Рейтинговые книги
Читем онлайн Рокировка. Мат - Галина Долгова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 82

Двери распахнулись, и меня буквально ослепило блеском факелов на стенах, магических огоньков в хрустальных сферах, отражений в серебряных вазах и кувшинах, бликов тысяч драгоценностей, надетых на дам и кавалеров, и закатных лучей солнца, проходящих сквозь огромные витражи под потолком и прозрачные, как слеза, арочные окна. Белоснежный купол потолка придавал комнате ощущение воздушности, а белый мрамор с голубоватыми прожилками на полу и колоннах — легкости. Фрески с изображением вишневых садов в цвету лишь подчеркивали всю эту красоту.

Еще одним отличием была расстановка столов. Здесь не было помоста, за которым сидели приближенные к императорской семье, а стоял один огромный стол в виде буквы «П», на короткой стороне которого должен был восседать король с супругой, а остальные рассаживались в порядке «важности». Сейчас на короткой стороне восседал лишь один человек, и даже от входа, за несколько десятков метров, я отчетливо видела, насколько он плох. Король оказался, в принципе, не очень старым мужчиной. На вид я бы дала ему не больше шестидесяти, и единственное, что его портило, это чрезмерно обрюзгшая фигура. Вот только чем ближе я подходила, тем отчетливее становились видны следы болезни — сине-серый цвет лица, желтоватые пятна, полопавшиеся в глазах сосуды, почерневшие ногти. В какой-то момент я чуть было не остановилась на месте, настолько сильно по мне ударил исходящий от короля смрад. Как же все остальные спокойно сидят и не чувствуют его? И лишь благодаря Картасу, который с усилием дернул меня, я не опозорилась.

— Ваше величество, — стоило нам подойти на достаточно близкое расстояние, Данаон остановился сам и склонил голову в поклоне, больно щипнув меня при этом, намекая, чтобы я последовала его примеру, — рад видеть вас в добром здравии. Позвольте вам представить свою жену — леди Лантарию Картас.

— Милорд, — еле слышно прошептала я, сделав положенный реверанс.

— Да… кхе-кхе, — король закашлялся, и сидевший по левую руку Картас-старший, которого я сразу не заметила, тут же услужливо подал бокал, — жена… кхе… вижу. Хороша! Чего прятал так долго?

— Ваше величество, вы должны меня понять…

— Да понимаю я тебя. Сам бы из постели не вылезал пару месяцев с такой… кхе-кхе… красоткой. Ну-ка, подойдите ближе!

Подходить ближе мне не хотелось, но делать было нечего. Картас, а за ним и я оказались практически вплотную к ходячему мертвецу. И чем ближе, тем тяжелее мне становилось. Я просто задыхалась от трупной вони и ощущения гниения на коже. Я даже забыла об устремленных на нас взглядах, настолько трудно было бороться сейчас с рвотным рефлексом.

— Потерпи, — шепот муженька оказался неожиданным, — всего пару минут, потом сможем отойти.

Легко сказать, особенно когда король решил оказать «милость» и протянул для поцелуя руку. Как меня в этот момент не вырвало — сама не знаю! Правда, в какой-то момент пришло ощущение легкого бриза, и, покосившись на муженька, поняла, что благодарить стоит его. Ну надо же, позаботился! Вот уж не ожидала. Хотя, наверно, просто побоялся моей реакции. А то мало ли, вдруг и правда облюю королю руку. Позора потом не оберешься.

Зажмурившись и постаравшись ни о чем не думать, я буквально «клюнула» руку короля и тут же отстранилась, застыв с маской на лице. Не знаю, что увидел на нем мужчина, но спустя несколько минут разглядывания он удовлетворенно хмыкнул.

— Что ж… кхе… одобряю, Данаон. Она станет достойной супругой… кхе… Маг?

— Да, милорд.

— Не тяжела еще?

— Ну… мы пока точно не уверены…

— Полгода прошло… кхе… уже пожили… Пора. Проверь ее завтра у целителей.

— Конечно.

— Ладно… Жена у тебя достойная, станет тебе опорой и поддержкой… ты мой первый наследник мужского пола… кхе… я тебя с рождения знаю… и тут, молодец, не разочаровал… кхе… думал, выберешь побогаче да поглупее, но нет… кхе-кхе… раз уж такое дело… кхе, — король как-то вдруг резко приосанился и шире распахнул мутные глаза, — объявляю всем! Вот моя воля: я, король Амирии Ормиан, объявляю своим наследником и преемником эйдэйрса, лорда Данаона Картаса, герцога Вельского, да будете вы ему верными подданными, да станет он вам отцом и оплотом! А ты, — он вдруг посмотрел на меня, — станешь ему поддержкой. Вдвоем вы поднимете Амирию на новые высоты, а ваши… кхе… дети станут надеждой на великое будущее. Я признаю тебя королем, Данаон, а тебя королевой, Лантария! Да будете вы править после моей смерти. А теперь… кхе… пусть вынесут вина, дабы отпраздновать, как положено, брак герцога и объявление его наследником!

Как во сне, я послушно направилась за потянувшим меня к нашим местам Данаоном. И что это было? Зачем? Я чувствовала, что сейчас произошло что-то не совсем обычное. Ха! Да при чем тут «чувствовала»?! Слова короля вызвали с сотню удивленных вздохов и восклицаний! Что бы сейчас ни произошло, для Амирии это была не норма. Быстрый взгляд на Лайаона лишь подтвердил мои мысли. Картас-старший выглядел на удивление комично. На его лице застыли одновременно удивление, шок, неверие и ярость, словно ему только что отвесили пощечину. А вот сам Данаон казался невозмутимым, лишь легкая улыбка, словно приклеенная, все никак не сходила с его лица.

Тем не менее супруг вежливо усадил меня между собой и своим братцем, занял свое место и тут же начал подкладывать мне в тарелку то, что считал нужным. Ах да, мы же «играем» во влюбленных! Я в ответ мягко улыбнулась, без слов благодаря за «помощь».

— Даже не надейся, — неожиданный шепот Сайорона чуть не заставил подпрыгнуть на месте.

— На что это?

— Править ты не будешь, хоть король и признал тебя… королевой, — выплюнул он. — Как только брат взойдет на трон, ты снова займешь свое место.

— Налей мне сока, пожалуйста, — я резко повернулась к Данаону, не отвечая на выпад младшего Картаса. Все, что надо, я уже поняла.

Как бы смешно это ни звучало в столь патриархальной стране, похоже, король признал меня равной своему племяннику. То есть я уже не просто самка для вынашивания потомства, но и обладаю какими-то правами. Причем, насколько я помню из прочитанного из брачного законодательства, теперь меня нельзя «передать» другому, подарить, бросить и так далее. И власть у меня тоже есть. Немного, но если мои распоряжения не противоречат прямому приказу супруга, то должны тут же выполняться. Конечно, вариант «убить» никто не отменял, но все же… Похоже, старик что-то понял перед смертью или просто понадеялся, что я, как женщина, смогу помочь его дочерям. Отлучить от наследования Данаона он уже не может, но подложить свинью в моем лице — вполне. Что ж, спасибо большое, ваше величество. Удружили!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Рокировка. Мат - Галина Долгова бесплатно.

Оставить комментарий