о сущности, называющей себя магистром Лиеннали.

Всего одно движение пальцами и исчезает круг, начерченный моей кровью. Не обращая внимания на растерянное выражение лица моей новой проблемы, делаю шаг вперед и опускаюсь на колени прямо в центре пылающей пентаграммы. Мои ладони на мгновение накрывают последний, еще целый, но уже потускневший накопитель, наручи являющиеся древними, мощнейшими артефактами накопителями по моему приказу отдают часть своей силы и вот уже в середине пентаграммы невыносимо ярко сияет оставшийся последний действующий кристалл. Дальнейшее я проделываю как всегда по наитию, спонтанно, не подумав.

Достаю стилет, прокалываю палец и позволяю своей крови капать на сверкающий накопитель. Краем глаза замечаю присевшую рядом со мной женщину, и вместе с ней наблюдаю за тем как впитывает мою кровь камень. Проходит несколько минут, ранка на пальце затягивается. Накопитель ранее представлявший из себя крупный драгоценный камень меняется на глазах. Но как меняется? Он буквально тает, вплавляясь в каменный пол и вот уже пред нашими глазами предстает изображение сложенных в форме чаши, изящных, явно женских, ладоней.

Кровь не водица, а моя как оказалось тем более. Все получилось даже лучше, чем я ожидал. Теперь я спокойно стою, изображая безразличие, а бабушка, выглядящая как моя ровесница, ощупывает себя и закидывает меня вопросами.

– Как? Скажи мне как?! Я могу выйти из этой комнаты? Раньше мой дух был привязан к этой пентаграмме намертво, и только при помощи магии я могла видеть, что происходит вокруг. Теперь же я ощущаю себя как нечто материальное. Могу стать магической сущностью, а могу воплотится обратно. Как ты это сделал? В своё время я была одним из сильнейших некромантов и потому полностью уверенна в том, что никто раньше не знал о такой возможности. Кто тебя научил? Это точно не мог быть мой непутевый внук!

Эмоциональный монолог мадам мне надоел, и я решил его прервать.

– Успокойтесь, мадам Лиеннали. Я не собираюсь отвечать на Ваши вопросы, стоя босиком на каменном полу в подвале моего дома, и поскольку благодаря мне Вы теперь можете передвигаться по всей территории порученной Вашему вниманию, то соизвольте проследовать за мной, – двинувшись вверх по лестнице, я продолжил: – Наблюдая за вашими экспериментами, я пришел к выводу, что Вы без всяких усилий можете поменять Ваш внешний вид. Так вот я требую, чтобы Вы его поменяли. Выглядите Вы сейчас, как впрочем видимо и всегда раньше, великолепно, но меня это не устраивает. Как Вы, видимо, поняли, я являюсь нечитаемым магом-универсалом, а потому естественно не собираюсь никого посвящать в мой маленький секрет. Вам я это говорю только по тому, что выдать меня Вы не можете. Так, о чем я? А! Выглядеть Вы отныне будете как очень пожилая женщина, – договорить я не успел. Сзади раздался громкий, возмущенный вопль.

– Что?! Да ты…

– Закройте рот, – прервал я ее начинающиеся возмущения. – Во-первых, не ты, а – Ваша милость, во-вторых, ты отныне не просто будешь изображать мою служанку, ты ею и являешься. Еще один подобный онцерт, и я избавлюсь от тебя. Пойми, наконец, та жизнь в которой ты была госпожой графиней, закончилась четыреста лет назад. На этот раз объясню тебе мотивы моих поступков, но это только сегодня и в будущем я не желаю слушать ни твои вопли, ни твои протесты, ни твои возражения. Здесь хозяин я, – закрыв потайную дверь в подвал, я двинулся вперед по коридору и продолжил. – Мне нужен человек, который будет выполнять роль управляющего, а поскольку посторонних пускать в дом я не намерен, хочу ограничиться теми, кто уже проживает вместе со мной в этом доме. Ты высокородная леди и потому наверняка великолепно справишься со всем моим хозяйством. Далее… Почему изображать ты будешь именно пожилую мадам Лиену? А потому, что выйти за ворота усадьбы ты не можешь. Объяснять это мы будем твоим почтенным возрастом и хрупким здоровьем. И самое главное. Ты умеешь готовить? Я конечно понимаю, что высокородных леди вряд ли учат этому искусству, но за три дня проживания в особняке это стало проблемой. Марлен очень старается, она хорошая женщина, умеет навести порядок, вовремя услужить, и самое главное она неназойлива, но есть то, что она готовит я не готов.

Заранее предупреждаю тебя о том, что, исполняя обязанности управляющего, ты не имеешь права незаслуженно обижать моих слуг. Это понятно? А теперь, что там насчет покушать?

В этот момент я как раз дошел до самой большой комнаты, предназначенной для проживания слуг и обернулся, собираясь получить ответ на свой вопрос. Про вопрос я забыл сразу. Очень уже меня поразил вид женщины стоявшей позади меня. Это была она и не она. И без того не высокая она стала еще меньше. Скромное, темно коричневое платье из плотной ткани, было украшено белоснежным воротничком. Тронутые серебром волосы еще несколько минут назад лежащие свободной золотой волной, были убраны в строгий узел, крепившийся на макушке и ни один волосок не смел нарушить аккуратность этой прически. Лицо, руки, шея, были покрыты мелкими морщинками. Выглядела она, как и положено пожилой женщине годов так семидесяти. Губы были плотно сжаты, а вот глаза искрились смешинками. Она не обиделась на меня. Огромный камень с шумом и грохотом свалился с моей души.

– Мадам Лиена?

– Да милорд! – проговорила она в ответ на мой вопрос и очень изящно поклонилась, – И еще раз да, милорд. Я умею готовить. Как ни странно это звучит, но в мое время подготовка девочек к браку начиналась лет так с шести, и в эту подготовку входило умение готовить. Идеальная жена должна была быть готова выполнить любой каприз своего мужа. Меня готовили к договорному браку и учителя были более чем старательны. Магинь замуж насильно не отдают и так всеобъемлюще не обучают, но моя магия проснулась очень поздно, в шестнадцать лет, к этому времени моё обучение было закончено,

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь одиночки - Ольга Соврикова бесплатно.

Оставить комментарий